TEPCO bears responsibility for decommissioning over generations via Asahi Shimbun

Tokyo Electric Power Co. has announced that it will decommission all four reactors at its Fukushima No. 2 nuclear power plant.

The decision indicates the landscape of nuclear energy in Japan is entering an age of mass decommissioning.

TEPCO plans to work concurrently to scrap a total of 10 nuclear reactors, including all six at the Fukushima No. 1 nuclear power plant, the site of the 2011 disaster. The task will be almost unparalleled and unprecedented in the world in terms of its scale.

TEPCO should fulfill its momentous duties in undertaking the task to help rebuild disaster-stricken communities of Fukushima Prefecture.

It took TEPCO an entire year to make the latest decision after the utility said last year it would consider the decommissioning option. That is enough evidence there are high barriers to be surmounted.

One difficulty consists in ensuring the availability of workers.

A staff of 3,600 is currently working to scrap the Fukushima No. 1 nuclear plant, where four reactors went crippled. Work to grasp the full picture of the reactor interiors, where nuclear fuel melted down, remains in a trial-and-error stage and is facing extremely rough going.

The latest decision means the Fukushima No. 2 plant, a logistic support base for those efforts, will itself be an additional site of decommissioning work.

TEPCO officials said they have largely figured out how the work will be done. We are left to wonder, however, how they plan to get all the necessary, highly skilled workers.

[…]

Read more.

Posted in *English | Tagged , | 3 Comments

Toxic water level at Fukushima plant still not under control via The Asahi Shimbun

Almost six years after Prime Minister Shinzo Abe famously declared the contaminated water problem at the Fukushima No. 1 nuclear plant “under control,” today it remains anything but.

[…]

About 18,000 tons of highly contaminated water remain accumulated in reactor buildings and other places.

Abe made the declaration in September 2013 while Tokyo was bidding to win the 2020 Summer Games.

In reality, however, the situation is not under control even now.

In a meeting of the Nuclear Regulation Authority (NRA) in June, one of its members, Nobuhiko Ban, told TEPCO officials, “I want you to show whether you have a prospect (for the reduction of contaminated water) or you have given up.”

The water level did not fall as planned in an area of a basement floor at the No. 3 reactor building for two months. Asked why the level did not drop, TEPCO officials offered only vague explanations in the meeting. Ban made the remark out of irritation.

Highly contaminated water that has accumulated in reactor buildings and turbine buildings is a major concern at the Fukushima plant. In addition to water that was used to cool melted nuclear fuel at the No. 1, No. 2 and No. 3 reactors, groundwater also has flowed into those buildings through cracks.

The concentration of radioactive substances in the highly contaminated water is about 100 million times that of the contaminated water that has been processed and stored in tanks.

Immediately after the nuclear accident at the Fukushima plant in March 2011, highly contaminated water leaked into the sea through underground tunnels. As a result, radioactive substances whose concentrations were higher than allowable standards were detected in fish and other seafood.

After the nuclear accident, about 100,000 tons of water initially accumulated in the basement portions of buildings that housed the No. 1, No. 2, No. 3 and No. 4 reactors and buildings that accommodated turbines.

TEPCO has removed groundwater through wells. It also created “frozen walls” in the ground by freezing soil around the buildings. Using those methods, the company has decreased the flow of groundwater into the buildings and, as a result, the level of highly contaminated water has dropped there.

Eight years since the nuclear accident occurred, the volume of highly contaminated water in the buildings has fallen to 18,000 tons. TEPCO aims to reduce the volume further to 6,000 tons by the end of fiscal 2020.

However, work to decrease the water has not progressed as expected.

As for the area in the basement of the No. 3 reactor building, it is known that water used to cool melted nuclear fuel is flowing into the area. But why the water level does not drop only in that area is not known.

If the water level in the building remains high, highly contaminated water there could leak into the ground through cracks when the groundwater level outside the building drops. If the leaks occur, the entire effort to decrease the amount of highly contaminated water will be stalled.

