Statement on the G7 Hiroshima Summit via Japan Council against Atomic and Hydrogen Bombs (Gensuikyo)

We Protest against G7 leaders for turning their backs on the call of the Hibakusha and the People

Seeking the Prohibition and Abolition of Nuclear Weapons

May 21, 2023

Yasui Masakazu, Secretary General

Japan Council against Atomic and Hydrogen Bombs (Gensuikyo)

1. The G7 Summit Meeting of major economies, held from May 19 to 21 in the A-bombed city Hiroshima, ended, issuing a joint statement. During the Summit, the G7 leaders had an opportunity to visit the Hiroshima Peace Memorial Museum and meet with the Hibakusha. However, far from “send(ing) out a strong message to realize a world free of nuclear weapons” from the A-bombed city, as repeated by Prime Minister Kishida, no new initiatives or proposals were made, betraying the expectations of the Hibakusha and the people. On the contrary, the Summit declared its open affirmation of the “nuclear deterrence” theory, which is very deplorable.

2.  The “Hiroshima Vision on Nuclear Disarmament”, released by the G7 Summit on May 19, reaffirmed the P5 statement of January last year that “a nuclear war cannot be won and must never be fought”, but made no reference to the complete elimination of nuclear weapons, the only guarantee to prevent nuclear war. Instead, the G7 summit has set a world without nuclear weapons as the “ultimate goal”, deferring it to an indefinite future, and even boasted the possibility of using these weapons, saying, “nuclear weapons, … should serve defensive purposes”. It is extremely serious that the G7 summit has declared the abolition of nuclear weapons as the ultimate task and affirmed the “nuclear deterrence” theory.

The attitude of the G7 leaders, who gathered in Hiroshima but did not seriously face the inhumanity of nuclear weapons or even consider the final document of last year’s NPT Review Conference, must be severely criticized.

3.  On the occasion of the summit, Japan Council against Atomic and Hydrogen Bombs (Gensuikyo) has urged the G7 leaders to break away from the “nuclear deterrence” theory, which is based on the assumption that nuclear weapons would cause inhumane consequences like in Hiroshima and Nagasaki, and to strive for the prohibition and abolition of nuclear weapons. Discussions on the maintenance of nuclear deterrence and the strengthening of its regime must not be allowed to take place in the A-bombed city of Hiroshima. For this reason, we called for sincere discussion to implement all the past agreements of the NPT Review Conferences, including the “accomplishment of the total elimination of their nuclear arsenals” (2000), the efforts to achieve “the peace and security of a world without nuclear weapons” and to establish a “framework” for that purpose (2010), which have been accepted by the Summit participants, and addressed the request to the government of Japan, as the chair of the G7 Summit. These are strong demands of the people of the A-bombed country, as supported by 180 heads of local governments and 140 chairpersons of local assemblies, representing more than 10% of the total number of local municipalities in Japan.

However, all these demands were ignored. As a movement of the A-bombed nation, we strongly protest against this.

4.  The summit also exposed the lack of substance of the “Hiroshima Action Plan” proposed by Prime Minister Kishida. For a commitment to the ultimate goal of a world without nuclear weapons, the Hiroshima Action Plan was valued as a “welcome contribution (‘Hiroshima Vision’)” by the G7 leaders. But it is nothing more than a deceptive vision to cover the gap between pursuing a “world without nuclear weapons” while relying on the US “nuclear umbrella”, i.e., nuclear weapons, for its own security.

5.  As the G20 President and disarmament representative of the Non-Aligned Movement, President Joko of Indonesia was the only person in the meeting that called for the abolition of nuclear weapons as the mission of the Summit held in Hiroshima. In the 21st century, the nuclear powers are no longer leading the trend towards a world free of nuclear weapons, for they rely only on their nuclear weapons as “deterrence”. We will redouble our efforts to strengthen public opinion for a total ban and elimination of nuclear weapons, so that Japan, the only country to have suffered nuclear attack, will join and lead the trend.

