Why Obama should stop pushing nuclear energy on India via The Washington Post

The White House is claiming victory for a breakthrough in the impasse with India over nuclear energy. Indian laws have held suppliers, designers and builders of nuclear plants liable in case of an accident and this made U.S. companies fearful of doing business there. During his recent trip, President Obama persuaded India’s government to create an insurance pool to compensate victims of a potential disaster and to cap the liabilities of companies supplying the technology.

This is hardly a victory for the United States or for India. It no longer makes sense for any country to install a technology that can create a catastrophe such as Chernobyl or Fukushima — especially when far better alternatives are available. Technologies such as solar and wind are advancing so rapidly that by the time the first new nuclear reactors are installed in India, they will be less costly than nuclear energy. Most importantly, the alternative technologies are cleaner and safer.

[…]

Solar power has been doubling every two years for the past 30 years — as costs have been dropping. At this rate, solar is only six doublings — or less than 14 years — away from meeting practically all of today’s energy needs. Even with this, we will be using only one part in 10,000 of the sunlight that falls on the Earth.

In places such as Germany, Spain, Portugal, Australia and parts of the United States and India, residential-scale solar production has already reached “grid parity” with average residential electricity prices.  In other words, it costs no more in the long term to install solar panels than to buy electricity from utility companies — without government subsidies. The prices of solar panels have fallen 75 percent in the past five years alone and will fall much further as the technologies to create them improve and scale of production increases.  By 2020, solar energy will be price-competitive with energy generated from fossil fuels on an unsubsidized basis in most parts of the world.  Prices will keep dropping and efficiency will keep increasing even after this. In the late 2020s, these will cost a fraction of what fossil fuel- and nuclear-based alternatives do.

Read more at Why Obama should stop pushing nuclear energy on India 

Posted in *English | Tagged , , , , | 1 Comment

Work begins on interim soil dump near Fukushima No. 1 via The Japan Times

Workers on Tuesday began building interim facilities near the crippled Fukushima No. 1 nuclear plant to store contaminated soil and other waste gathered during cleanup work across Fukushima Prefecture.

The dump will cover around 16 sq. km and is located in the seaside towns of Okuma and Futaba. The complex will be able to hold around 30 million tons of soil and other waste such as radioactive ash. It will not receive waste generated from the plant itself.

Construction has been delayed due to the difficulty of obtaining agreement from municipalities and local residents. The central government had hoped to begin moving radioactive waste to the interim sites in January, but it now plans to begin doing so by March 11, which will be the fourth anniversary of the 2011 quake and tsunami.

[…]

Meanwhile, Tokyo Electric Power Co. on Tuesday resumed decommissioning work at the Fukushima No. 1 complex after a two-week hiatus in the wake of two separate fatal accidents last month.

Read more at Work begins on interim soil dump near Fukushima No. 1 

Posted in *English | Tagged , , , , | 1 Comment

原発近く、防護服で作業=中間貯蔵施設の現場公開-環境省 via 時事ドットコム

環境省は3日、東京電力福島第1原発事故の汚染土を保管する中間貯蔵施設(福島県大熊、双葉両町)の建設予定地で、保管場2カ所の整備工事を報道陣に公開 した。いずれも原発に近く、放射線量が比較的高い帰還困難区域にある。白い防護服に身を包んだ作業員が、現場の表土をはぎ取り、除染を進めていた。

本格貯蔵まで仮置きするための保管場は、同日午前に着工。両町の工業団地内に設け、土地の広さは管理事務所なども含め計6ヘクタールある。同省は3月11日までに汚染土搬入を始めたい考えで、県と協議を進める方針だ。

続きは原発近く、防護服で作業=中間貯蔵施設の現場公開-環境省 

Posted in *日本語 | Tagged , , , | 1 Comment

福島原発:ヨウ素剤の事前配布など…防災対策を不要と判断 via 毎日新聞

◇「廃炉作業中で放射性物質大量漏出の事故リスク十分小さい」

原子力規制委員会の有識者会合は2日、東京電力福島第1原発周辺では安定ヨウ素剤の事前配布や避難バスの手配など事前の防災対策を不要とする方針を決めた。同原発は廃炉作業中で、放射性物質が大量に漏れ出す事故のリスクが十分小さいと判断した。

通常の原発で定める事前避難が必要な区域(5キロ圏、PAZ)は、住民がいないため設定しない。敷地境界の放射線量が3カ月平均と比べ毎時5マイ クロシーベルト上昇した場合は原子力災害対策特別措置法の緊急事態と位置づけ、同原発の避難指示区域に立ち入っている住民に域外退去を指示する。

一方、旧原子力安全委員会が全ての原発について設定を求めていた、原発から50キロ圏の防災対策について、事前の設定が見送られることになった。

続きは 福島原発:ヨウ素剤の事前配布など…防災対策を不要と判断

Posted in *日本語 | Tagged , , , , | 1 Comment

Protesters rally outside White House, demanding ‘total elimination’ of nuclear weapons via The Washington Post

About 100 demonstrators, holding signs that said, “No $1 Trillion Nuclear Arsenal,” rallied outside the White House Saturday, calling on President Obama to halt plans to invest billions of dollars to expand and rebuild the country’s nuclear arsenal.

