Skip to content


米元長官ら広島・原爆資料館見学 賢人会議、被爆体験も聞く via 西日本新聞

核爆発を伴う核実験禁止を目指す包括的核実験禁止条約(CTBT)の発効を促進するための「賢人会議」に参加している各国の閣僚経験者らが25日、広島市中区の原爆資料館を見学した。被爆者の小倉桂子さん(78)の証言も聞いた。

ペリー元米国防長官や英国のブラウン元国防相らメンバー10人が被爆時の状況の説明を聞きながら、黒こげの弁当箱など被爆遺品に見入った。

8歳のときに爆心地から約2・4キロで被爆した小倉さんは「皆さんは政策を決定する力があり、核兵器廃絶へ世界の道筋を変えられると期待している」と英語で語りかけた。

続きは米元長官ら広島・原爆資料館見学 賢人会議、被爆体験も聞く

関連記事:

広島市で開幕した国連軍縮会議は26日午後、参加した各国政府高官や軍縮の専門家らが同市中区の平和記念公園内の原爆慰霊碑に献花した。その後、参加者らは原爆資料館を見学し、被爆者の梶本淑子さん(84)=広島市西区=の証言を聞いた。

梶本さんは14歳の時、爆心地から約2.3キロ離れた学徒動員先の軍需工場で被爆した。別の場所で被爆した父は梶本さんを捜して市内を歩き回り、 1年半後に血を吐いて亡くなったという。自らも胃がんを患った梶本さんは「原爆は死んだ人間も生き残った人間も地獄。二度と原爆を使わないで」と語り、 「原爆を70年前の歴史とだけ捉えるのではなく、現在の問題として見てほしい」と訴えた。

証言後、参加者が「これからも活動を続けてください」と握手を求めると、梶本さんは「力のある人たちが証言を聴いてくれた。核廃絶に向かって少しでも世界を動かしてほしい」と話した。

Posted in *日本語.

Tagged with , , , .


伊方原発:防災計画、地元協議会が了承 via 毎日新聞

四国電力伊方原発(愛媛県伊方町)で事故が起きた際の周辺自治体の避難計画を含む原子力防災体制について、国や自治体の関係者でつくる「伊方地域原子力防災協議会」は26日、東京都内で会合を開き「国の指針に照らして合理的かつ具体的」として了承した。防災体制は今後、国の原子力防災会議で了承される見通し。

今回の了承を踏まえ国は、原子力規制委員会の安全審査に合格している伊方原発3号機の再稼働に向け、地元の理解を得たい考え。防災体制が同会議で了承されれば、再稼働した九州電力川内(せんだい)原発(鹿児島県薩摩川内市)周辺に次いで2例目となる。

(略)

一方、同原発は佐田岬半島の付け根に位置するため、半島部は複合災害や放射性物質の拡散により孤立する恐れがある。このため4906人が住む5〜30キロ圏の半島部を予防避難エリアと位置付け、5キロ圏並みに事故が起きたら状況に応じて早めに陸路や海路で避難させ、避難が難しい場合は学校体育館など39施設に屋内退避させることにした。

しかし、この39施設のうち放射性物質の除去装置などを備えた防護施設は4施設(計468人収容)のみで、収容は福祉施設入居者や入院患者を優先させ、保育園児や学校の児童・生徒計398人は対象外とされた。

無理に避難すると健康リスクが高まる入居者が6人いる半島部の福祉施設でさえ防護設備が未整備で防護施設に移動しなくてはならない。放射線障害の防止に有効な安定ヨウ素剤も5キロ圏の事前配布率は65%にとどまる。

26日の協議会は非公開で行われ、内閣府によると「避難道路を充実させてほしい」という要望は出たが、体制に異論はなかったという。

全文は伊方原発:防災計画、地元協議会が了承

Posted in *日本語.

Tagged with , , , .


Kazakhstan: encouraging civilian nuclear energy, with security in mind via beyond brics

The agreement over Iran’s nuclear programme shows what can be achieved through commitment and patient negotiation. Kazakhstan was proud to have contributed to the historic agreement by hosting two rounds of talks between Iran and the P5+1 negotiators in 2013.

Building on this progress, this week will see the signing in Astana of the agreement to establish the International Atomic Energy Agency’s Bank of Low Enriched Uranium (LEU) in Kazakhstan. It is an historic step which will have a far-reaching impact and underlines Kazakhstan’s strong commitment to peace and the Non-Proliferation Treaty (NPT).

The LEU Bank will serve as an assurance of supply mechanism of last resort in case of disruption of the open market.

It will allow states that use nuclear power stations and seek ways to ensure reliable fuel supplies, to forego the expense of developing their own enrichment capabilities, if they so choose. Of course, choosing either way of developing atomic energy is a sovereign decision of a state, yet the IAEA LEU Bank allows them an opportunity to save resources when implementing such programmes. At the same time, the Bank will make it difficult for countries to argue that they need indigenous uranium enrichment to assert their right to peaceful nuclear energy. In turn, it will reduce mistrust between nations. Fundamentally, it will prove a significant hurdle for those attempting to proliferate nuclear weapons.