Posted in *English | Tagged , , , | Leave a comment

EDITORIAL: TEPCO faces new crisis over pedestal blow at Fukushima plant via The Asahi Shimbun

Damage to a pedestal inside the No. 1 reactor at the crippled Fukushima No. 1 nuclear power plant is more critical than previously believed, triggering a more intricate assessment of its resistance to a major earthquake. 

Plant operator Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) has no time to waste in confronting the issue. It must swiftly assess the damage and take effective action to prevent an accident or leak of radioactive materials.

An underwater robotic probe detected the damage in late March. It found that the metal framework lies exposed along the inner side of the pedestal’s wall for about 1 meter from its bottom and for the entire inner circumference as concrete in these areas has been lost.

There are fears the containment vessel that houses the pressure vessel could crack if the pedestal collapses in a severe earthquake. That could cause radioactive materials to leak.

Referring to the structure’s current earthquake resistance, TEPCO stressed that the pedestal has managed to support the reactor vessel even though the plant “has experienced strong earthquakes.” The utility cited one last year that registered lower 6 on the Japanese seismic intensity scale of 7.

Although the possibility of the pressure vessel tilting or sinking cannot be ruled out, the company asserts the impact will be limited with no risk of radioactive material leaking to the outside.

However, the Nuclear Regulation Authority (NRA) said last week it could not decide whether the assumptions underlying TEPCO’s risk assessment are accurate as the extent of damage and condition of the structural materials are not yet fully understood. The nuclear safety watchdog also said it would be difficult to reinforce the pedestal because of high radiation levels inside the containment vessel.[…]

Read more.

Posted in *English | Tagged , , , | Leave a comment

US military photo taken after Nagasaki bombing hailed as evidence for plaintiff in suit via The Mainichi

NAGASAKI — The head of a group of plaintiffs in a lawsuit seeking relief for “hibaku taikensha” — people who experienced the atomic bombing of Nagasaki but were outside the designated zones for official recognition as A-bomb survivors — says a photo taken by the U.S. military after the attack backs up her claim she was exposed to radiation from the bombing.

Chiyoko Iwanaga, 87, was in the former village of Fukahori, now part of the city of Nagasaki, when the atomic bomb devastated the city on Aug. 9, 1945. A U.S. military photo showing the village 19 days after the bombing was uncovered by 67-year-old Sei Matsuda, who heads the photo research division at the Nagasaki Foundation for the Promotion of Peace, and Iwanaga confirmed it.

The scene was about 11 kilometers southwest of the hypocenter. At 11:02 a.m. on the day of the bombing, Iwanaga, aged 9 at the time, was returning from working in a field several hundred meters away from her home. As she passed under a transmission tower, two planes flew overhead, and two soldiers looking up at the sky commented, “Those aren’t Japanese ones.” That instant, there was a flash of light and a blast. “We’ve been hit,” Iwanaga thought, and dived into a nearby underground channel. She made her way to the rocks on the coast and from there in the evening she saw the area toward the city burning and black smoke rising.

Iwanaga and other hibaku taikensha were within 12 kilometers of the hypocenter when the bomb hit, but outside the areas that the national government designated as being eligible for support. As a result, they are not officially recognized as survivors, or hibakusha. Arguing the possibility that their health had been affected by radioactive fallout could not be denied, she and others in her position filed a lawsuit in 2007 seeking hibakusha health handbooks entitling them to free medical care. However, the plaintiffs lost their case in a decision finalized by the Supreme Court. In 2018, they filed another lawsuit, and proceedings are continuing in the Nagasaki District Court.

Iwanaga and others have given consistent testimony about the circumstances at the time of the bombing since before the first lawsuit was filed. The government, however, has raised doubts about the credibility of their testimonies, saying that they are “describing events from their childhood at an advanced age, decades after the bombing.”

According to Matsuda, the latest photo is one of six taken by the U.S. military on Aug. 28, 1945, from a relatively low altitude along the coastline of what is now the southern part of the city of Nagasaki. It is possible it was taken in preparation for the planned landing of U.S. Marines on Nagasaki in September that year. In 2011, researchers at Nagasaki University obtained the photo from the U.S. National Archives and Records Administration. […]

The photo shows the steel tower that Iwanaga passed under when the bomb hit, the settlement where she lived at the time, her home, and the rocky coastline from which she had seen the city burning. Iwanaga repeatedly voiced her nostalgia as she looked at the photo, and spoke in detail how she lived there at the time, drinking water from a well and eating vegetables grown in the fields.