“The Obama administration is putting us on a path to spend one trillion dollars, overhauling our nuclear arsenal over the next three decades,” said John-Michael Donahue, a spokesman for Global Zero, an international movement demanding the elimination of all nuclear weapons. “President Obama should abandon his $1 trillion nuclear arsenal and get back on track to seek the peace and security of a world without nuclear weapons, Global Zero.”

[…]

“Now, he is preparing to launch a massive upgrade to the arsenal that will cost $1 trillion over the next three decades,” Brown  said. “That will lock us, our children and probably our grandchildren into a nuclear weapons future. He’s come a long way from seeking ‘the peace and security of a world without nuclear weapons.’ We can’t let that happen.”

Joe Hill, an internationally known artist who specializes in three dimensional pavement art, created a four-story  missile design for the protest.

“Nuclear weapons present a grave humanitarian threat,” Hill said in a statement.  “When I was growing up in the ‘80s, these weapons were at the forefront of everyone’s mind and fiercely debated. But though the danger has grown, the scrutiny has faded. We seem to have accepted these barbaric weapons as a fact of life, a necessary evil. I feel this is a subject that urgently needs to be discussed anew.”

Read more at Protesters rally outside White House, demanding ‘total elimination’ of nuclear weapons

 

Posted in *English | Tagged , , , | Comments Off on Protesters rally outside White House, demanding ‘total elimination’ of nuclear weapons via The Washington Post

美浜3号機、運転40年超目指す via 佐賀新聞

関西電力は2日、運転開始から38年強となった美浜原発3号機(福井県、出力82万6千キロワット)について、40年を超えた運転を目指す方針を明 らかにした。2014年度内に原子力規制委員会に新規制基準に適合しているかどうかの審査を申請する。同日、豊松秀己副社長が福井県の杉本達治副知事に方 針を伝えた。

既に運転開始から40年以上たった美浜1、2号機は「14年度末ごろに運転延長か否かの方向性」を示すとした。

続きは美浜3号機、運転40年超目指す

Posted in *日本語 | Tagged , , , , | 1 Comment

「鼻血は出る」と反論=「美味しんぼ」作者、単行本刊行 via 時事ドットコム

週刊「ビッグコミックスピリッツ」(小学館)に昨年掲載された漫画「美味(おい)しんぼ」(現在休載中)で、東京電力福島第1原発を訪れた主人公が鼻血を 出す描写が批判された問題をめぐり、原作者の雁屋哲氏が近く刊行する単行本「美味しんぼ『鼻血問題』に答える」(遊幻舎)で、「今の福島の環境なら鼻血は 出る」と反論していることが1日分かった。

(略)

雁屋氏は福島の農漁業の現状や第1原発周辺を取材した記録にページを割く一方、内部被ばく・低線量被ばくへの懸念も表明した。「美味しんぼ」の単行本で、表現を連載時から一部修正したことについては、バッシングを受けた実在の登場人物を守り、誤解を防ぐためと説明した。

さらに最終章では「大事なのは『土地としての福島の復興』ではなく、『福島の人たちの復興』」と強調。自身の取材に基づく見解として、住民に「自分を守るのは自分だけ。福島から逃げる勇気を持ってください」と呼び掛けている。

全文は「鼻血は出る」と反論=「美味しんぼ」作者、単行本刊行 

関連記事:

Posted in *日本語 | Tagged , , , , | 1 Comment

Santa Clara activist works to find balance among disparate cultures via Santa Fe New Mexican

