Skip to content


US Neglects the Safety of Nuclear Power Plants in Europe via Global Research

Nuclear power is now going through a difficult time and the world community is becoming more and more concerned by it. After the tragic events of 1986 at the Chernobyl nuclear power plant, as well as at the Fukushima-1 nuclear power plant (where an anthropogenic accident occurred in 2011 due to an earthquake and tsunami), the safety of the operation of nuclear power plants in all countries has been receiving increasingly more attention. The European Union even convened an emergency meeting in Brussels to discuss the safety standards for nuclear reactors operating on the European continent.

According to a study by the European Commission, nuclear power generates 27% of electricity in the EU. According to the European Nuclear Society (ENS), about 200 nuclear power units are currently operating or are being constructed in Europe. Strict monitoring measures are applied to all operating and developing NPPs not only from the countries that build these facilities, but also from international organizations.

Unfortunately, despite these measures, today information campaigns conducted by individual countries against the use of nuclear power plants often appear and are clearly aimed not at strengthening security measures in the nuclear energy sector, but at narrowly self-serving politicized goals.

A striking example of this, in particular, is the campaign launched by Lithuania against the construction of the Ostrovets nuclear power plant in Belarus. The main reason for the campaign is the desire of the Lithuanian conservatives to please Washington by using anti-Russian sentiments to reduce the influence of Russia and its closest ally, Belarus, in the European energy market. It’s no secret that Lithuania itself wanted to build its own nuclear power plant in Visaginas with the help of Japanese and American corporations. For a long time, Lithuania expected that the project would include its neighbors – Latvia, Estonia and Poland, but the funds for the implementation of this project were lacking.

It is noteworthy in this respect that, while artificially inflating the ‘Russian threat’ in the field of nuclear power, many European states prefer to keep silent about the real danger for Europe which stems from the actions of the United States in this sphere.

[…]

A few days ago a serious breakdown took place at the South-Ukrainian NPP. In the course of the new accident, one of the power units of the nuclear power plant was shut down. The fuel elements provided by Westinghouse, which are different from those manufactured in Russia, were loaded into the disconnected power unit of the South Ukrainian NPP, built according to USSR regulations and designed exclusively for Russian fuel standards. Westinghouse products are now used not only at the two power units of the South-Ukrainian NPP, but also at the Zaporizhia NPP.

[…]

The source of the publication, who preferred to remain anonymous, claimed that Westinghouse is seeking to get a share in the fuel services market in Eastern Europe, since this is the only way to prevent the bankruptcy of this company.

And in March, the Westinghouse Electric Corporation filed for bankruptcy because of losses reaching almost $ 7 billion.

Now that the American nuclear brand has lost its former glory, Ukraine, in fact, remains one on one with reactors rendered useless by unsuitable fuel. And, given the concern of the West with the unprecedented level of corruption in Kiev, no one will take the risk of allocating money for the security “in the center of Europe”. And without this, Forbes notes, a ‘second Chernobyl’ is becoming a viable terrifying possibly not only for the nearest countries neighboring Ukraine, but also for Europe as a whole, thanks to the toxic presence of the legacy of the American administration. And if not the fate of the Chernobyl nuclear power plant, where fuel was thrown out during the explosion, the scenario of the Three Mile Island NPP in Pennsylvania, where the active zone of the reactor melted and will remain in this state forever, is predicted by a number of experts.

Read more at US Neglects the Safety of Nuclear Power Plants in Europe 

Posted in *English.

Tagged with , , , .


福島原発汚染水タンクに神鋼部品 敷地内の850基の大半 via 京都新聞

神戸製鋼所の製品データ改ざん問題で、東京電力福島第1原発事故に伴い増え続ける汚染水を敷地内で貯蔵しているタンク約850基の大半に神戸製鋼が製造した部品が使われていることが14日、原子力規制委員会への取材で分かった。

(略)

神戸製鋼の調査は過去1年分のみ。それ以前に製造した部品に不正があれば、耐久性に問題が出る可能性があり、規制委は東電に詳細な調査を指示した。

規制委によると、約850基のうち、神戸製鋼の部品が使用されていたのは約730基ある「溶接型」タンク。

全文は福島原発汚染水タンクに神鋼部品 敷地内の850基の大半

Posted in *日本語.

