Monthly Archives: May 2016

Radioactive materials found in West Lake runoff area via St. Louis Pubic Radio

Radioactive material has been discovered in a drainage area located in the northwest portion of the West Lake Landfill. The federal Environmental Protection Agency ordered landfill owner Republic Services and the Cotter Corporation to collect sediment samples in March in … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , , , , , , , , | 1 Comment

Cops and Protesters Clash in Paris as Strike Shuts Down France’s Nuclear Plants via Vice

Nuclear power plants in France joined the nationwide industrial action this week, as protests against a controversial labor reform law escalated into more violence. A spokesperson for French trade union CGT told AFP that 19 refineries had voted to join … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , | 1 Comment

Japan to cut emphasis on nuclear in next energy plan: sources via DW

apan will cut reliance on nuclear power when it releases an updated energy plan as early as next year, reflecting public opposition and a recognition that current policy is unrealistic, three sources familiar with official thinking told Reuters. The move … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , | 1 Comment

LIVE: Obama speaks at Hiroshima memorial via Youtube

Ref. Text of President Obama’s Speech in Hiroshima, Japan via The New York Times

Posted in *English | Tagged , , , | 2 Comments

広島とオバマ大統領 守るべき一線 譲ったのか 神戸市外国語大准教授・繁沢敦子 via 中国新聞ヒロシマ平和メディアセンター

広島とオバマ大統領 守るべき一線 譲ったのか オバマ大統領の勇気ある決断を支持したい。一方で、その記念碑的な瞬間を前に手放しでは喜べないのも事実だ。 謝罪抜きの訪問だからではない。原爆を投下したことについて米国は謝罪すべきだと私は思う。しかし、これまでの背景をいくらか知る一人としては、公式謝罪は期待できないことを理解している。 問題は「被爆者は謝罪を求めていない」という言葉が一人歩きしていることだ。  それを根拠に、広島市長や政府要人が謝罪を求めないことを明らかにし、結果的にその言葉がオバマ氏訪問の交換条件として機能してしまった。「謝罪」を巡って米国側と議論にもならないまま、いや、むしろそれを避けるために、日本国内で一方的に言説がつくられた感がある。 米国との駆け引きというより、国内の世論操作を通じた米国への協力だったのではないかという印象さえ受ける。 確かに、謝罪は求めないと明言する被爆者もいる。恩讐(おんしゅう)を超えてそうした心境に達した人の言葉には感動を覚える。一方で、米国に過ちを認めてほしいとする声や謝罪を求める声も存在する。しかし、憎しみや恨みといった負の感情は表に出したくないというのが人間のさがだろう。最も個人的な部分の感情であり、一見の取材者に露呈できるような話でもない。 盛り上がるばかりの歓迎ムードに水を差すことはしにくい。過去にこだわることを「前に進めない」「乗り越えられない」ことと同等に捉える風潮もある。こうした繊細な事情が考慮されないまま、一つの言説が集団の総意として演出されてしまったのではないか。 その下地は少し前からつくられていた。「被爆者は謝罪を求めていない」という言葉は2008年ごろから聞かれるようになった。全米原爆展を開催していた時期で、投下を巡る問題よりも、核拡散や核廃絶の問題に米市民と協調して取り組むことが優先されたということもあろう。それゆえに、守るべき一線を譲ってしまったのではなかったか。今回の言説の伏線になったように思えてならない。 「原爆と検閲」の研究をしていると、軍や行政機関による検閲と、書き手や編集者による自己検閲の違いを問われることがある。制度にのっとって行われたか、誰が行ったかという点を除くと、両者を区別するのは難しいことも少なくない。自己検閲といっても裏では権力による圧力が働いていることが多いからだ。  検閲ではないにしても、今回の問題では同様の力が働いた可能性がある。一定の立場にある人物の発言には、それに反する趣旨の発言を封印するだけの力がある。 集団の威を借りるレトリックも用いられた。恐らくは周囲の数人が述べた言葉が「多くの人」が言ったことになり、次には「大多数の人」が言ったことになる。それを政府の要人が「私たち」という主語で語ることで「日本人の総意」になってしまうのだろう。 安倍晋三首相は14日、「原爆や戦争を恨まず、人の中に巣くう『争う心』と決別する」訪問にしたいと述べた。しかし、原爆や戦争を恨む心と争う心はまったく違う次元のものだ。原爆と戦争を恨む心が、次の世代に自分たちと同じ目に遭わせたくないという反戦反核運動を育んできた。オバマ氏も唱える「核兵器のない世界」に向けて先駆けて活動してきたのは、こうした人々であることを忘れてはならないだろう。 続きは 『今を読む』 神戸市外国語大准教授・繁沢敦子

