Skip to content


吉田調書・全文をテキスト化 via Huffington Post

政府は9月11日、福島第一原発事故当時、所長だった吉田昌郎氏に当時の状況を聞いた、いわゆる「吉田調書」を内閣官房ホームページで公開した。

政府が公開したテキスト埋め込みがされていない400ページ超のPDFファイルを、機械読み取りでテキストデータ化した。部分的に不正確な箇所もあるため、元の書類も合わせてご覧頂きたい。

(略)

すべてのテキストファイル(ZIP, 524KB
すべての元書類PDF(ZIP, 50.3MB

・2011年7月22日(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年7月29日(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年8月8〜9日 1-1(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年8月8〜9日 1-2(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年8月8〜9日 1-3(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年8月8〜9日 1-4(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年8月8〜9日 1-5(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年8月9日(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年10月13日(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年11月6日その1(テキストファイル / 元書類PDF
・2011年11月6日その2(テキストファイル / 元書類PDF

Posted in *日本語.

Tagged with , , , , , .


Vote in Scotland could threaten nuclear deterrent via Albuquerque Journal

[...]

The locally governing separatist Scottish National Party has been wooing voters with its promise to use North Sea oil royalties to expand social services, pursue a more Europe-focused foreign policy than that of David Cameron’s Conservative-led coalition government in London and expel the British nuclear deterrent from its base in Scotland.

The pro-independence “Yes” campaign has been gaining momentum after trailing in the public opinion surveys for months, with most recent polls showing a virtual dead heat – with a bloc of undecided voters big enough to swing the referendum either way.

The growing recognition that Scottish voters might really choose to annul their 307-year political union with England and Wales is raising concerns on both sides of the Atlantic about the fate of the “special relationship” that Winston Churchill and Franklin D. Roosevelt forged to wage World War II.

[...]

A particularly contentious point is the future of the submarine fleet that constitutes British independent nuclear strategic deterrent. The four Vanguard-class ballistic missile submarines are based at Faslane in southwestern Scotland and their nuclear-tipped Trident missiles are stored and maintained at the nearby Coulport armaments depot. The Scottish National Party has pledged that the submarines and nuclear weapons would be fully removed from an independent Scotland by 2020.

Throughout the buildup to the Scottish referendum, the British government has maintained that it is not preparing contingency plans for the future basing of its nuclear arms because it did not expect Scots to secede. London says there is no other port in the country that is prepared to take over the nuclear basing mission.

If the weapons were ordered out of Scotland, the two most likely interim destinations for the fleet would be France or the U.S. Naval Submarine Base at Kings Bay in Georgia, where they would share space with American Ohio-class submarines. Converting an English port to accommodate the fleet would be an enormous expense.

Read more at Vote in Scotland could threaten nuclear deterrent

Posted in *English.

Tagged with , , .


福島原発作業員に給食 新会社発足、地元100人雇用 via 日本経済新聞

 東京電力は福島第1原子力発電所で働く作業員らに食事を提供する給食会社がこのほど発足したと発表した。福島復興給食センター(いわき市、略称FFK)で、来年4月から1日最大3500食程度を第1原発に届ける。従業員100人程度を地元で雇用する。

FFKは食堂の管理運営などを手掛ける日本ゼネラルフード(名古屋市)、東京リビングサービス(東京・品川)、福島県富岡町からいわき市に避難中の鳥藤本 店の3社が出資した。東電が大熊町に建設中の「福島給食センター」で調理し、約7キロメートル離れた福島第1原発に届ける。

給食センターは東電が東双不動産管理(楢葉町)に運営委託するが、調理や配膳などの業務はFFKが担う。朝200食、昼3千食、夜300食の供給を予定している。メニューは定食や丼もの、カレーなどを考えているという。

続きは 福島原発作業員に給食 新会社発足、地元100人雇用

Posted in *日本語.

Tagged with , , , , .


寺尾紗穂 原発で働くということ 連載第1回 30年間の空白via 現代ビジネス

この本を読み進めるうち、私は大きな衝撃を受けざるを得なかった。それは証言者の中で、「土方」仕事を経験しており、山谷や釜ヶ崎のようなドヤ街から流れてきた労動者が少なくなかったことだ。