Marian Naranjo remembers too well the day her passions for truth-telling and conflict resolution were born.
Naranjo was a third-grader in a school in Tooele, Utah. Men from Santa Clara Pueblo, including her father, worked for long periods at the Army depot there and brought their families with them to live at the post, which was about a 12-hour drive from their New Mexico homes.
“Our teacher told us to write a report on what we did on our summer vacation and then read it in front of the class,” said Naranjo, now 64.
“So I wrote this paper on coming to Santa Clara and our feast days and the women baking the bread in the oven and our dances and all that.”
Halfway through, the teacher interrupted her. “She says, ‘Marian, you need to write about something that really happened.’ ” So I wrote a big lie and got an A on it. “That was a big eye-opener for me on how things really work.”
The experience also inspired her efforts to ensure that the coming generations “know the truth about what has happened in these lands.”
Over the years, Naranjo, working sometimes independently and at other times for tribal entities or various advocacy organizations, has been deeply involved in numerous issues that have affected tribal, Hispanic and Anglo communities.
They include organizing farmers to preserve indigenous seeds, teaming up with acequia groups to ensure adequate and safe water supplies, and being a key player in land, water and health issues involving the Los Alamos National Laboratory.
[…]
Naranjo, a former potter from a well-known and established family of potters and a onetime LANL dosimetry employee, has succeeded not through acrimonious confrontations but more through trying to unite opposing cultures and political forces in nonhostile ways, in the style of Martin Luther King Jr. or Nelson Mandela, to whom she has been compared.
Most recently, working through a group she founded, Mujeras Hablan, and other Native women’s groups, she and others convinced the National Cancer Institute to include many more New Mexicans than it originally intended in its belated study of possible health effects from the 1945 Trinity Site test, the first detonation of an atomic device. Naranjo also was instrumental in explaining Native protocols and brought the institute’s researchers up to speed on tribal customs and working with Native peoples.
“It was this whole new place they had to learn about,” Naranjo said. “And I had that privilege to tell them, ‘This is where you are coming and there are protocols here.’ It was a learning experience for them. “You just can’t come in and do interviews in a Native nation. There’s a process. … You have to do X, Y and Z before you can even come here. And one of those was getting resolutions from a tribal nation that says, ‘yes, we are interested in you coming.’ ”
Naranjo was among tribal residents and others who played a key role in the Centers for Disease Control and Prevention’s decade-long study of releases of radiation and hazardous chemicals during the Manhattan Project and the manufacture of nuclear weapons during the Cold War and beyond.
When the report, the Los Alamos Historical Document Retrieval and Assessment Project, was released in 2010, it included — at Naranjo’s request — a poem by Beata Tsosie-Pena of the Santa Clara Pueblo. Several stanzas referred to the 1945 Trinity test, describing how “a plume of ash rained down for days. … Radioactive fallout on cisterns of drinking water, on crops and livestock.”

Read more.

Posted in *English | Tagged , , , , , , , | 1 Comment

悔しさバネに30年 手製の発電所作った女性 via dot.com

もう国や電力会社だけにはまかせておけない。将来のエネルギー供給を担う市民の取り組みを追った。

その冬の日の宝塚の空は、どこまでも晴れ渡っていた。市内の北部、中心街から車で30分ほど走った山間部にある耕作放棄地。非営利型株式会社「宝塚すみれ発電」は2012年12月、ここに手作りの太陽光発電所を完成させた。

「おもろいで。(素人でも)できるできる」

(略)

その叫びには、30年余りの思いが詰まっていた。

京都精華大学の階段教室。18歳の井上さんは期待に胸を膨らませていた。大学生になって初めての授業が始まる。「自然科学概論」。教壇に立った教員の槌田劭(たかし)さんは、おもむろに蛍光灯を消した。薄暗くなった教室で槌田さんは学生に言った。

「私は原発に反対しているので、昼間に余分な電気は使いません」

槌田さんの言葉は新鮮だった。都市に潤沢な電気を供給する一方で、貧しい地方を補助金漬けにして反対派を抑え込む原発政策の実態を知り、「なんで誰も教えてくれなかったの。教科書には『原子力は夢のエネルギー』って書いてあったのに」。無知な自分に腹が立った。

1986年、チェルノブイリ原発事故が起きた。市民団体「原発の危険性を考える宝塚の会」にいた井上さんは、仲間とともに、関西電力に脱原発の申し入れを繰り返す。だが、話し合いの場で、こう言い放たれた。

「皆さん、電気がなくなると江戸時代に戻るんですよ。そんなに原発に反対ならば、代わりのエネルギーを教えてください」

再生可能エネルギーの存在は知っていたが、経済性を盾にその実現可能性を問われると、二の句が継げなかった。

全文は悔しさバネに30年 手製の発電所作った女性

Posted in *English | Tagged , , , , , , , | 2 Comments

No plan to finance SA’s nuke programme via iol news

Cape Town –

Financing of South Africa’s proposed fleet of nuclear power stations – reported to cost about R1 trillion – has not been considered by the National Treasury, nor does it form part of the fiscal framework for the next three years, the Treasury said yesterday.

Spokesman Jabulani Sikhakhane said in response to questions about the funding of the nuclear programme: “The question of how nuclear would be paid for has not yet arisen because the process had not yet reached that stage.

“And when it does reach the stage… government will not make a financial commitment that it cannot afford, nor one that undermines the long-term sustainability of the fiscus, or the financial soundness of a state-owned entity.”

This comes after President Jacob Zuma was reported to have said on the sidelines of the World Economic Forum in Switzerland last week that details of the state’s backing for its nuclear-power programme would be in Finance Minister Nhlanhla Nene’s budget speech next month.

However, the Treasury said the fiscal framework, published in October and approved by the cabinet, reflected all government decisions that had financial implications over the next three years.

[…]

The government has signed “framework agreements” with several nuclear vendor countries, including Russia. There have been reports that Russia may lend South Africa money for the nuclear programme.

However, Nuclear Intelligence Weekly reported last week that Russia’s Audit Chamber had revealed cost overruns and delays at seven out of nine nuclear reactors being built by the state-owned atomic corporation Rosatom.

Read more at No plan to finance SA’s nuke programme

Posted in *English | Tagged , , | Comments Off on No plan to finance SA’s nuke programme via iol news