Kazakhstan is a natural host for the Bank. We are the biggest producer of natural uranium. But our people also know first-hand the devastation of nuclear weapons. Our determination to work for a world free of nuclear weapons has defined our nation and our place in the international community.

[…]

We have worked tirelessly to prevent other countries suffering as we have. Kazakhstan is a signatory to the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT) and has campaigned passionately for a universal ban on nuclear testing. We won the support of the United Nations to commemorate the annual anniversary of the closing of the Semipalatinsk site on August 29 as the International Day against Nuclear Tests. And we have launched The ATOM Project, giving global citizens an opportunity to urge their leaders to end nuclear testing permanently and ensure the early entry into force of the CTBT.

We have been active participants in all three Nuclear Security Summits to step up global efforts against nuclear terrorism. But we remain convinced that the only way to prevent the terrifying consequences of warheads being exploded, either accidentally or deliberately, is a world free of nuclear weapons.

Read more at Kazakhstan: encouraging civilian nuclear energy, with security in mind 

Posted in *English.

Tagged with , , , .


Fitch: Hazy Outlook for U.S. Nuclear Power via ECT.Coop

The math is simple—the U.S. nuclear power fleet is poised to retire more plants than build new ones.

[…]

A New Jersey plant owned by Exelon is scheduled to close by the end of the decade, with approximately eight additional merchant units totaling 6.3 gigawatts also at risk of early retirement, the rating service added.

By comparison, only five units are under construction, while 73 of the 99 units in operation already are operating beyond their original 40-year operating licenses, thanks to new 20-year permits, Fitch said.

Those are among the reasons that the Energy Information Administration has forecast a drop-off of 10,800 megawatts in the nation’s nuclear electric generation by 2020.

“In our view this number could grow if more plant operators find upgrades and local political pressure too costly to continue operations,” Fitch said.

Read more at Fitch: Hazy Outlook for U.S. Nuclear Power

Posted in *English.

Tagged with , .


原発停止基準策定へ=火山噴火、専門家提言受け-規制委 via 時事ドットコム

原子力規制委員会は26日、火山の噴火が原発に影響を与えそうな場合、原発を停止させる基準などを策定することを決めた。観測方法や噴火予測などの判断に関し、規制委に助言する組織も設置する。規制委の火山専門家検討会が提言で求めていた。

続きは原発停止基準策定へ=火山噴火、専門家提言受け-規制委

Posted in *日本語.

Tagged with , , .


原発問題や復興 木村・遠藤両氏が熱く対談 via 愛媛ニュース

愛媛県鬼北町出身の放射線衛生学者木村真三さん(48)と福島県出身のロックミュージシャン遠藤ミチロウさん(64)の対談が24日夜、宇和島市住吉町1丁目の市総合福祉センターであった。市内外から訪れた約90人を前に、原発や沖縄基地などの問題を自ら考え取り組む重要性を説いた。
[…]
東京電力福島第1原発事故発生後、福島県で内部被ばく調査などを進める木村さんは「マスコミ報道に限界を感じる中、何にも左右されない人に情報を発信してもらおうと思った」と、遠藤さんたちとの出会いを披露。多くの仲間が集まり2011年8月に福島市で音楽イベント「フェスティバルFUKUSHIMA!」を、15年8月にはいわき市の集落で盆踊りの復活を実現したことなどを紹介した。
 遠藤さんは原発事故を「放射能という見えない敵と戦う戦争」と表現。「国は住民の立場で対応していない」と訴えた。

もっと読む。

Posted in *日本語.

Tagged with , , , .


福島の主婦から原発避難の体験聞く 東海村議会原特委  via 東京新聞

東海村議会は二十四日、原子力問題調査特別委員会を開き、福島県から村内に避難している主婦二人から東京電力福島第一原発事故で一変した生活など、現状について話を聴いた。二人は地元が放射性物質で汚染され、帰郷できないつらさや苦しみを語った。
[…]
委員会では一三年から、市民団体「リリウムの会」が、日本原子力発電東海第二原発事故に備えた具体的な避難計画ができるまで再稼働を認めないよう求めた請願を審議している。会は今年二月、被害に遭った避難者の生の声を聞いて審議の参考にしてもらおうと、鈴木昇議長宛てに招致を要望していた。
 鈴木議長は「貴重な意見で、審議に反映させる」と述べた。 (山下葉月)

もっと読む。

Posted in *日本語.

Tagged with , , .


