Skip to content


Japanese Govt. Orchestrates Nuclear Restarts, Fukushima Denial via SimplyInfo

The Japanese government has declared nuclear power as an “important baseload energy resource“. While the government insists that nuclear power is an important power source they did not declare a percentage of generation that should come from nuclear. At least one nuclear expert pointed out that the lack of any significant contribution from nuclear power throws the government’s claim of it being a baseload power source out the window. The government also classifies coal and hydro power as baseload power sources. The concept of baseload power has been highly disputed as being an outdated concept that was fabricated by various power industries to protect their stake.
[...]
Yomiuri Shimbun, always ready to plead the case for the nuclear industry issued this
disturbing editorial last week. It called “returning people home” to be important but doesn’t really say why. It proclaims the entire problem to be the supposed irrational fears of evacuees as the problem. Yomiuri declares the 20 mSv/year radiation level to be the official level of safety, yet this is a highly disputed level that only the government has deemed safe for political reasons. ICRP calls 1 mSv/year safe or as close to “safe” as they assume can be achieved. Yomiuri goes on to cite UNSCEAR who has been publishing erroneous and skewed data on the disaster, much of it dependent on the official government data known to be inaccurate. As usual Yomiuri falls back on blaming the evacuees for somehow not understanding things. The reality is that this is a well educated resistance to a politically motivated plan to force people to return to contaminated areas that are unsafe. Why this political tactic against the victims of nuclear disasters is so dangerous is explained here.

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , , .


Radioactive water floods Fukushima plant basements after wrong pumps switched on via The Asahi Shimbun

Tons of highly radioactive water have flooded basements at the crippled Fukushima No. 1 nuclear power plant after pumps that should not have been in use were mistakenly turned on.

Plant operator Tokyo Electric Power Co. announced April 14 that 200 tons of contaminated water have flooded the basements of buildings on the plant site.

Although TEPCO officials said there were no channels for the contaminated water to leak out of the flooded basements, the Nuclear Regulation Authority ordered the utility to continue to monitor the situation and collect the leakage as soon as possible.

TEPCO officials said the water was highly contaminated because it was used to cool reactors at the Fukushima No. 1 plant. The water contains several tens of millions of becquerels per liter of radioactive cesium because it has yet to be purified using a system that removes radioactive materials.

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , , , .


Hyogo blocks release of nuke crisis study data via The Japan Times

Hyogo officials are blocking the release of data from a simulation run last year predicting what would happen to surrounding prefectures in the event of a meltdown crisis at one of Fukui Prefecture’s four atomic plants.

Citizens’ groups said Tuesday they were told by Hyogo officials earlier this month that the data would be released before May along with data from a new simulation the prefecture is conducting.

The backtrack on the data release has raised concerns that the prefecture is trying to downplay the possibility of a worst-case scenario for disaster planning purposes.
[...]
While Hyogo released the results of what could happen inside the prefecture, it did not make public what might happen in neighboring prefectures. Concerned this would make it more difficult for localities to draw up emergency plans and for a coordinated, Kansai-wide response, anti-nuclear activists and other citizens pressed Hyogo to release the entire study.

Hyogo Prefecture resident Juro Yamamoto filed a freedom of information request in February for the release of all simulation data on Fukui, Kyoto and Shiga prefectures. The request was granted, in writing, by Hyogo Gov. Toshizo Ido’s office on March 7.

However, the information has yet to be made public. Yamamoto called on prefectural officials Tuesday to release it immediately.

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , .


除染作業員の特殊勤務手当引き下げ 環境省、一部区域で via 朝日新聞

国直轄の除染に従事する作業員に支払う特殊勤務手当について、環境省は、居住制限と避難指示解除準備区域で日額1万円から6600円に減額した。手当の変更は初めて。

特殊作業手当は、東京電力福島第一原発事故によって住民が避難した直轄除染区域で、作業員の身体や精神的な負担の対価として支払ってきた。環境省は減額の理由を「除染開始2年で線量が下がるなど環境が改善し、負担が減ったため」と説明している。決定は9日付で、帰還困難区域での手当は据え置いた。

他地域での復興工事や東京五輪の準備が進むなか、減額が除染作業員の確保に影響しないかについて、環境省は、日当は増額が続いて2年前から約6千円増えた点を挙げ「全体的に見れば、作業への対価は下がっていない」とした。

続きは除染作業員の特殊勤務手当引き下げ 環境省、一部区域で

Posted in *日本語.