The NRA is also requiring TEPCO to take anti-tsunami measures because if a huge tsunami engulfs the buildings again, it could send highly contaminated water pouring into the sea

However, anti-tsunami measures are also delayed.

The work to close openings that could become locations for leakage of highly contaminated water during a tsunami is expected to continue until the end of fiscal 2021. Such openings exist at 50 locations at present.

Additional construction of sea walls as a safeguard against another huge tsunami like the one triggered by the Great East Japan Earthquake will take time until the first half of fiscal 2020.

Read more.

Posted in *English | Tagged , | 3 Comments

Fukushima governor accepts Tepco plan to scrap No. 2 nuclear plant and store spent fuel on site via Japan Times

[…]

The decision means that all 10 nuclear reactors in the northeastern prefecture, including the six at the Fukushima No. 1 complex 12 kilometers from the No. 2 plant, will be scrapped, though the decommissioning work will take decades.

Tepco’s decision to scrap the No. 2 complex, expected to cost around ¥280 billion ($2.6 billion), was formally approved at the company’s board meeting held on Wednesday.

While three of the reactors at the No. 1 complex experienced meltdowns in March 2011, the earthquake and tsunami disaster did not cause serious structural damage to the No. 2 plant.

“I’m grateful that I received a certain degree of understanding. We will proceed (with the decommissioning) with a renewed sense of responsibility,” Kobayakawa said in the meeting with the governor.

Uchibori and Kobayakawa discussed Tepco’s plan last week, with the governor saying that while he welcomed the scrapping of the reactors he needed to consult the towns hosting the complex about the storage facility.

Tepco has not picked a final disposal site for the spent fuel from the No. 2 complex, raising concern among local residents that the radioactive nuclear waste may remain stored on-site for a long time.

“The premise is that the nuclear fuel will be transported out of the prefecture. Temporary storage for the time being is unavoidable,” Uchibori said.

He later told reporters Tepco had assured him that the storage facility would not be permanent.

The No. 2 plant currently has around 10,000 assemblies of spent fuel cooling in pools.

The scrapping of the No. 2 plant also means that the central government’s annual subsidies of around ¥1 billion for each of the towns of Naraha and Tomioka that host the facility will eventually be terminated.

Revenue linked to the nuclear plant, from property taxes and in other forms, accounted for 25 percent of Naraha’s total revenue and 40 percent of Tomioka’s.

Uchibori said he will ask the government to take into account “the financial situation of the two towns in view of the special circumstances relating to the decommissioning.”

Read more.

Posted in *English | Tagged , , | 2 Comments

Chernobyl Busting the Myths #1 via Nuclear Energy Information Service

https://www.youtube.com/watch?v=0RCxdjk6SRY
Posted in *English | Tagged , , | 2 Comments

米軍、限定核使用の新指針 放射線下の地上戦も言及 via東京新聞

米軍が先月、戦闘中の限定的な核兵器使用を想定した新指針をまとめていたことが分かった。核爆発後の放射線環境下で地上戦をどう継続するかなどの課題にも言及している。オバマ前政権は核の先制不使用も一時検討するなど「核の役割低減」を目指したが、逆行する内容。核弾頭の小型化を進めるトランプ政権下で、通常戦力の延長線上に核戦力を位置付ける傾向もうかがえる。

 米シンクタンク全米科学者連盟の核専門家ハンス・クリステンセン氏は、広島型原爆の三分の一程度となる爆発力数キロトンの「小型核」開発の動きを念頭に「『より使いやすい核』の導入に合わせて限定的な核戦闘の議論を活発化させており、心配な動きだ」と指摘。核使用のハードル低下を懸念する声が複数の米専門家から上がっている。