Tagged with , , , , .


Veteran claims three generations of family left with deformities due to nuclear test radiation exposure via Eastern Daily Press

When Robert Fleming watched one of the world’s most powerful weapons detonate 60 years ago, little did he know of the lasting impact it would have on future generations.

Aged just 24, the RAF serviceman was stationed on an island in the Pacific Ocean when Britain tested its first megaton-class thermonuclear bomb.

Now aged 83, he believes his prolonged exposure to radiation in the following weeks has led to deformities in three generations of his family.

He said his grandson and great grandson suffered problems with their genitals, while his youngest daughter was born with extra knuckles.

In total, he said eight members of his family – mostly grandchildren and great grandchildren – were born with severe health defects.

[…]

Around 22,000 men, many on National Service, were ordered to Australia and Christmas Island in the South Pacific from 1952 to witness the explosion of dozens of atomic and hydrogen bombs.

[…]

In the following years, many reported increased cases of blood, thyroid and tongue cancers, as well as rare blood disorders.

[…]

The Ministry of Defence (MoD) has always denied blame.

[…]

He was one of around 3,000 servicemen stationed within a 23-mile radius of the planned detonation point.

The men, who were from the RAF, Navy and Army, were given no protective clothing or individual dosimeters to measure radiation levels.

Instead, they were told to sit with their backs to the blast and cover their eyes.

Mr Fleming, who also took part in the Grapple Y test months later, believed radioactive fallout contaminated water sources on the island.

He said: “We used to swim in the sea and in the lagoons, shower in sea water and eat fish that were caught there.

“It was all contaminated, but I didn’t think anything of it at the time.”

[…]

Instead, they were told to sit with their backs to the blast and cover their eyes.

Mr Fleming, who also took part in the Grapple Y test months later, believed radioactive fallout contaminated water sources on the island.

He said: “We used to swim in the sea and in the lagoons, shower in sea water and eat fish that were caught there.

“It was all contaminated, but I didn’t think anything of it at the time.”

[…]

 

 

 

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , , , .


Group Wants Radiation Testing at Pruitt-Igoe Site via CBSSt.Louis

ST. LOUIS (KMOX) – An environmental group wants work to stop on a development adjacent to the NGA West project to settle old questions about possible Cold War radiation at the site.

It’s the old Pruitt-Igoe public housing site, knocked down and overgrown with wild trees for 40 years, during which time reports surfaced that the U.S. government had sprayed cadmium sulfide laced with radioactive material from the rooftops of the housing complex, as part of a secret Cold War-era biological warfare experiment.

Ed Smith with the Missouri Coalition for the Environment wants testing to determine if the dust in the wind is contaminated.

[…]

 

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , , .


福島第1原発ルポ 廃炉の道、果てしなく 増える汚染水、デブリ手つかず /茨城 via 毎日新聞

東京電力福島第1原発事故は11日で6年8カ月を迎えた。本紙記者は先月下旬、廃炉作業が続く同原発の構内に入った。大型の休憩施設が完成するなど作業環境の整備が進んだ一方、タンクに保管する汚染水は今も増え続け、事故で溶け落ちた核燃料は位置や形状すら判然としない。原発廃炉の果てしない道のりを改めて実感した。【山下智恵】

[…]

国道6号を右折し、同原発正面につながる道路に出ると、線量がさらに上昇。バスの中にもかかわらず、同行した東電社員が持っていた放射線量測定器は毎時4マイクロシーベルトを示していた。車外では毎時10マイクロシーベルトに達することもあるという。この日の水戸市の放射線量は毎時0・045マイクロシーベルトだった。

 構内に入るとすぐ、防じんマスク、軍手、靴下2枚を着用した。使い捨てで、持ち帰らない。それでも構内の除染が進んだ結果、使い捨ての防護服を着用せずに作業できる「一般服エリア」が構内の95%を占めるようになったという。

 しかし汚染の厳しさを示す光景をしばしば目にした。構内を走る車の多くがナンバープレートを付けていない。付着した放射性物質を外に出さないよう、構内専用車両として使っているためだ。

[…]

プールから使用済み核燃料を取り出したのは、発生当時は停止中だった4号機だけで、1~3号機の取り出しが終わるまでには、あと5年以上かかる予定だ。

 難しいのは、炉内に溶け落ちたデブリの取り出しだ。現在の工程表では、21年に作業を開始し、30~40年で廃炉完了の目標を掲げる。

 取り出しを困難にしているのが高い放射線量だ。バスで3号機の横を通過した際、東電社員が持っていた放射線量測定器は毎時214マイクロシーベルトに達した。車外では毎時1000マイクロシーベルトを超える場所もあるという。現状ではデブリに近づくこともできず、カメラ搭載のロボットで位置や形状を調べている。

構内の作業員は現在約5600人ほどで、ピーク時の約7500人からは減少した。作業員は構内でガラスバッジと呼ばれる個人線量計を装着しており、東電によると、7月の月間被ばく線量は平均で0・35ミリシーベルトだったという。ちなみに記者はこの日、構内に3時間滞在。東電から渡された個人線量計が記録した被ばく線量は0・03ミリシーベルトだった。

[…]

その一方で、全国の原発で再稼働が進み、県内でも日本原子力発電東海第2原発の安全審査が大詰めに差し掛かっている。この大事故を経験してもなお、向き合う覚悟があるのかが問われている。

 

全文

Posted in *English.

Tagged with , , , , , .


自主避難者を集計に含めず、福島など3県分 via 読売新聞

復興庁が毎月公表している東日本大震災の避難者に、福島、宮城、神奈川県の自主避難者が含まれていないことがわかった。

 復興庁は東京電力福島第一原発事故による自主避難者を含めて報告するよう求めているが、3県は自主避難者への住宅無償提供が今年3月末で打ち切られたことに伴い、除外していた。専門家らは「原発事故による避難実態の過小評価につながる恐れがある」と懸念を示している。

 復興庁は、避難者について「原発事故による自主避難者を含む」「震災前の住居に戻る意思がある」などと定義。都道府県の報告を基に全国の人数を集計している。10月12日時点の全避難者は8万1866人いた。

[…]

 

 

全文

Posted in *English.

Tagged with , .


「一人で抱え込まないで」福島の高校で全校集会 via 産経ニュース

 神奈川県座間市の事件で、被害者と確認された福島県の女子高生、須田あかりさん(17)が通っていた福島県内の県立高校が13日、全校集会を開いた。

集会後に校長が取材に応じ「(生徒たちには)言葉にならない悲痛な気持ちを伝えた。悩みがあれば担任の先生や周りの人々に相談し、一人で抱え込まないでと訴えた」と話した。生徒らは各教室で黙とうしたという。

[…]

登校した女子生徒(15)は「直接面識はないけど悲しい」とうつむき、別の女子生徒(17)は「ニュースで初めて知った。ツイッターは怖いと思った」と困惑した様子だった。

[…]

 

 

全文

Posted in *English.

Tagged with .


Radiation Cloud Over Europe, Not ‘Harmless’ to Those near Unknown Source, Nuclear Expert Says via EnviroNews

An airborne plume of radioactive ruthenium 106 from a nuclear accident was detected “in the atmosphere of the majority of European countries,” from late September through mid-October, according to France’s Radioprotection and Nuclear Safety Institute (IRSN) — but the source is still unknown. As of November 10, 2017, the manmade element has been identified in at least 28 countries.

While many news agencies are calling the cloud “harmless” and reporting the good news — that radiation levels are low and that no health consequences have been observed — radiation experts tell EnviroNews the scene may not be so peachy at ground zero where the release occurred. The question is: where exactly is ground zero?

In a report, the IRSN used wind and weather patterns, coupled with readouts from radiation monitoring stations throughout Europe, to deduce the “most plausible zone of release lies between the [Volga River] and the [Ural Mountains].” According to NPR, Jean-Christophe Gariel, Director for Health at the IRSN, said, the plume “has been traced to somewhere along the Russia-Kazakhstan border.”

[…]

The IRSN said the release likely came from a “nuclear fuel treatment site or centre for radioactive medicine,” according to Reuters.

The IRSN also wrote in its report, “there has been no impact on human health or the environment,” and many news agencies have since regurgitated this assertion in their reporting. But this is a difficult statement. The gestation period for the carcinogenic and mutagenic health consequences from even low-level radiation exposure is very long, and medical maladies may take decades to unfurl. The effects of exposure to ionizing radiation can also be multigenerational, deforming the genes of unborn children and grandchildren, predisposing them to medical conditions before they are born.

According to Gundersen, what the IRSN failed to mention in its report, is that while radiation levels over Europe may be “very low,” that may not be the case near the mystery facility where the accident occurred. “The ruthenium 106 concentrations at the detectors in Europe are [quite] low and these are very sensitive detectors,” Gundersen explained to EnviroNews. “That said, the concentration near the release point is likely quite high, and is not ‘harmless’ to those who are close by. That is why pinpointing the location of the release is so important,” Gundersen continued.

[…]

NPR concurred with Gundersen’s assessment, reporting, “modeling suggests that any people within a few kilometers of the release — wherever it occurred — would have needed to seek shelter to protect themselves from possible radiation exposure.” The IRSN also added that if a similar incident would have occurred within French borders, it would have required evacuation for an area with a radius of several kilometers.

As EnviroNews has reported in the past, air pollution concentrates most abundantly near its source. In the case of heavy metals and radioactive isotopes, larger particles with more mass, fall out faster and closer to the point of origin, whereas smaller particles can be carried on wind currents for hundreds or thousands or miles, falling to Earth wherever wind and precipitation carry them. The smaller and more vaporous the particle, the farther it can fly. Myriad finely disintegrated radioactive isotopes from both Chernobyl and Fukushima circled the globe for weeks following those accidents, and it has been stated by experts that to varying degrees, virtually every person on Earth has a piece of Fukushima and Chernobyl lodged inside them. Most human bodies also harbor the radioactive footprint from bomb testing — radiation that is still falling out and blowing around to this day.

Ruthenium 106 is a transuranic isotope created in nuclear reactors. The element is not present in nature. It has a half-life of 373 days, meaning it takes about 10 years for it to decay away after it is born as a byproduct of the nuclear fission process.

 

 

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , , , , .


Ukraine starts construction of nuclear waste storage facility in Chernobyl area via New China

KIEV, Nov. 11 (Xinhua) — Ukraine has started a construction of a facility for nuclear waste near the destroyed Chernobyl nuclear power plant, local media reported on Saturday.

The central spent fuel storage facility (CSFSF), which would cost an estimated 1.4 billion U.S. dollars, will be built at the 30-km-radius exclusion zone around the plant.

[…]

After the facility is put into operation, it will store spent nuclear fuel from three Ukrainian nuclear power plants.

The building of the CSFSF is aimed at boosting Ukraine’s capabilities in managing and storing its nuclear waste. Currently, the East European country relies heavily on Russia for storing spent fuel from its power plants.

Ukraine generates over half of its electricity from nuclear energy. Currently, 15 reactors in four nuclear power plants are operating in the East European country.

[…]

 

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , , , , .


【飯舘村で「対話キャンプ」】無用な被曝は絶対に避けるべきか、実際に村を訪れて原発事故被害を理解するべきか via 民の声新聞

高校生や大学生など全国の若者たちが3日から5日にかけて実施された「対話キャンプ in 福島~復興視察・講演会~」で福島県相馬郡飯舘村を訪問。村内に2泊し、原発事故から80カ月が経とうとしている村の実情について学んだ。参加者の中には制服姿の女子高生もおり、村民から「あんなに放射線量の高い土地に宿泊させて良いものか」と被曝リスクを懸念する声があがる一方、「実際に現場

を目で見る事の意義は大きい」との見方もある。実際に参加した若者たちも「実際に訪れて良かった」と目を輝かせた。原発事故汚染地を理解するとはどういう事か。被曝リスクとどう向き合うか。今後の課題について考えたい。

[…]