Matsuda commented, “People who saw photos from the time of the bombing recalled one thing after another. The photos help bring concrete form to the images people have.”

(Japanese original by Takehiro Higuchi, Nagasaki Bureau)

Read more.

Posted in *English | Tagged , , | Leave a comment

女川原発の再稼働差し止め請求棄却 仙台地裁 避難計画の実効性判断せず via 河北新報

2023年5月24日 11:13 | 2023年5月24日 20:16 更新









 [女川原発の広域避難計画] 女川原発から30キロ圏にある宮城県の女川町、石巻市、登米市、東松島市、涌谷町、美里町、南三陸町の7市町が2017年3月までに策定した。避難の対象は最大で7市町の約20万人。原発5キロ圏内の予防的防護措置区域(PAZ)、牡鹿半島南部と離島の準PAZ、5~30キロ圏内の緊急防護措置区域(UPZ)の三つのエリアに分けられ、段階的に避難する。対象者は自家用車やバスなどで県内31市町村に避難する。計画は内閣府や県などでつくる女川地域原子力防災協議会が確認し、20年6月に政府の原子力防災会議で了承された。











Posted in *日本語 | Tagged , , | Leave a comment

World’s Biggest Nuclear Plant May Stay Closed Due to Papers Left on Car Roof via Bloomberg


Shoko Oda

May 22, 2023 at 9:04 PM CDTUpdated onMay 22, 2023 at 10:58 PM CDT

A week after Japanese regulators postponed the restart of the world’s biggest nuclear power plant due to safety lapses, a careless employee working from home added to the company’s woes. 

Tokyo Electric Power Co., which operates the Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant in Japan’s Niigata prefecture, said an employee placed a stack of documents on top of a car before driving off and losing them. 

The mishap is the latest in a string of mistakes for the utility and is likely to further erode the regulator’s confidence in Tepco. Safety lapses and a strict regulatory process have stopped Japan from restarting most of its nuclear reactors shut in the wake of the 2011 Fukushima disaster. 

The nation’s Nuclear Regulation Authority, which oversees safety protocols of Japan’s remaining 33 reactors, decided just last week to keep a de facto ban on the power station from resuming operations, saying that the utility’s preventative measures are inadequate. 

The utility discovered the breach when a local resident found some of the papers, which were related to dealing with fires and floods. The company is still trying to recover 38 pages of documents.


Read more.

Posted in *English | Tagged , , | Leave a comment

「汚染水放出の阻止」目指し 韓国・済州で50団体が運動本部立ち上げ via 聯合ニュース





全文は「汚染水放出の阻止」目指し 韓国・済州で50団体が運動本部立ち上げ via 聯合ニュース


福島第一原発の汚染水…捨てるな、陸上に保管せよ(1)via Hankyoreh (Yahoo! ニュースJ APAN)

放射能汚染水を海に流すな!東京行動に500人 via レイバーネット

処理水放出計画の放射性物質測定、64→30種 設備工事は6月まで via 朝日新聞

INTERVIEWJapan’s data on Fukushima wastewater should not be taken at face value: expert

Posted in *日本語 | Tagged , , | Leave a comment













Posted in *日本語 | Tagged , , | Leave a comment

福島第一原発の汚染水…捨てるな、陸上に保管せよ(1)via Hankyoreh (Yahoo! ニュースJ APAN)

