Monthly Archives: July 2019

U.S. nurses may not be ready for nuclear emergencies via Physician’s Weekly

By Carolyn Crist […] More than three-fourths of nursing school administrators and faculty who participated said their curriculum included no training or less than one hour of training on nuclear emergency preparedness, researchers report in the journal Disaster Medicine and … Continue reading

Posted in *English | Tagged , | 5 Comments

Nuclear power ‘seven decades of economic ruin’,  via Pressenza

New research has found that almost all nuclear power plants built since the nuclear industry’s inception have generated large financial losses. The report by the German Institute for Economic Research examines 674 nuclear power plants built since 1951. Its authors found that … Continue reading

Posted in *English | Tagged , | 5 Comments

Perinatal mortality after the Fukushima accident: a spatiotemporal analysis via Journal of Radiological Protection

Alfred Korblein and Helmut Küchenhoff Abstract Objective: This study investigates the trend of perinatal mortality rates in Fukushima Prefecture and four neighboring prefectures (Miyagi, Gunma, Tochigi, and Ibaraki) after the disaster at the Fukushima Daiichi nuclear power plant in March … Continue reading

Posted in *English | Tagged , | Leave a comment

TEPCO bears responsibility for decommissioning over generations via Asahi Shimbun

Tokyo Electric Power Co. has announced that it will decommission all four reactors at its Fukushima No. 2 nuclear power plant. The decision indicates the landscape of nuclear energy in Japan is entering an age of mass decommissioning. TEPCO plans … Continue reading

Posted in *English | Tagged , | 3 Comments

Toxic water level at Fukushima plant still not under control via The Asahi Shimbun

Almost six years after Prime Minister Shinzo Abe famously declared the contaminated water problem at the Fukushima No. 1 nuclear plant “under control,” today it remains anything but. […] About 18,000 tons of highly contaminated water remain accumulated in reactor … Continue reading

Posted in *English | Tagged , | 3 Comments

Fukushima governor accepts Tepco plan to scrap No. 2 nuclear plant and store spent fuel on site via Japan Times

[…] The decision means that all 10 nuclear reactors in the northeastern prefecture, including the six at the Fukushima No. 1 complex 12 kilometers from the No. 2 plant, will be scrapped, though the decommissioning work will take decades. Tepco’s … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , | 2 Comments

Chernobyl Busting the Myths #1 via Nuclear Energy Information Service

Posted in *English | Tagged , , | 2 Comments

米軍、限定核使用の新指針 放射線下の地上戦も言及 via東京新聞

米軍が先月、戦闘中の限定的な核兵器使用を想定した新指針をまとめていたことが分かった。核爆発後の放射線環境下で地上戦をどう継続するかなどの課題にも言及している。オバマ前政権は核の先制不使用も一時検討するなど「核の役割低減」を目指したが、逆行する内容。核弾頭の小型化を進めるトランプ政権下で、通常戦力の延長線上に核戦力を位置付ける傾向もうかがえる。  米シンクタンク全米科学者連盟の核専門家ハンス・クリステンセン氏は、広島型原爆の三分の一程度となる爆発力数キロトンの「小型核」開発の動きを念頭に「『より使いやすい核』の導入に合わせて限定的な核戦闘の議論を活発化させており、心配な動きだ」と指摘。核使用のハードル低下を懸念する声が複数の米専門家から上がっている。  新指針は米統合参謀本部が六月十一日付でまとめた内部文書「核作戦」。  ホームページで一度公開した後、非公開にした。公開されたものを全米科学者連盟が保存し開示している。  文書は「敵対者は自身の利益を守るため核への依存を深めている」とし、ロシアや中国の核戦力増強に注意を促した上で「米核戦力は『力による平和』という米国の国家目標に資する」と指摘。  さらに「核使用やその脅しは地上作戦に重大な影響を与え得る。核使用は戦闘領域を根本から変え、司令官が紛争でどう勝利するかを左右する状況をつくり出す」とし、限定核使用の効用を力説している。 […] 全文

Posted in *日本語 | Tagged | 2 Comments

The false promise of nuclear power via Boston Globe

By Robert Jay Lifton and Naomi Oreskes Commentators from Greenpeace to the World Bank agree that climate change is an emergency, threatening civilization and life on our planet. Any solution must involve the control of greenhouse gas emissions by phasing … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , , | 3 Comments

8月から福島第一原発で排気筒解体、猛暑・台風 不安山積みvia 東京新聞

 東京電力福島第一原発で8月初め、1、2号機建屋のそばにある排気筒(高さ約120メートル)の解体が始まる。複数の損傷が見つかった筒を、大型クレーンで上から切断装置をつるして半分に切る前例のない困難な作業。東電は来年3月までに終えたいとしているが、猛暑や台風の影響も受けかねず、作業員から不安の声が漏れる。(片山夏子、小川慎一) […] 天候頼み  解体が夏にずれ込み、暑さ対策も課題だ。作業員の熱中症防止のため午後2~5時は作業ができず、実働はほぼ午前中のみ。筒は約2~4メートル刻みで切断するため、切断して地上に下ろすまでに1回7~10時間かかり、1日の実働時間いっぱいを使う必要がある。  海に面する福島第一は風が強く、秋にかけて台風も接近する。クレーン作業は10分間の平均風速が秒速10メートル以上になると中止するきまりだ。クレーンでつるす切断装置は2種類あり、重さは約20~40トン超。強風で揺れた装置がクレーンにぶつかってアーム部分が折れる危険もある。  構内ではこれまで、クレーンを使った高さ100メートルを超える高所作業は行われていない。「風速計をにらみながらになる。突風は怖い。ひとつ間違えれば命に関わる」と現場監督の一人。別の作業員は「装置やクレーンを100台以上のカメラで監視するが、それでも足りないのでは」と指摘する。 人も金も  準備も本番も長引くほど作業員の被ばく線量が高くなる。排気筒は事故時、1号機原子炉格納容器内の圧力を下げるため、放射性物質を含む水蒸気を放出する「ベント(排気)」に使われた。周辺の線量は毎時0.3ミリシーベルトと、屋外では今でも高い場所の一つだ。  切断装置は排気筒から200メートル離れたバス内で遠隔操作するが、排気筒近くに設置したクレーンは有人操作で、運転室内を鉛の板で囲み放射線を遮る。クレーンの高さ不足は、アームを伸ばすのではなく、クレーン自体を筒に近づけてアームの角度を上げて補う。作業員の一人は「被ばく線量がかさめば、ベテランの作業員が途中で抜ける可能性も出てくる」と心配する。  福島第一では、3号機使用済み核燃料プールの核燃料取り出しで仕様通りの機器が製造されないなど、単純ミスが目立つ。経済産業省のある担当者は「2年前に東電の経営トップが代わり、福島第一への熱意が感じられなくなった。人と金を出し渋っているのではないか」と話した。 全文

Posted in *日本語 | Tagged , , | 7 Comments