Posted in *日本語 | Tagged , , , , , , , | 1 Comment

Over Seventy Prominent Scholars and Activists Urge Obama to meet Hibakusha, Take Further Steps on Nuclear Disarmament via PEACE ACTION’S GROUNDSWELL

May 23, 2016 President Barack Obama The White House Washington, DC   Dear Mr. President, We were happy to learn of your plans to be the first sitting president of the United States to visit Hiroshima this week, after the … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , , , , | Leave a comment

福島原発事故 南相馬市の避難指示を7月12日に解除 via 毎日新聞

住民1万人超の自治体で初めて  政府の原子力災害現地対策本部は27日、東京電力福島第1原発事故に伴う福島県南相馬市の避難指示を7月12日に解除すると発表した。原発事故で避難指示が出された11市町村のうち、対象住民が1万人を超える自治体の避難指示が解除されるのは初めてとなる。  同本部の高木陽介本部長(副経済産業相)と南相馬市の桜井勝延市長が27日、同市内で共同記者会見し、発表した。解除の対象は、避難指示解除準備区域と 居住制限区域の約1万1000人で、除染などで放射線量が健康に影響のない水準まで下がり、生活関連インフラがおおむね整ったと判断した。なお、放射線量 の高い帰還困難区域(1世帯2人)は解除しない。 続きは福島原発事故 南相馬市の避難指示を7月12日に解除 

Posted in *日本語 | Tagged , , , | 1 Comment

Text of President Obama’s Speech in Hiroshima, Japan via The New York Times

The following is a transcript of President Obama’s speech in Hiroshima, Japan, as recorded by The New York Times. Seventy-one years ago, on a bright cloudless morning, death fell from the sky and the world was changed. A flash of … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , , | Leave a comment

福島第一原発の作業休止 時間との闘いなのに via 東京新聞

主要国首脳会議(伊勢志摩サミット)に合わせ、東京電力福島第一原発では、25日から原子炉冷却などを除いて作業が原則休止になった。東電は「リスクを減らすため」という。判然としない理由で作業が止まった福島第一の状況を、上空と地上から追った。 (山川剛史、片山夏子)  「リスクって何? 作業員たちの動向をチェックしきれないとでもいうのか?」。東電の言い分に疑問を感じつつ、午前10時半ごろ、本社ヘリ「あさづる」で上空に。1日延べ7000人が働く福島第一の異変はすぐ分かった。高度を変え、何度旋回してもらっても、作業をしている気配が感じられない。  時間との闘いとなっているタンクの増設現場では、重機の多くがアームを畳んで並べられていた。3号機では、原子炉建屋の上部を鉄板などで覆う作業が大幅に遅れているが、作業員の姿はなかった。 […] ある作業員は、3日間の休止中は別の建設現場で働くため地元へ。「5月は10連休もあり、日給の人には3日の休みは大きい」と話した。別の作業員は「みんな給料が心配。3日間だけ別な所で働くのも難しい」と、子どもの世話などをするという。 もっと読む。

Posted in *日本語 | Tagged , , | 1 Comment

Protesters Blockade Planned Pipeline Site Near Nuclear Plant Outside NYC via EcoWatch

In Peekskill, New York, just about an hour north of New York City, residents have launched a blockade in efforts to stop the construction of a gas pipeline slated to run only hundreds of feet from the aging Indian Point … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , | 6 Comments