[ハンギョレ21] 東京電力も排出被害認め、日本の漁業者への賠償を準備 韓国政府は韓国への影響の分析と代案も提示できず原発見物してくるだけなのか

 他の分野に比べ、核エネルギー部門は用語をめぐる論争が激しい。1978年に稼動を開始した韓国初の原子力発電所である古里(コリ)1号機は、建設当時の設計寿命が2007年までと定められていた。2000年代初めの稼動期間満了後も、古里1号機を稼動しようという議論をする際に、政府は「寿命延長」という表現を使った。設計寿命の過ぎた発電所の運用期間を延長するのだから自然な表現だった。  しかし現在、政府が使用している公式の表現は「継続運転」だ。寿命の過ぎた発電所の寿命を延長するというのはイメージが悪いため、既存の発電所を「継続運転」すると表現した方が適切だというのが政府の説明だ。しかし、マスコミや地域住民は「古里1号機の寿命延長決定」のように「寿命延長」という用語を使用することの方が多い。いくらイメージを変えようとしても、設計寿命が過ぎた原発の寿命を延ばすという事実は変わらないからだ。  核エネルギー分野では、このように用語の整合性や現実性ではなく、国民にどのようなイメージで伝わるかを考えた名前が多い。 日本の放出を容認したIAEAは「原発の拡大」が目標  日本政府が使用し続けてきた「処理水(Treated Water)」という用語も同じ脈絡によるものだ。日本政府は福島第一原発事故後、原子炉の冷却に使われたり地下水の汚染で発生したりした水を「汚染水(Contaminated Water)」、多核種除去設備(ALPS)で一部の核種を除去した水を処理水と呼んでいる。実際にはALPSでの処理を終えた水にも様々な放射性核種が含まれており、トリチウム(三重水素)のような核種はALPSでは除去できない。しかし日本政府は「汚染されていない」ことを強調することを意図して処理水という言葉を使い続けている。  韓国政府も汚染水という用語を処理水に変更することを検討したという報道があった。韓国政府が否定したため問題は一段落したが、これは単に用語を変えるという水準の問題ではない。現在の事態をどのような視点から見つめるのかについての基本哲学が問われる問題だ。特に外交関係においては、どのような用語を選択するかは多くの意味が含まれているため、この問題を軽く考えるべきではない。  福島第一原発の汚染水をめぐる問題は、このように複雑な問題が絡み合っている。国によって汚染水問題に対する見方が異なるということも、これを示す代表的な例だ。福島第一原発の汚染水問題をめぐってよく受ける質問の中には、「国際原子力機関(IAEA)や他国はなぜこの問題に積極的でないのか」というものがある。これも福島第一原発の汚染水をめぐる重要な争点だ。  米国のアイゼンハワー大統領による1953年の「平和のための原子力(Atoms for Peace)」演説を契機として、1957年に作られた国際機関がIAEAだ。韓国では核兵器についての査察を行う国際機関として広く知られているが、それに先行する目的こそ「原子力の平和利用の促進」だ。そして代表的な原子力の平和利用の例が原発だ。実際にIAEAは原発を拡大するための様々な研究、開発、宣伝事業を行っている。気候危機問題を扱う国連気候変動枠組み条約の締約国会議の会場で、「原子力は気候変動の代案です」と宣伝するIAEAの広報ブースを見つけるのは難しいことではない。  このような性格を持つため、チェルノブイリと福島第一原発の事故の影響についてIAEAは保守的な態度を堅持しており、全世界の反核団体の主な批判対象となっている。チェルノブイリ事故20周年に際して、欧州緑の党などがIAEAのチェルノブイリ報告書の問題点を指摘した「もう一つのチェルノブイリレポート(TORCH)」を発表したのが代表的な例だ。この報告書は、チェルノブイリ事故でのがんによる死者は数千人ほどに過ぎないとするIAEA報告書の問題点を指摘しつつ、がんによる死者はIAEAの評価の7.5倍から15倍にのぼると予測している。(2に続く) イ・ホンソク|エネルギー正義行動 (お問い合わせ )


Posted in *日本語 | Tagged , , , | Leave a comment

柏崎刈羽原発、運転禁止解除せず 規制委が検査継続決定 via 日本経済新聞









Posted in *日本語 | Tagged , , | Leave a comment

処理水放出計画の放射性物質測定、64→30種 設備工事は6月まで via 朝日新聞







Posted in *日本語 | Tagged , , , | Leave a comment