Tagged with , , , .


D. Raja sees wave against anti-people policy via The Hindu

Communist Party of India national secretary D. Raja has said the “angry wave” against the “anti-people” policies of the Congress will sweep away the party, which heads the ruling coalition at the Centre.

In monetary and fiscal policies and external affairs, there was no difference between the Congress and the BJP. Both did not represent the whole country, as a lot of political space was left for other parties, he said at a press conference here on Saturday.

Therefore, to mitigate the sufferings of the people, the Left parties had come together to provide an alternative. He said he would not like to call it a “third or fourth front.”

Mr. Raja said he received information that the UPA government was to clinch an agreement with Russia for establishing the third and fourth units of the Kudankulam Nuclear Power Project and determining the prices of the units. When Prime Minister Manmohan Singh and his government were on their way out, they had no moral authority to clinch such a deal. So, the CPI proposed to take up the issue with the Election Commission.

Continue reading at D. Raja sees wave against anti-people policy

Posted in *English.

Tagged with , , .


Koizumi, Hosokawa unite to launch anti-nuclear entity via Japan Daily News

Despite losing his Tokyo gubernatorial bid on an anti-nuclear platform, ex-Prime Minister Morihiro Hosokawa is once again teaming up with another former Premier, the ever-popular Junichiro Koizumi, to continue their fight against the use of nuclear technology. The two former leaders have established a nonprofit organization, which will promote anti-nuclear programs.

Hosokawa hopes to end nuclear use as the country continues to recover from the Fukushima disaster three years ago. “I want to support efforts to build the local economy without reliance on nuclear power,” he said. The new association will focus on using alternative and renewable sources of energy, opposing the restart of idle reactors and pushing candidates to run against pro-nuclear politicians. Prime Minister Shinzo Abe’s administration, along with Japan’s ruling coalition, recently released a new energy policy, which indicates the use of nuclear power as an important source. An official from the ruling Liberal Democratic Party expressed no concern over the team up, saying, “They no longer have any clout to significantly sway public opinion.”

Continue reading at  Koizumi, Hosokawa unite to launch anti-nuclear entity

Related article: 小泉・細川氏共闘第2章 脱原発国民運動へ via 東京新聞

Posted in *English.

Tagged with , , , .


小泉・細川氏共闘第2章 脱原発国民運動へ via 東京新聞

小泉純一郎(72)、細川護熙(もりひろ)(76)両元首相が、脱原発を目指す一般社団法人「自然エネルギー 推進会議」を設立する。安倍政権が原発推進路線を明確にする中、学者や文化・芸能など幅広い分野の著名人が参加、脱原発の国民運動を起こす狙いがある。再 生可能エネルギー普及に向けた活動のほか、今秋の福島県知事選や来春の統一地方選などでの脱原発候補の支援も視野に入れる。

 設立総会は五月七日に東京都内で開く。発起人には小泉、細川両氏のほか、哲学者の梅原猛氏や作家の瀬戸内寂聴氏らが名を連ねる。賛同人には俳優の吉永小百合氏らが加わる。法人の代表理事は細川氏が務める。

(略)

細川氏は十五日、本紙の取材に「都知事選で脱原発に期待する声の大きさを感じた。選挙が終わったからといって、何もしないわけにはいかない」と法人設立を明らかにした。小泉氏とも相談した上で設立を決めたという。

 梅原氏も「地震国であり、悲惨な原発事故を起こした日本が、原発のない社会を目指すのは当たり前だ。今は稼働しなくても生活できている。政治に影響力を持つ精神運動として、原発のない社会を国民に根付かせたい」と本紙にコメントした。

Posted in *日本語.

Tagged with , , , , .


焦点:川内原発の再稼働待つ地元住民、暮らし再建へ不安と共存 via ロイター

しかし、原発稼働による「将来の不安」を地元住民が払しょくしたとは言い難い。「放射能があっても、絶対にここを離れたくない」──再稼働を待つ人々からは、原発とともに生きようという複雑な胸中も伝わってくる。

<「ポスト福島」のモデルケースに>

薩摩川内市のJR川内駅から車でおよそ30分、川内原発に通じる幹線道路では、建設作業員がアスファルトを敷き、非常用の緊急避難路の 拡張工事を進めている。多くの住民にとっては、原発再稼働の日が近づいていることを実感できる光景だ。30年近くにわたって地元経済を支えてきた原発の再 稼働が、刻一刻と近づいている。