【「両親から猛反対されたが…」】
もちろん、インターネットや書籍を通して見聞きするよりも、実際に現場を訪れる方がはるかに得るものは大きい。しかし、この問題の難しさは、現状を知ろうと現場を訪れるには必ず、被曝リスクが伴う点だ。やはり講師として招かれた元村役場職員の菅野哲さん(福島市内に避難中)は「現場を見てくれるのは良い事だが、村内に2泊もするのは賛成できない」と話した。若者たちを2日間、受け入れた伊藤さんも「いろいろと語り合ってみて、彼らが単に物見遊山で飯舘村に来たわけでは無い事は良く分かった。思いの外、意識は高かった。しかし、被曝リスクが無い、絶対に大丈夫なんて誰にも言えない。被曝は絶対に避けるべきだという考えは変わらないが、現場に来て学ぶ意義は大きいとも思う。非常に悩ましい」と語る。
伊藤さんによると、ふぁーむの食堂は約0.3μSv/h、女子の宿泊棟は0.4~0.5μSv/hあるという。参加者の1人に線量計を携行してもらったところ、35時間の滞在での積算線量は8.5μSv。伊藤さんの換算では0.36μSv/hに相当するという。原発事故前の空間線量が0.04μSv/h程度だったので、10倍ほど多く被曝した計算になる。屋外での活動はほとんど無かったとはいえ、放射性微粒子を吸い込む危険性も否定出来ない。
参加した女子高生の1人は「自分が普段の生活環境の10倍の放射線量の場所にいる、と村で聞いた時に怖いなと思ったし、自分の身体にどういう影響があるのか分からないけど、それでも参加して良かったと思う」と話した。「将来があるから参加しない方が良いと言う大人もいたが、参加した事で自分の身体に悪影響が出たとしても何とも思わない。参加したメリットの方が大きかった」と話す女の子もした。別の女子高生は「両親に猛反対されたが押し切って参加した。来て良かった」と振り返った。
主催した田中さんは、インターネット上で厳しい批判にさらされた。筆者も放射線防護の観点から中止を求めたし、中には罵詈雑言に近い言葉を浴びせる人もいた。それでも実施したのは「忌まわしい原発事故を二度と繰り返さないため。飯舘村の現状を視察する事が、それこそ今後の被曝を生まない事につながると考えた」から。「決して原発推進に加担しているわけでは無い」とも。ただ、それであればなおさら、宿泊地をより被曝リスクの低い村外に用意して村での滞在時間を極力少なくするなど、細心の注意が必要では無かったか。問題意識の高い若者ほど現場を訪れたいという気持ちを抱くのも理解出来るが、意識が高い事が決して被曝リスクを減らす担保にはならない事もまた、事実だ。


悩んだ末に若者たちを受け入れ、飯舘村の現状について講演した伊藤延由さん。現場を訪れる「メリット」と「被曝リスク」のどちらに重きを置くかについては、いまだに答えは出ていないという。

【「脱原発」勧める講演会も】
若者たちに帯同した五十嵐名誉教授も「現地を見る意義は大きい」と肯定的な見方を示した。最終日の5日に福島市内で講演し「国策民営で、コストを無視して原発を建設し続けた」、「電力会社はマスコミを黙らせるために広告を出した」、「地震大国の日本は、原発をつくってはいけない国」、「一方で安全神話を語りながら、事故を隠ぺいしてきた」、「旧民主党政権の脱原発政策が後退したのは、米政府の圧力と言われている」などと日本の原発推進の歴史を90分以上にわたって語った。
福島第一原発の事故に関しては「大津波を予測した文書など、いくつもの危険信号を無視した。事前に徹底的に対策を講じていれば、事故は防げた可能性がある」と指摘。「原発問題は最終的には政治の問題。目先の利益にばかりとらわれていると、自然や国土が取り返しのつかないものになってしまう」と「脱原発」を呼びかけた。
参加者が一様に「参加して良かった」と話し〝成功〟に終わった対話キャンプ。一方で放射線防護の課題も残った。医師で長野県松本市長を務める菅谷昭氏は著書「これから100年放射能と付き合うために」(亜紀書房)の中で「地震や津波などの自然災害であれば、時間はかかっても必ず復興することができる。しかし、放射能に汚染されてしまった土地はそういうわけにはいきません。再び住めなくなる土地が出てくるのです」と述べている。また「年20mSvに達しない土地ではもはや避難の必要は無い」と断言する山下俊一氏(長崎大学、福島県立医大副学長)でさえも、著書「正しく怖がる放射能の話 100の疑問『Q&A』 長崎から答えます」(長崎文献社)の中で次のように書いている事を忘れてはならない。
「放射線を防護する鉄則は、つぎのとおりです。①放射線源から離れる②放射線に接する時間を短くする③放射線を遮る環境にとどまる④放射性物質に触れたらすみやかに取り除く」

 

全文

Posted in *English.

Tagged with , , .