山谷、土方、日雇い、ドヤ街、そして原発。

そこに生きる人びとの人生、彼らが抱える問題に対して、すでに無関心ではいられなくなっている自分がいた。

マスクなんかしていられない

「宿泊先は山谷のつばめ荘だった。そこから毎日、工務店に通っただ。せんべい布団一枚で一泊七十円。仕送りするには、こんな所に泊まるしかなかったわけよ」

『闇に消される原発被曝者』には、福島県双葉町出身の大久保智光さんのこんな証言が書かれている。

大久保さんは終戦を海南島で迎え、戦後は、闇屋や長野のダム建設にたずさわり、食いっぱぐれのない農業をやっていく決意をする。しかしそれだけでは一家を養えない。山谷に出てきて日雇い仕事をしていた大久保さんだったが、やがて福島第一原発で働き始める。出稼ぎが普通であった農家にとって、1971(昭和46)年に稼働しはじめた原発は、地元で現金収入を得られる格好の働き口となった。

しかし、原発内での労働は過酷なものだった。大久保さんは「暑くて、苦しくてたまらなくなって、防毒マスクをはずして仕事をしたもんだ。今思うと余計に放射能をいっぱい吸い込んでいたんだ!」と証言している。マスクというのはもちろん放射能による内部被曝を防ぐためのものだ。しかし実際は暑くて現場で使えない。

これは大久保さん一人が体験したことではない。労働者として原発に入り込み、原発内部の実態を描いた堀江邦夫『原発ジプシー』でも、次のように書かれている。

 原子炉建屋にくらべ、タービン建屋内はさほど(放射)線量は高くない。アラーム・メーターも鳴らない。それだけに作業時間は長くなる。その間、反面マスクをつけたままだ。息苦しい。頭痛もしてくる。
 最初のころは、真面目にマスクをつけていた。だが、ほとんどの労動者はマスクを首にぶら下げているだけだ。私もついつい彼らの仲間入りをすることが多くなってしまった。「内部被ばく」への不安よりも、その場の肉体的苦痛から逃れたい気持の方が強いのだ。

そこで働く労動者がどれだけ過酷な状況で使うかが全く考慮されていないこのマスクについては他にも、作業の説明をその場で仲間にする時に声が聞こえないので結局外して作業する、といったことが起きている。

もっと読む。

Posted in *日本語.

Tagged with , , .


Anti-nuclear power activist Udayakumar detained at IGIA via The Indian Express

Activist S P Udayakumar, who spearheaded the campaign against the Kudankulam Nuclear Power Plant (KNPP) as the convenor of the People’s Movement Against Nuclear Energy (PMANE), was stopped and interrogated at Terminal-3 of the Indira Gandhi International Airport on Tuesday. Udayakumar was on his way to Kathmandu to attend a UN consultation on human rights and was eventually not allowed to travel by the immigration authorities in Delhi, with a warning that he should “not try to travel out of the country”. “I feel my human rights have been violated systematically by the state and I feel very frustrated in this land of democracy and freedom,” Udayakumar told The Indian Express over the phone.
[...]
Udayakumar has against him 380-odd cases under various sections of the Indian Penal Code, including 19 charges related to attempt to murder, 16 charges related to sedition, and 16 charges related to waging or attempting to wage war. His passport had already been impounded by the Tamil Nadu police. – See more at: http://indianexpress.com/article/india/india-others/anti-nuclear-power-activist-udayakumar-detained-at-igia/#sthash.qtncZ1Pj.dpuf

Read more.

Posted in *English.

Tagged with , , , .


Decades After Nuclear Test, U.S. Studies Cancer Fallout via The Wall Street Journal

Examination Will Probe Radiation Exposure Near 1945 Trinity Blast in New Mexico

TULAROSA, N.M.—Nearly 70 years after the U.S. conducted the world’s first atomic-bomb test here in the New Mexico desert, federal researchers are slated to visit the state this month to begin studying whether some residents developed cancer due to the blast.

As part of the long anticipated project, set to start Sept. 25, investigators with the National Cancer Institute will interview people who lived in the state around the time of the 1945 Trinity test and assess the effects of consuming food, milk and water that may have been contaminated by the explosion.

For years, residents of the rural, heavily Hispanic villages near the test site have claimed that a mysterious wave of cancer has swept through this dusty stretch of south-central New Mexico, decimating families and prompting calls for the government to determine whether radiation exposure played a role.

[...]

The study will be the most detailed examination yet of the health effects of the Trinity test, which was carried out on July 16, 1945, just weeks before the U.S. used an atomic bomb for the first time on Hiroshima, Japan. Government scientists had been rushing to develop nuclear weapons in hopes of ending World War II.

The study will invariably explore the darker side of the Manhattan Project, which has played a storied role in New Mexico’s economy and history. It also potentially could lead to residents’ receiving compensation under a federal program for people who became ill after being exposed to radiation from nuclear testing, which currently doesn’t include individuals who lived near the Trinity site.

“It’s pretty clear that if you are downwind of a release of radioactive material, you have the potential to be exposed. And it’s pretty clear that if you are exposed, you are at some increased risk,” said Steve Simon, a government physicist who is leading the study and specializes in radiation dosages. “But to quantify it, I’m not there yet.”

It is still unclear how much radiation was absorbed by New Mexicans due to fallout from the explosion, which coated backyards with ash and singed cattle. Earlier studies didn’t fully consider the entire spectrum of exposure from the Trinity test. A previously unreleased draft report from the National Cancer Institute viewed by The Wall Street Journal estimated that some year old children exposed to the blast likely received large internal radiation dosages in their thyroid glands.

[...]

According to the 2008 report, the thyroid doses for a one-year-old child affected by the explosion were estimated to be about 30 times as high as what adults received. The report contains preliminary estimates based on the limited data available. Experts noted that it is difficult to reconstruct the radioactive impact of an event so long ago.

Still, a 2009 report by the Centers for Disease Control and Prevention found that because people living near the Trinity site typically consumed homegrown vegetables and local livestock products, their internal radiation dosages could have posed significant health risks.

A health physicist who was a primary researcher for the CDC report said he expected the new study to find that some people living downwind of the Trinitytest site received higher radiation dosages than those living near the Nevada site where the U.S. conducted aboveground nuclear tests in the 1950s and 1960s. Individuals who lived downwind of the Nevada site during specific time periods are eligible for federal compensation.

The physicist, Joe Shonka, said he was surprised during his research at how close residents lived to the Trinity blast—in some cases within 20 miles. Moreover, the subsistence diets of locals, including using cistern water that was likely to be heavily contaminated by the blast, made the Trinity test unique compared with other nuclear tests on U.S. soil, he said.”Trinity created a lot more extensive fallout than had been encountered at other nuclear tests,” he said. “There is no question the exposures for some people are going to be higher than at the Nevada test site.”

[...]

Dr. Simon, the study’s leader, cautioned that it was unlikely to reach definitive conclusions, noting that the prevalence of cancer in the general population is already high—about 40% of people will develop cancer at some point, according to the National Cancer Institute.

For some here, though, the Institute’s involvement represents at least some acknowledgment of their fears. A group called the Tularosa Basin Downwinders Consortium, co-founded by Mr. Cordova’s niece, Tina, a thyroid cancer survivor, has long pushed for scientists to see if there is a link between cancer cases and the Trinity test.

In 1990, Congress passed the Radiation Exposure Compensation Act, which provides $50,000 payments to individuals who lived downwind of the Nevada test site and contracted certain cancers and other serious diseases after radiation exposure. Sen. Tom Udall (D., N.M.) has sponsored a bill to make Trinity “downwinders” eligible for the compensationprogram, but the measure has failed to advance in Congress for several years.

In Tularosa, a devoutly Catholic town where cottonwood trees line country lanes, many who were alive during the Trinity test have since died, complicating research efforts. But some can still recall the morning of July 16, 1945, including Henry Herrera. As an 11-year-old, he was outside his home saying goodbye to his father as he headed to work when he heard a thunderousboom, saw the sky flash orange and watched a massive plume drift up over the desert. Now 80, Mr. Herrera is in remission for cancer of his salivary gland. He knows many who have succumbed to cancer, including his brother and nephew, and he describes a sadness that still hangs over Tularosa. “Whole families have died here,” he said. “But nobody has ever said nothing to us.”

Posted in *English.

Tagged with , , , , , , .


前双葉町長の井戸川氏、福島知事選に出馬表明 via 朝日新聞

 10月9日告示の福島県知事選で、同県双葉町の井戸川克隆・前町長(68)が16日、無所属で立候補する意向を表明した。一方、脱原発弁護団全国 連絡会代表を務める弁護士の河合弘之氏らが、立候補表明している前岩手県宮古市長の熊坂義裕氏(62)を支援する勝手連をつくることになった。

井戸川氏は記者会見で「放射線量を正確に測り直し、県民を被曝(ひばく)させない環境をつくる」と述べた。東日本大震災前の2005年12月から昨年2月まで町長を務め、現在は埼玉県加須市で避難生活を送っている。

また、熊坂氏を支援する勝手連は17日に東京で記者会見を開く。設立趣意書では「脱原発を明確にし『原発に頼らない経済社会』を公約に掲げる熊坂さんを勝手に応援することに決めた」としている。

代表世話人には河合氏のほか、東電株主代表訴訟原告団の木村結事務局長、弁護士の海渡雄一氏らが名を連ねている。今年2月の東京都知事選で河合氏は細川護熙元首相を、海渡氏は日本弁護士連合会元会長の宇都宮健児氏を支援した。

続きは前双葉町長の井戸川氏、福島知事選に出馬表明

Posted in *日本語.

Tagged with , , , , , .


Regional politics poses the final hurdle to nuclear restarts via The Economist

Event

In mid-September the central government formally began the process of obtaining local government support for the reinstatement of nuclear energy.

Analysis

[...]

All the country’s 48 nuclear reactors scattered countrywide remain offline, while the slowly building momentum towards the revival of nuclear energy begins to reach regional politics. The two reactors owned by Kyushu Electric Power have become a trailblazer by clearing the NRA’s safety stress test against seismic event and tsunami scenarios for the first time ever since such safety reviews began in July 2013.

The biggest hurdle facing regional reactor reactivation is heavy politicking. The next step for Kyushu Electric Power will be to obtain the consent of local governments around the plant. Other utility firms that applied for the restart of some 15 reactors have yet to clear the public consultation phase. Consensus from the local voting public is a self-imposed mandate adopted by the government, which deemed it an essential part of the restarting of nuclear reactors. The wisdom of that concession will be tested in the coming months as the reactivation of Kyushu Electric’s Sendai plants enters the final stages of regulatory, public, local and government approval. However, a gridlock in local parliament or angry anti-nuclear protests on the streets could easily stall progress and threaten the prospect of 15 other reactors currently awaiting the NRA’s seal of safety approval.

Read more at Regional politics poses the final hurdle to nuclear restarts

Posted in *English.

Tagged with , , , , .


阿佐ケ谷から脱原発の願い 映画館経営者、初のメガホン via 東京新聞

 東京・阿佐ケ谷にあこがれて上京し、阿佐ケ谷で映画館を営む才谷遼(さいたにりょう)さん(62)が、阿佐ケ谷を舞台に脱原発のメッセージを込めた映画 「セシウムと少女」の撮影を進めている。初の監督作品は十七歳の少女が主人公の明るい筋書き。「楽しく見て、終わった後に原発はなくていいんだなと実感し てもらえたら」と願いを語る。 (杉戸祐子)

 才谷さんは大分市出身。幼いころから漫画家を志したが、高校生の時、映画監督の岡本喜八さんが手掛けた「肉弾」を見て「これからは映画の時代だ」 と感じた。上京して日本大学芸術学部映画学科に進み、岡本さんに師事。卒業後は漫画アニメ専門誌などを手掛ける出版社などを経営しながら「いつか映画を作 りたいと願い続けてきた」。

 十八歳で上京した際、最初に足を向けたのが阿佐ケ谷だった。手塚治虫さんと並んであこがれた漫画家の永島慎二さんのアトリエがあったためだ。三十 一歳から阿佐ケ谷に住み、一九九八年にJR阿佐ケ谷駅北口で映画館「ラピュタ阿佐ケ谷」をオープン。「自分が住んでいく街に灯(あか)りをともすつもりで 営んできた」

 「三十年をかけて街にも人間関係ができた。今なら映画を作れる」と昨年十月ごろ、構想を練り始め、半年で台本を仕上げた。阿佐ケ谷で暮らす十七歳 の主人公ミミちゃんが一九四〇年代にタイムスリップし、阿佐ケ谷で晩年を過ごした詩人の北原白秋に巡り合うなどしながら、二〇一一年三月の東日本大震災に 遭遇するストーリーだ。ミミちゃん役は同世代の新人俳優、白波瀬海来(しらはせかいら)さんが務める。

 「岡本さんは戦争体験に基づいた作品を残した。僕らは核と向かい合わなくては」。一九八六年の現ウクライナ・チェルノブイリ原発事故以降、反原発 運動に参加してきた。「福島第一原発であれだけのことが起きたのに、何事もなかったかのように再稼働しようとしている。原発はおかしいんだと声を上げない と」

Posted in *日本語.

Tagged with , , , , .


Magnitude 5.6 Earthquake Shakes Tokyo but Fukushima Nuclear Plant Undamaged via International Business Times

A 5.6 magnitude earthquake has hit Tokyo, shaking buildings across the city and causing train services to be suspended.

Radio broadcaster Jason Morrison tweeted events as they happened. He said he felt the earthquake from the high rise hotel he was staying in and that broadcasters were urging people to stay calm.

He added that hotel staff said the earthquake was the biggest they have experienced so far this year.

The earthquake struck 44km north-northeast of Tokyo and was at a depth of 50m.

[...]

Operators of the Fukushima Daiichi nuclear power plant said there were no reports of damage.

Spokesman Keisuke Murakami told AFP: “There was no abnormality in our monitoring at the Fukushima Daiichi nuclear power plant following the earthquake. Also, we have not received any reports of damage from the latest quake.”

Read more at Magnitude 5.6 Earthquake Shakes Tokyo but Fukushima Nuclear Plant Undamaged

Posted in *English.

Tagged with , , , .