Third US Navy sailor dies after being exposed to Fukushima radiation via Natural News

At least three of the U.S. Navy sailors exposed to radiation from the 2011 Fukushima nuclear disaster in Japan have now died from mysterious illnesses, according to Charles Bonner, an attorney representing approximately 250 of the sailors in a class action lawsuit against companies involved in running the Fukushima plant.

Learn more: http://www.naturalnews.com/050902_Fukushima_US_Navy_sailors_radiation.html#ixzz3jsoSgRcT
[…]
At this time, Tokyo Electric Power Company (TEPCO) was still publicly insisting that nothing untoward had happened. Based in part on these assurances, the USS Ronald Reagan did not change its location for two days.

In the four years since then, at least 500 sailors have become ill, many with still-unexplained health problems: muscle wasting, cancer, internal bleeding, thyroid dysfunction, abscesses, and birth defects in their children.

The class action lawsuit seeks damages from TEPCO along with other Fukushima builders and operators Toshiba, Hitachi, Ebasco and General Electric. Among its allegations are that TEPCO deliberately concealed the fact that the plant was in full meltdown, thereby prolonging the sailors’ exposure to dangerous radiation.

[…]
Sociologist Kyle Cleveland of the Japan campus of Temple University has investigated the government’s claims about the case through Freedom of Information Act requests.

“I was very surprised to see that there is a big difference within the United States government as they were trying to determine just how bad this was,” Cleveland said.

The documents reveal that at a time when the Japanese government was recommending only a 30-kilometer exclusion zone around the plant, the U.S. Nuclear Regulatory Commission was recommending an exclusion zone of 50 miles (80 kilometers). In contrast, the U.S. Navy Pacific Command was recommending an exclusion zone of 200 miles, which is more than 300 kilometers.

The Navy’s recommendations were based on the fact that the USS Ronald Reagan had detected the radioactive plume from Fukushima at a distance of 132 miles from the plant with readings at 30 times higher than the background radiation level. These readings indicated that a “protective action guideline” level of radiation exposure would be exceeded within ten hours.

At the same time, the George Washington aircraft carrier was stationed at a naval base 163 miles from Fukushima. It, too, detected dangerous levels of radiation.

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , , , .


Nuclear Waste Taints St. Louis Suburb via The Wall Street Journal

Radioactive contamination has been discovered at three residential properties in the St. Louis area, adding fuel to a long-running controversy about how much damage was done to the environment and possibly people’s health by nuclear-weapons work performed there decades ago.

[…]

The contamination, primarily radioactive thorium, was 6 inches or more below ground in yards and isn’t considered an imminent threat, according to a Corps spokesman, who said the agency plans to remove it. The Corps is continuing to take samples in the area, including at other home sites. “We have a long way to go,” said the spokesman, Michael Petersen.

For years, the Corps has been cleaning up largely industrial and commercial sections in the St. Louis area that were contaminated as part of the weapons-program work that began during World War II. The national legacy of radioactive and chemical contamination from the atomic-weapons program, including its impact on St. Louis, was examined in a 2013 Wall Street Journal series.

The contaminated residential properties are near Coldwater Creek, which, which has been at the center of ongoing tensions over the past few years runs through suburban areas northwest of downtown St. Louis and passes an area formerly used to store weapons-program waste.

Federal officials have long acknowledged contamination got into the creek, which feeds into the Missouri River, and included it in their cleanup work. How far the taint was carried has remained a question.

Current and former residents of nearby areas have argued that contamination from the creek had spread into their neighborhoods during periods of flooding and they have pushed for extensive sampling of houses and yards. They also contend residents have suffered from an unusually large number of cancer cases and other maladies possibly linked to radioactive contamination.

The Corps’ latest discovery confirms there is reason for concern, said Jenell Wright, a citizens’ group leader. “We have proof from the federal government that thorium is in people’s backyards.”

The thorium is a leftover from uranium-processing work done for the weapons program. The contamination likely was deposited by flooding from the creek, said Mr. Petersen, the Corps spokesman.

Read more at Nuclear Waste Taints St. Louis Suburb

Posted in *English.

Tagged with , , , , .


「国はなぜ原発事故資産を隠したか」を見た via BLOGOS

8月23日深夜に放送された日テレのNNNドキュメント「2つの“マル秘”と再稼働、国はなぜ原発事故資産を隠したか」をあらためて見た。

1959年当時の科学技術庁は原子力損害賠償法を作る準備の過程で、「大型原子炉の事故の理論的可能性及び公衆損害額に関する試算」をしていたという。東海原発で大事故が発生した時の被害額を当時の国家予算1兆7千億円の2倍以上の3兆7千億と試算していた。しかし当時国会に出された資料はごく一部にとどまっていたという。

また外務省は1984年、原発が武力攻撃された場合の検討をし、1万8千人の死者が出る可能性があると予想。今年まで30年以上公開されていなかったという。

続きは「国はなぜ原発事故資産を隠したか」を見た

Posted in *日本語.

Tagged with , , , , , .