 新指針は米統合参謀本部が六月十一日付でまとめた内部文書「核作戦」。

 ホームページで一度公開した後、非公開にした。公開されたものを全米科学者連盟が保存し開示している。

 文書は「敵対者は自身の利益を守るため核への依存を深めている」とし、ロシアや中国の核戦力増強に注意を促した上で「米核戦力は『力による平和』という米国の国家目標に資する」と指摘。

 さらに「核使用やその脅しは地上作戦に重大な影響を与え得る。核使用は戦闘領域を根本から変え、司令官が紛争でどう勝利するかを左右する状況をつくり出す」とし、限定核使用の効用を力説している。

[…]

全文

Posted in *日本語 | Tagged | 2 Comments

The false promise of nuclear power via Boston Globe

By Robert Jay Lifton and Naomi Oreskes

Commentators from Greenpeace to the World Bank agree that climate change is an emergency, threatening civilization and life on our planet. Any solution must involve the control of greenhouse gas emissions by phasing out fossil fuels and switching to alternative technologies that do not impair the human habitat while providing the energy we require to function as a species.

[…]

Unlike nearly all other technologies, the cost of nuclear power has risen over time. Even its supporters recognize that it has never been cost-competitive in a free-market environment, and its critics point out that the nuclear industry has followed a “negative learning curve.” Both the Nuclear Energy Agency and International Energy Agency have concluded that although nuclear power is a “proven low-carbon source of base-load electricity,” the industry will have to address serious concerns about cost, safety, and waste disposal if it is to play a significant role in addressing the climate-energy nexus.

This sobering reality has led some prominent observers to re-embrace nuclear energy. Advocates declare it clean, efficient, economical, and safe. In actuality it is none of these. It is expensive and poses grave dangers to our physical and psychological well-being. According to the US Energy Information Agency,the average nuclear power generating cost is about $100 per megawatt-hour. Compare this with $50 per megawatt-hour for solar and $30 to $40 per megawatt-hour for onshore wind. The financial group Lazard recently said that renewable energy costs are now “at or below the marginal cost of conventional generation” — that is, fossil fuels — and much lower than nuclear.

But there are deeper problems that should not be brushed aside. They have to do with the fear and the reality of radiation effects. At issue is what can be called “invisible contamination,” the sense that some kind of poison has lodged in one’s body that may strike one down at any time — even in those who had seemed unaffected by a nuclear disaster. Nor is this fear irrational, since delayed radiation effects can do just that. Moreover, catastrophic nuclear accidents, however infrequent, can bring about these physical and psychological consequences on a vast scale. No technological system is ever perfect, but the vulnerability of nuclear power is particularly great. Improvements in design cannot eliminate the possibility of lethal meltdowns. These may result from extreme weather; from geophysical events such as earthquakes, volcanoes, and tsunamis (such as the one that caused the Fukushima event); from technical failure; and from unavoidable human error. Climate change itself works against nuclear power; severe droughts have led to the shutting down of reactors as the surrounding waters become too warm to provide the vital cooling function.

[…]

Advocates of nuclear energy invariably downplay the catastrophic events at Fukushima and Chernobyl. They point out that relatively few immediate deaths were recorded in these two disasters, which is true. But they fail to take adequate account of medical projections. The chaos of both disasters and their extreme mishandling by authorities have led to great disparity in estimates. But informed evaluations in connection with Chernobyl project future cancer deaths at anywhere from several tens of thousands to a half-million.

[…]

The combination of actual and anticipated radiation effects — the fear of invisible contamination — occurs wherever nuclear technology has been used: not only at the sites of the atomic bombings and major accidents, but also at Hanford, Wash., in connection with plutonium waste from the production of the Nagasaki bomb; at Rocky Flats, Colo., after decades of nuclear testing; and at test sites in Nevada and elsewhere after soldiers were exposed to radiation following atomic bomb tests.