福島第1原発事故に伴う安全審査が強化されるなか、川内原発では1号機・2号機の稼働は停止したままだ。原発関連の失業が話題になることも増え、町にはどこか沈滞した雰囲気が漂う。

地元の小山裕弥さん(28)は「自分としては経済、仕事の方が今は心配。福島の事故は本当にひどかった。テレビで見ていても日本じゃないようだった。どこかほかの国で起きたような映像だった」と語る。

小山さんだけではない。地元で支持を集めるのは原発推進派の岩切秀雄市長だ。岩切氏は、川内原発の早期再開を訴えて2012年に再選。凍結中の3号機増設計画も「白紙」とは認識していないという。

川内原発の1号機・2号機は原子力規制委員会の「優先審査」の対象に選ばれ、早ければ8月にも再稼働第1号となる可能性がある。推進派の間では、薩摩川内が福島後の原発再稼働のモデルケースになるとの期待が広がる。

(略)

<稼働停止、地元経済に深い痛手>

一方の薩摩川内は、原発の受け入れに伴い、1974年以降、国から250億円以上の交付金を受領。交付金や原発絡みの税収は、地域の交 流センターや公園の建設、道路の修復などに充てられ、雇用創出にもつながってきた。岩切市長は川内原発について、「世界最高水準の規制基準」と言われる日 本で「少なくとも一番しっかりした発電所だ」と訴える。

薩摩川内市の人口は約10万人。バブル崩壊前からシャッター街が増え、原発作業員で賑わっていた旅館や民宿も、今は閑古鳥が鳴く。同市 ホテル旅館組合の福山大作組合長(ホテルオートリ代表取締役)によると、原発の定期点検の際は「ホテル、民宿ほとんど満室の状態が続いていた」が、 2011年以降、数軒の旅館・民宿が廃業に追い込まれた。

(略)

<触れられない話題>

川内原発に向けてなだらかな丘陵地帯を走ると、原発の数キロ手前に「原発反対」という看板が現れる。さらに進むと、今度は「原発のあるまちづくり推進」という看板が目に入った。

再稼働推進派は、原発に反対しているのは外から来た市民グループだと主張。一方の反原発派は、地元経済が原発に依存しているため、住民が本音を口にできないと訴える。

佐賀県の玄海原発の再稼働をめぐり国が2011年に開いた説明会では、九州電力の社員が一般市民を装って再稼働を支持する「やらせメール」を送った問題が国内メディアを騒がせた。

市議会議員の井上勝博氏(日本共産党)は、議会でわずか2人という反原発派の1人だ。再稼働に反対する井上氏は、毎週金曜日、地元の市民グループとともに九州電力の営業所前でプラカードを掲げて抗議活動を行っている。

「避難計画についてもみんな心配なんですよ。福島の現実をみんな見ているわけですから、ああなったらはもうおしまいだねという感じはありますよね」。

原発反対の主張が、家族や友人との関係に溝を作ることもある。「商売とか家族とか関連していると、大きく反対できないという人が多い」と井上氏は話す。

全文は焦点:川内原発の再稼働待つ地元住民、暮らし再建へ不安と共存

Posted in *日本語.

Tagged with , , , , .


(インタビュー)「平和と繁栄」の後で シカゴ大名誉教授ノーマ・フィールドさん via 朝日新聞

日本社会はどこへ行こうとしているのか。日米双方の心と言葉で語り続ける研究者は、胸を痛めていた。戦後の繁栄が過去のものとなり、さらに平和すら手放そ うとしているのでは……。第2次大戦直後の東京で生まれ、米シカゴで暮らすノーマ・フィールドさんの目に映る日本の風景を、そっとのぞいた。

(略)

――経済の衰退が人々の意識を変えていく、ということですか。

「経済的に一番弱い立場に置かれる人は、自分の生命さえ犠牲にしないといけないようになります。私は『生活と生命の乖離(かいり)』と呼んでいますが、明日の生活のために5年先、10年先の命を顧みられなくなる。マイケル・ムーア監督の映画『シッコ』で、トニー・ベンという英国労働党の政治家がこう語っています。人が押しつぶされそうになっている状態というのは、支配層にとって、とても都合がいい、と。『戦争ができる国』にしようとしている政治家を若い世代が支持するのは、まさに生活と生命の乖離だと思います」