Nuclear reactors also raise the problem of nuclear waste, for which no adequate solution has been found despite a half-century of scientific and engineering effort. Even when a reactor is considered unreliable and is closed down, as occurred recently with the Pilgrim Point reactor in Plymouth, or closes for economic reasons, as at Vermont Yankee, the accumulated waste remains at the site, dangerous and virtually immortal. Under the 1982 Nuclear Waste Policy Act, the United States was required to develop a permanent repository for nuclear waste; nearly 40 years later, we still lack that repository.

Finally there is the gravest of dangers: plutonium and enriched uranium derived from nuclear reactors’ contributing to the building of nuclear weapons. Steps can be taken to reduce that danger by eliminating plutonium as a fuel, but wherever extensive nuclear power is put into use there is the possibility of its becoming weaponized. Of course, this potential weaponization makes nuclear reactors a tempting target for terrorists.

Read more.

Posted in *English | Tagged , , , | 3 Comments

8月から福島第一原発で排気筒解体、猛暑・台風 不安山積みvia 東京新聞

 東京電力福島第一原発で8月初め、1、2号機建屋のそばにある排気筒(高さ約120メートル)の解体が始まる。複数の損傷が見つかった筒を、大型クレーンで上から切断装置をつるして半分に切る前例のない困難な作業。東電は来年3月までに終えたいとしているが、猛暑や台風の影響も受けかねず、作業員から不安の声が漏れる。(片山夏子、小川慎一)

[…]

天候頼み

 解体が夏にずれ込み、暑さ対策も課題だ。作業員の熱中症防止のため午後2~5時は作業ができず、実働はほぼ午前中のみ。筒は約2~4メートル刻みで切断するため、切断して地上に下ろすまでに1回7~10時間かかり、1日の実働時間いっぱいを使う必要がある。 
 海に面する福島第一は風が強く、秋にかけて台風も接近する。クレーン作業は10分間の平均風速が秒速10メートル以上になると中止するきまりだ。クレーンでつるす切断装置は2種類あり、重さは約20~40トン超。強風で揺れた装置がクレーンにぶつかってアーム部分が折れる危険もある。 
 構内ではこれまで、クレーンを使った高さ100メートルを超える高所作業は行われていない。「風速計をにらみながらになる。突風は怖い。ひとつ間違えれば命に関わる」と現場監督の一人。別の作業員は「装置やクレーンを100台以上のカメラで監視するが、それでも足りないのでは」と指摘する。

人も金も

 準備も本番も長引くほど作業員の被ばく線量が高くなる。排気筒は事故時、1号機原子炉格納容器内の圧力を下げるため、放射性物質を含む水蒸気を放出する「ベント(排気)」に使われた。周辺の線量は毎時0.3ミリシーベルトと、屋外では今でも高い場所の一つだ。 
 切断装置は排気筒から200メートル離れたバス内で遠隔操作するが、排気筒近くに設置したクレーンは有人操作で、運転室内を鉛の板で囲み放射線を遮る。クレーンの高さ不足は、アームを伸ばすのではなく、クレーン自体を筒に近づけてアームの角度を上げて補う。作業員の一人は「被ばく線量がかさめば、ベテランの作業員が途中で抜ける可能性も出てくる」と心配する。 
 福島第一では、3号機使用済み核燃料プールの核燃料取り出しで仕様通りの機器が製造されないなど、単純ミスが目立つ。経済産業省のある担当者は「2年前に東電の経営トップが代わり、福島第一への熱意が感じられなくなった。人と金を出し渋っているのではないか」と話した。

全文

Posted in *日本語 | Tagged , , | 7 Comments

山下俊一氏と鈴木眞一氏、証人尋問へ〜子ども脱被ばく裁判 via OurPlanet-TV

被曝の責任を問う裁判では、国や県が適切な防護措置を講じなかったことで、子どもたちに無用な被曝をさせた精勤を追及。SPEEDIの情報を正しく提供しなかったことや、子どもたちに安定ヨウ素剤を服用させなかったことに加え、福島県の放射線リスクアドバイザーに就任した山下俊一氏の講演が争点となってる。

裁判では今年2月の裁判では、山下氏が「毎時100マイクロシーベルトまで大丈夫」「にこにこしていれば、放射能は来ない」「マスクは不要」などと述べた当時の講演の様子を記録したビデオを、約1時間にわたって上映。法廷内には、事故当時を思い出した保護者のすすり泣く声が響いた。山下氏の尋問は来年3月4日。当時の発言のほか、福島県民健康調査などについての尋問におこなされる見通し。

一方、鈴木眞一氏は、甲状腺がんの実態を明らかにする目的で尋問が決まった。現在、福島県が実施している県民健康影響では、がんと診断された人数が不透明な上、「取らなくても良いがんを摘出している」との過剰診断を理由に、「被曝との関連性」を否定している。尋問では、手術実態などについて確認する見通しで、日程は未定。9月の進行協議で決定する。国や県は、鈴木氏の証人尋問を嫌がっており、日程を理由に尋問を拒否する可能性もある。
 
裁判の焦点は「セシウムボール」
裁判では、福島原発事故後、明らかになってきた「放射性微粒子」の存在が、大きな焦点となっている。チェルノブイリ原発事故では、ガスとして放出された放射性セシウム。しかし、福島原発事故では、数ミクロン以下の小さな微粒子に封じこめられた状態で飛散したことが、最近の研究でわかってきた。福島県内や東京都の土壌を解析した結果、9割以上が、こうした「放射性微粒子」だったという。
 
この「放射性微粒子」は、「ホットパーティクル」や「セシウムボール」とも呼ばれ、一粒子あたりの放射性セシウムの濃度は、汚染土壌粒子等に比べかなり高い。しかも、水に溶けない不溶性だという。
 
従来、放射性セシウムは水溶性であることを前提に、体内に入っても尿として排出されると考えられてきた。しかし、不溶性であれば、体内の取り込まれた場合、水に溶けないまま体内に残り、高い内部被曝を引き起こす恐れがあると原告は主張している。
 […]

もっと読み、動画を見る

Posted in *日本語 | Tagged , , , | 2 Comments

原発事故後の防護基準1ミリから10ミリに緩和へ〜ICRP via Our Planet-TV

国際放射線防護委員会(ICRP)は今春にも、原発事故後の放射線被曝防護基準を年間1ミリシーベルトから、10ミリシーベルトに見直す方針であることがわかった。現在、実施しているパブリックコメントを経て、来年春に開催される主委員会で承認される。

見直しを行うのは、緊急時の被曝防護策を定めた「ICRP Publications 109」と回復期(現存被曝状況)の被曝防護策を定めた「ICRP Publications 109」の2つの基準。これまでの勧告では、原発事故後の緊急時には100から20ミリシーベルト、回復期には20ミリから1ミリシーベルトの間に参考レベルを置き、被曝の低減に努めることを求めていたが、これを緩和。緊急時は100ミリ、回復期は10ミリシーベルトとする。

報告書では、チェルノブイリと福島の原子力事故では、緊急時および回復期の防護基準が厳しかかったことにより、マイナスな影響を与えたと指摘。原発事故の甚大な影響に対処するためには、放射線防護だけでなく、社会的な要因なども考慮すべきだとしている。

報告書とパブリックコメント募集のページ
>Radiological Protection of People and the Environment in the Event of a Large Nuclear Accident

[…]

ICRPダイアログ
報告書は、勧告の見直しにあたり、ICRPが福島県内で実施してきた「ICRPダイアログ」にと言及。市民団体「福島のエートス」の安東量子さんの報告を引用し、いわき市末続の住民が、個人線量計やボールボディーカウンターで自分の線量を把握した実践や専門家と被災者の知識の共有が重要な役割を担ったとしている。また、福島医科大学の宮崎真氏の論文も引用。個人線量計の有用性を指摘したほか、地域の放射線防護対策を計画するにあたって、行政当局が住民データを入手することの意義にも言及している。

甲状腺検査は100~500mGyの小児のみ
報告書は、県民健康調査についても触れている。福島県で発見された小児甲状腺がんは、事故後の放射線被ばくの結果である可能性は低いとした上で、甲状腺の超音波検査は、甲状腺に100〜500 mGyの被曝をした胎児、小児、青年期にのみ限定して実施すべきと勧告した。

原発事故後の被曝防護の基準値見直しにあたって、ICRPは2013年、タスクグループ(TG93)を発足。日本からは、放射線審議会委委員の甲斐倫明氏と原子力規制庁の本間俊充氏が委員に就任した。その後、足掛け5年かけて勧告をまとめ、勧告の見直しを行う委員会(第4委員会)に提案。今年6月、バブコメ用の報告書が一般公表された。パブリックコメントを経て、来年春に開催される主委員会で決定される見通しだという。パブコメの受付は今年9月20日まで。

全文と動画

Posted in *日本語 | Tagged , | 2 Comments

Is Fukushima Safe for the Olympics? via The Nation

By David Zirin and Jules Boykoff

The 2020 Olympic torch relay will commence in Fukushima: a place more often associated with a 2011 earthquake, tsunami, and nuclear disaster than international sports. That’s no accident: the location is meant to convey a narrative of recovery, and the idea that Fukushima is a safe place to visit, live–and of course, do business. Olympic baseball and softball games, also to be held in Fukushima just 55 miles from the meltdown, are meant to hammer the message of these “Recovery Olympics,” as Tokyo 2020 organizers have branded them, home

But after a visit to Fukushima, their claims seem questionable at best. In fact, the entire setup is a profoundly cynical act of “post-truth” politics. Fukushima is not yet safe, and no amount of sunny rhetoric from Olympic bigwigs as well as Japanese politicians, can make it so.

We traveled to Fukushima on a bus full of journalists, filmmakers, and activists from around the world. We were accompanied by professor Fujita Yasumoto who carried a dosimeter, a device that charts the levels of radiation. With two hours to drive before hitting Fukushima, his dosimeter read 0.04; anything above 0.23, he told us, was unsafe. The needle jumped further as we approached the nuclear plants and attendant cleanup operations. Outside the Decommissioning Archive Center, it moved into unsafe territory with a 0.46 reading before spiking to a truly alarming 3.77 as we approached Fukushima Daiichi Unit 1 reactor, one of three that melted down. The Olympic torch run is currently scheduled to pass through some of these high-contamination areas.

As we entered Fukushima, we started to see what looked like black Hefty garbage bags, filled with radioactive topsoil that had been scraped up by workers, most of whom, we are told, travel great distances to Fukushima to work. Thousands of these bags—which locals call “black pyramids”—are piled on top of one another, but the toiling workers aren’t wearing hazmat suits. Some of the piles of bags have vegetation popping out. The sight of the plants poking through the toxic muck could be taken as a sign of hope, but, for others, they’re a portent of danger, raising fears that the wind will blow the most contaminated parts of the topsoil into the less radiated parts of the city.

No one here we met is buying Japanese Prime Minister Shinzo Abe’s line from 2013 when he tried to assuage the concerns of voters at the International Olympic Committee by telling them that things in Fukushima were “under control.” Hiroko Aihara, an independent journalist based in Fukushima, said to us, “The government has pushed propaganda over truth. This has people in Japan divided as to how serious it is. But for the people who live here, the crisis and the cleanup and contamination continue.”

The scientific studies about how safe Fukishima are at the moment are in great dispute. National travel guides put the area that is unsafe at only 3 percent of the prefecture. However, as Scientific American wrote, “In its haste to address the emergency, two months after the accident the Japanese government raised the allowable exposure from 1 mSv annually, an international benchmark, to 20 mSv. Evacuees now fear Abe’s determination to put the Daiichi accident behind the nation is jeopardizing public health, especially among children, who are more susceptible.”

[…]

Read more.

Posted in *English | Tagged , | 2 Comments