――「生活と生命の乖離」の例は、ほかにもありそうですね。

「ええ、これは格差にあえぐ若い世代に限りません。広い意味では、原発を誘致した地域や原発作業員にも当てはまる。生活のために自分の存在自体を 懸けなければいけない構図はいたるところにあります。細川さんの文明論は、明日がどうなるか分からない人には、抽象的でぜいたくなものに聞こえたかもしれ ませんが、この乖離を乗り越えようと言っていたようにも思えます」

「原発に反対しようとするなら、反対できない人々のことを考えなければいけないと思います。選択肢がない人は情報すら欲しくなくなる傾向があります。さらに心配の種になるからです。そういう意味では今後、現実を伝える言葉すらタブー視されるのではないでしょうか」

(略)

――どこに希望を見ますか。

「私は『希望派』ではないんです。自分が実感できない希望を、自分が信じていないものを、人に伝えることはできません。一方で、希望と聞くと、先日亡くなったフォーク歌手のピート・シーガーを連想します。シーガーは、決して諦めない人でした。どんな場で音楽を奏でても、聴衆との関係を作り上げ、全員を参加させる。体を使って模索する行為自体が希望だという気がします。結果よりプロセスを重視するということでしょうか」

――希望は見えにくいけれど、諦めない、と。

井上ひさしさ んは多喜二を描いた戯曲『組曲虐殺』で『絶望するには、いい人が多すぎる。希望を持つには、悪いやつが多すぎる』というセリフを主人公に託しています。い とおしく思う人や譲れない理念があるからこそ、愛情と共に怒りが生まれる。私にとって怒りは原動力です。これほど人間を馬鹿にした政治を押し通すなんて、 放っておけるものか、と考えています。希望とは、外にあって元気づけられるものではなく、主体的に作り上げるものではないですか」

全文は(インタビュー)「平和と繁栄」の後で シカゴ大名誉教授ノーマ・フィールドさん

Posted in *日本語.

Tagged with , , , , .


Ambiguities of Japan’s Nuclear Policy via The New York Times

By Norihiro Kato

TOKYO — When Yasunari Kawabata became the first Japanese to receive the Nobel Prize for Literature in 1968, he gave a speech called “Japan, the Beautiful, and Myself” that presented a benignly aesthetic portrait of the so-called Japanese spirit larded with references to classical poetry, the tea ceremony and ikebana. When Kenzaburo Oe received the prize in 1994, he titled his lecture, “Japan, the Ambiguous, and Myself,” and offered a critical take on the country’s ambiguities, starting its being part of Asia and simultaneously aligned with the West.

I was reminded of the contrast between Japan the Beautiful and Japan the Ambiguous late last month when, during the third Nuclear Security Summit in the Hague, the Japanese government announced that it would hand over to the United States more than 700 pounds of weapons-grade plutonium and a vast supply of highly enriched uranium. It struck me then that the ambiguities of Japan’s policy on nuclear weapons might be coming up against the nationalist agenda of Prime Minister Shinzo Abe, also the author of “Towards a Beautiful Country: My Vision for Japan.”
[...]
On the one hand, since the 1970s Japan has pursued a pacifist foreign policy best symbolized by its Three Non-Nuclear Principles: “Japan shall neither possess nor manufacture nuclear weapons, nor shall it permit their introduction into Japanese territory.” On the other hand, starting in the 1950s it has implemented a nuclear energy policy centered on a closed nuclear fuel cycle, which yields nuclear materials that can be used to run so-called fast-breeding reactors. Japan has one such facility, which it uses for research, but it has been plagued by problems and is not commercially viable. Although the fuel cycle yields plutonium through the reprocessing of spent fuel, Japan has managed to escape the usual restrictions on the possession of such materials by stressing its commitment to the Three Non-Nuclear Principles and so, implicitly, its special status as the only country in the world to have suffered atomic bombings.

But now the two props of Japan’s not-so-secret strategy of technological deterrence are falling apart. The Abe cabinet has adopted a confrontational stance toward Japan’s East Asian neighbors. It has weakened the country’s previous commitment to not exporting arms to certain types of countries, including those subject to arms embargoes or involved in international conflicts. Other countries, sensing that the Abe administration may want to jettison the Three Non-Nuclear Principles, have begun expressing concern over Japan’s stores of plutonium.

At the same time, the government is finding it increasingly difficult to explain why Japan should maintain its fuel-cycle policy. In the wake of the Fukushima disaster in 2011, none of Japan’s 48 commercial nuclear reactors is currently in operation, and popular opinion is mounting against the idea of developing more special fast-breeder reactors.

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , , .