原発被災地の学校、再開1年で休校 若い世代にためらい via 朝日新聞

東京電力福島第一原発事故による避難指示が解除され、昨年4月に地元で再開した福島県川俣町の小学校が3月末で休校する見通しとなった。在校する6年生5人は卒業するが、28日の期限までに入学希望者が現れなかった。原発周辺の5町村は昨春、14の小中学校を再開。児童・生徒数は新年度、119人と11・9%減る見込みで、今後、存続が危ぶまれる学校もある。

 休校の見通しとなっているのは町立山木屋小。6年生5人は卒業後、同じ校舎で昨春再開した山木屋中には進学しない。同小は28日が過ぎても入学希望者がいれば学校の存続を検討するが、見通しは厳しい。

 福島県では昨年4月、2017年春に避難指示が一部を除いて解除された浪江町、富岡町、飯舘村、川俣町山木屋地区と、16年6月に大部分で解除された葛尾(かつらお)村で、八つの小学校と六つの中学校が再開した。

 町や村は、避難指示解除地域が復興するためには子どもを育てる世代が戻る必要があると判断。総額93億円をかけ、14の小中学校の校舎をそれぞれ新設、改修し、制服や給食費の無料化など手厚い教育環境を整えた。ただ、再開時の児童・生徒数は震災前の3・4%、135人にとどまっていた。避難先での生活が定着したほか、解除地域のインフラ不足や放射線量、子どもの数が少ない状況も、再開した学校への通学をためらう一因になっている。

[…]

Posted in *日本語 | Tagged , , | 2 Comments

Atomic Balm Part 1: Prime Minister Abe Uses The Tokyo Olympics As Snake Oil Cure For The Fukushima Daiichi Nuclear Meltdowns via Fairewinds

By Arnie Gundersen

[…]

There has never been a roadmap for Japan to extricate itself from the radioactive multi-headed serpentine Hydra curse that has been created in an underfunded, unsuccessful attempt to clean-up the ongoing spread of migrating radioactivity from Fukushima. Rather than focus its attention on mitigating the radioactive exposure to Japan’s civilians, the government of Japan has sought instead to redirect world attention to the 2020 Olympics scheduled to take place in Tokyo. 

Truthfully, a situation as overwhelming as Fukushima can exist in every location in the world that uses nuclear power to produce electricity. The triple meltdowns at Fukushima Daiichi are the worst industrial catastrophe that humankind has ever created.

Prior to Fukushima, the atomic power industry never envisioned a disaster of this magnitude anywhere in the world. Worldwide, the proponents and operators of nuclear power plants still are not taking adequate steps to protect against disasters of the magnitude of Fukushima!

Parts of Japan are being permanently destroyed by the migrating radioactivity that has been ignored, not removed, and subsequent ocean and land contamination is expanding and destroying once pristine farmlands and villages. For reference in the US and other countries, Fukushima Prefecture is approximately the size of the State of Connecticut. Think about it, how would an entire State – its woods, rivers, and valleys, eradicate radioactive contamination?

[…]

Fukushima’s radioactive reactor cores have been in direct contact with groundwater for the last eight years, and then that highly toxic radioactive water enters the Pacific Ocean. When the disaster struck TEPCO wanted to build an ice-wall to prevent the spread of the contamination, which I knew would fail. I advocated immediately surrounding the reactors with a trench filled with zeolite, a chemical used to absorb radiation at other atomic facilities.   

[…]

To determine whether or not Olympic athletes might be affected by fallout emanating from the disaster site, Dr. Marco Kaltofen and I were sponsored by Fairewinds Energy Education to look at Olympic venues during the fall of 2017. We took simple dirt and dust samples along the Olympic torch route as well as inside Fukushima’s Olympic stadium and as far away as Tokyo. When the Olympic torch route and Olympic stadium samples were tested, we found samples of dirt in Fukushima’s Olympic Baseball Stadium that were highly radioactive, registering 6,000 Bq/kg of Cesium, which is 3,000 times more radioactive than dirt in the US. We also found that simple parking lot radiation levels were 50-times higher there than here in the US. 

Thirty of the dirt and fine dust samples that I took on my last two trips to Japan in February and March 2016 and September 2017 were analyzed at WPI (Worchester Polytechnic Institute. The WPI laboratory analysis are detailed in the report entitled: Measuring Radioactivity in Soil and Dust Samples from Japan, T. Pham, S. Franca and S. Nguyen, Worchester Polytechnic Institute, which found that:

With the upcoming XXXII Olympiad in 2020 hosted by Japan, it is necessary to look into the radioactivity of Olympic venues as well as tourist attractions in the host cities… Since thousands of athletes and millions of visitors are travelling to Japan for the Olympics, there has been widespread concern from the international community about radiation exposure. Therefore, it is important to investigate the extent of radioactive fallout from the Fukushima Dai-ichi incident…

The measured results showed a much higher activity of Cesium-137 in the proposed torch route compared to other areas. Overall, the further away from the Fukushima Dai-ichi Nuclear Power Plant, the lower the radioactivity. The activity of Cesium-137 in Tokyo, the furthest site from the plant, was the lowest when compared to the other sites. Therefore, the activity of Cesium-137 in Tokyo sample was used as the baseline to qualitatively estimate the human exposure to radiation.

 .… At the Azuma Sports Park, the soil and dust samples yielded a range of 78.1 Bq/kg to 6176.0 Bq/kg. This particular Olympic venue is around 90 km from the Nuclear Power Plant. The other sites that are closer to the Nuclear Power Plant like the tourist route, proposed torch route, and non-Olympic samples have higher amounts due to the close proximity to ground zero of the disaster.  

… the proposed torch route samples had the highest mean radioactivity due to their close proximity to the plant. Based on the measurement, we estimated qualitatively that the radiation exposure of people living near the Azuma Sports Park area was 20.7 times higher than that of people living in Tokyo. The main tourist and proposed torch routes had radiation exposure of 24.6 and 60.6 times higher, respectively, than in Tokyo…. Olympic officials should consider using the results of this project to decide whether the radioactivity level at the proposed torch route and the Olympic venues are within acceptable level. […]

Read more.

Posted in *English | Tagged , , | Comments Off on Atomic Balm Part 1: Prime Minister Abe Uses The Tokyo Olympics As Snake Oil Cure For The Fukushima Daiichi Nuclear Meltdowns via Fairewinds

What Deadly Disaster Is the Criminal, Bankrupt PG&E So Desperately Hiding at Its Diablo Canyon Nukes via Reader Supported News

By Harvey Wasserman

Is the bankrupt federal felon Pacific Gas & Electric desperately hiding something very deadly at its Diablo Canyon Power Plant? Will we know by March 7, when the company wants to restart Unit One, which is currently shut for refueling? Will YOU sign our petition asking Governor Gavin Newsom and other officials to inspect that reactor before it can restart?

In 2010, PG&E blew up a neighborhood in San Bruno, killing eight people.

In 2018, it helped burn down much of northern California, killing more than eighty people. The company has now admitted its culpability in starting that infamous Camp Fire and has questioned its own ability to continue to operate.

On February 6, it incinerated five buildings in San Francisco.

The company is bankrupt. It has been convicted of numerous federal felonies. It actually has a probation officer.

But the real terror comes at its Diablo Canyon nuclear reactors, nine miles west of San Luis Obispo on the central California coast.

The reactors are embrittled. They may be cracked. As with the gas pipes in San Bruno and the power poles in northern California, PG&E’s maintenance at these huge reactors has been systematically neglected.

But the company does NOT want the public to inspect them. WHY?

Right now, Diablo Unit One is shut for refueling. Critical inspections for embrittlement, cracking and deferred maintenance could be easily and cheaply done. Public discussions could also be held on vulnerability to earthquakes, waste management, and corporate competence.

The public does not need Diablo’s power, which often overloads the grid, forcing the shutdown of cleaner, safer wind and solar capacity. Reopening a cracked reactor would turn the fuel assemblies on-site into high-level radioactive waste, converting a multi-million-dollar asset into a huge fiscal liability.

Diablo Unit One is in particular danger because it was designed in the 1960s. Its original blueprints did not account for the dozen earthquake faults since discovered nearby. Copper used in key welds is now known to be inferior. Older reactors like those at Diablo are susceptible to embrittlement and cracking, which could be catastrophic.

In 1991 the Yankee Rowe Reactor in Massachusetts was forced to shut because of embrittlement. It was younger then than Diablo One is now.

Because PG&E is in bankruptcy and on federal probation, the state has extraordinary power right now. Normally such issues are pre-empted by the feds.

But at this time the governor, state agencies, the California Public Utilities Commission, and the courts have the right to demand these inspections. Certainly the public has a legitimate expectation to be protected.

The downwind consequences of a major accident are beyond comprehension. Diablo is less than 200 miles upwind from Los Angeles. A radioactive cloud from a likely disaster would threaten the lives of millions. Damage to property and the natural ecology, including some of the world’s most productive farmland, would be essentially impossible to calculate.

US Representative Salud Carbajal (D-San Luis Obispo) has already questioned PG&E’s competence to run these two huge reactors. A number of Hollywood stars, along with State Senator Ben Allen (D-Santa Monica), San Luis Obispo Mayor Heidi Harmon, and numerous towns and party organizations, have already joined with more than a thousand grassroots activists to ask the governor to require these critical tests and to subject the findings to public scrutiny.

Given PG&E’s bankruptcy and criminal convictions, and the extreme vulnerability of reactors as old as those at Diablo Canyon, we must seriously wonder why the company would now ask to be exempt from a simple set of inspections.

To protect the health, safety, economy and ecology of our state, the governor, regulatory agencies, CPUC, and the courts must step in to demand these aged reactors be immediately subjected to painstaking public scrutiny. […]

Read more.

Posted in *English | Tagged , | 8 Comments

ふつうの暮らしとはなにか 8年目の福島緊急リポート via NEVER FORGET 3.11

福島県福島市は、事故が起きた原発から北西に60キロ。

多くの市民は「ここまで放射能の影響はないだろう。」と安心していました。 テレビやラジオでは一様に「屋内退避」のみをアナウンスし、やむを得ず外出する際は、できるかぎり肌を露出せず、帰宅した際は、着ていた洋 服を処分するか洗濯し、すぐさまシャワーを浴びてくださいとのことでしたが、「洗濯する水も、シャワーする水もないのに、一体どうしろというの か?」私は、ぶつけどころのない不満と共に、国や行政への不信感を募らせていました。

福島県が発表した福島県各地の放射線量は、「県内7方部 環境放射能測定結果(暫定値)」で見ることができました。

それによれば、福島市における放射能値は、2011年3月15日の16時頃からみるみる上昇し、18時40分には、毎時 24.24 マイクロシーベルト (原発事故前の600倍)に達しました。

福島の原発事故から8年、避難元の福島はどんな状況なのか?

2019年2月、心不全で亡くなった父親の葬儀のために福島に帰還しました。
原発事故当時自宅があった近隣を放射線量を測定したところ、0.20マイクロシーベルト(原発事故前の5倍)を測定。
その上目の前の空き地には除染袋の山…。
近づくと放射線量がググッと上昇しました。

父親の葬儀のために訪れた避難元福島の暮らし。
それは「ふつうの暮らしなのか?」

参加者のみなさんとともに「ふつうの暮らしとは何か?」「私たちは何を伝え何を勝ち取る必要があるのか?」について原発事故8年目の3月11日にディスカッションしたいと思います。

なお、国連勧告を引き出した避難者とのジョイントディスカッションも予定。

【日時】 2019年3月11日(月)14:00より
【会場】 龍谷大学・至心館
     京都市伏見区深草塚本町67
【内容】 14:00.「ふつうの暮らし」とは何か?8年目の福島緊急リポート!!(福島から京都への避難者)
     15:00「私たちは何を伝え何を勝ち取る必要があるのか?」(原発賠償関西訴訟原告✖原発賠償京都訴訟原告)
     16:00 参加者とのディスカッション
【参加費】 無料(会場にてカンパをお願いします)
【定 員】 30名
※なお、18時より「喫茶うずら」にて交流会を開催します。
(有料:定員20名)
※当日参加も可能ですが人数把握のため下記メール宛にご予約いただければ幸いです。
【主催】NEVER FORGET 3.11.
【問合せ】事務局/ E-mail:kodomohisaisya@yahoo.co.jp 

※「喫茶うずら」京都市伏見区深草西浦町六丁目 075-642-8876

Posted in *日本語 | Tagged , , | Comments Off on ふつうの暮らしとはなにか 8年目の福島緊急リポート via NEVER FORGET 3.11

The Fukushima Nuclear Disaster and the Tokyo Olympics via the Asia-Pacific Journal

Koide Hiroaki
Norma Field, Translation, Introduction and Notes
March 1, 2019
Volume 17 | Issue 5 | Number 3

Introduction: “No One Who Is Alive Today …”An introduction to “The Fukushima Nuclear Disaster and the Tokyo Olympics”  

[…]

It stands to reason that Koide should be asked to address the matter of the 2020 Tokyo Olympics. In his Buenos Aires speech on September 7, 2013, two years and four months after the start of the Fukushima disaster, Prime Minister Abe proclaimed to the International Olympic Committee that the situation was “under control,” that the Fukushima accident had “never done and never [would] do any damage to Tokyo.”8 Abe’s statement was decisive in bringing the games to Tokyo for the first time since 1964, even though his elaboration in a subsequent press conference that contaminated waters were confined to the .3 square kilometers of the harbor created consternation for none other than Tepco: it had admitted to tank leaks only recently, in late August. A silt fence, it felt compelled to explain, could not perfectly keep the contaminated water within the harbor.9

Such quibbles aside, we might pause over predictions that the 2020 Olympics-Paralympics may end up costing 3 trillion yen (approximately 26.4 billion USD), many times the original budget for what was promised to be the most “compact Olympics” ever.10 These games are often touted as the “recovery Olympics” (fukkō gorin). It is not hard to conjure ways that these monies might have been used to benefit the entire region afflicted by the triple disaster and especially, the victims of the enduring nuclear disaster. A pittance of the Olympics budget would have sustained modest housing support for evacuees, compulsory or “voluntary.” Instead, the highly restricted, arbitrarily drawn evacuation zones have been recklessly opened for return of evacuated citizens despite worrisome conditions prevailing over wide swaths of the region. The J-Village soccer center, which had served as a base for disaster workers, where they slept, donned protective gear, and were screened, are scheduled to become the training site for the national soccer team, with hopes that others might follow suit. It has even been proposed as the starting point for the Olympic torch relay. One baseball and six softball games are to be held in Fukushima City.

In the meanwhile, French prosecutors have indicted the head of the Japanese Olympic Committee on corruption charges over the bidding process.11 A nuclear physicist influential with policy makers has been found to have underestimated citizen exposure by a factor of three.12 Dr. Yamashita Shinichi, prefectural health adviser, who ten days after the disaster was assuring the people of Fukushima not to worry, that people who kept smiling would not be affected by radiaton, was as the same time telling experts that he believed there was reason for serious concern about child thyroid cancer.13 In April 2011, Dr. Akashi Makoto, then director of the National Institute of Radiological Sciences (NIRS), advised the prime minister’s office that there was no need to conduct epidemiological studies in anticipation of thyroid cancer risk.14 In other words, we are beginning to have evidence that, from the earliest days of the disaster, responsible authorities made a concerted effort not only to deny the possibility of health effects from exposure, but to prevent or at least minimize the creation of potentially inconvenient records. As medical journalist Aihara Hiroko observes with not a little irony, “Surely the Tokyo Olympics will be a superb occasion for displaying ‘recovery from disaster,’” but also for revealing to the international community the “real consequences of the human-made disaster resulting from the national nuclear energy policy: the imposition of long-term evacuation and sacrifice on the part of area residents.”15

The Fukushima Nuclear Disaster and the Tokyo Olympics
Koide Hiroaki 
The original Japanese text is available here

What was the Fukushima Nuclear Accident?
On March 11, 20011, the Tokyo Electric Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant was assaulted by a severe earthquake and tsunami, leading to a total power outage. Experts had been agreed that total outage would be the likeliest cause of a catastrophic incident. And just as anticipated, the reactors of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant suffered meltdowns and released enormous quantities of radioactive materials into the surrounding environment. According to the report submitted by the Japanese government to the International Atomic Energy Agency (IAEA), this accident released 1.5×1016 becquerels (Bq) of cesium 137 into the atmosphere—the equivalent of 168 Hiroshima bombs. One Hiroshima bomb’s worth of radioactivity is already terrifying, but we have the Japanese government acknowledging that the Fukushima disaster released 168 times the radioactivity of that explosion into the atmosphere.16

The cores of reactors 1, 2, and 3 melted down. The amount of cesium 137 contained in those cores adds up to 7×10^17 Bq, or 8000 Hiroshima bombs’ worth. Of that total, the amount released into the atmosphere was the equivalent of 168 bombs, and combined with releases into the sea, the total release of cesium 137 into the environment to date must be approximately equivalent to 1000 Hiroshima bombs. In other words, most of the radioactive material in those cores remains in the damaged reactor buildings. If the cores were to melt any further, there would be more releases into the environment. It is in order to prevent this that even now, nearly 8 years after the accident, water continues to be aimed by guesswork in the direction where the cores might be located. And because of this, several hundred tons of contaminated waste water are accumulating each day. Tokyo Electric Power Company (Tepco) has constructed over 1000 tanks on site to store this water, but the total volume now exceeds one million tons. Space is limited, and there is a limit as well to the number of tanks that can be constructed. Tepco will be compelled to release these waters into the sea in the near future.

[…]

The investigation yielded something even more important, however. For human beings, exposure to 8 sieverts (Sv) will result in certain death. The area directly under the pressure vessel measured 20 Sv/hour, but along the way, levels as high as 530 or 650 Sv were detected. These measurements, moreover, were found not inside the cylindrical pedestal, but between the wall of the pedestal and the wall of the containment structure. Tepco and the government had scripted a scenario wherein most of the melted core had been deposited, dumpling-like, inside the pedestal, to be retrieved and sealed inside a containment structure in the course of 30-40 years. According to this scenario, the conclusion of this process would signify the achievement of containment. In reality, however, the melted nuclear fuel had flowed out of the pedestal and scattered all around. Forced to rewrite their “roadmap,” the government and Tepco began talking about making an opening on the side of the containment structure through which the melted fuel could be grasped and removed. That, however, is an impossibility. It would entail severe worker exposure.18

[…]

20 mSv per year is the level of exposure permitted only for radiation workers, such as I once was. It is hard to forgive the fact that this level is now being imposed on people who derive no benefit from exposure. Moreover, infants and children, who are especially sensitive to radiation, have no responsibility for the recklessness of Japanese nuclear policy, let alone for the Fukushima disaster. It is not permissible to apply occupational levels of exposure to them. The government of Japan, however, says nothing can be done given the Declaration of a Nuclear Emergency.

[…]

The greater the risks facing a society, the more those in power seek to avert peoples’ eyes. The mass media will try to whip up Olympic fever, and there will come a time when those who oppose the Olympics will be denounced as traitors. So it was during World War II: the media broadcast only the proclamations from Imperial Headquarters, and virtually all citizens cooperated in the war effort. The more you thought yourself an upstanding Japanese, the more likely you were to condemn your fellow citizens as traitors. If, however, this is a country that chooses to prioritize the Olympic games over the blameless citizens it has abandoned, then I shall gladly become a traitor.

The Fukushima disaster will proceed in 100-year increments, freighted with enormous tragedies. Casting sidelong glances at the vast numbers of victims, the perpetrators, including Tepco, government officials, scholars, and the media, have utterly failed to take responsibility. Not a single one has been punished.20 Taking advantage of this, they are trying to restart the reactors that are currently stopped and to export them overseas. The Tokyo Olympics will take place in a state of nuclear emergency. Those countries and the people who participate will, on the one hand, themselves risk exposure, and, on the other, become accomplices to the crimes of this nation.
August 23, 2018

Read more at The Fukushima Nuclear Disaster and the Tokyo Olympics

Posted in *English | Tagged , , , | 3 Comments

若者に戦争伝えたい Vチューバーに挑戦した被爆者 via 長崎新聞

 アニメ風の美少女キャラクターなどを動かしてネットで動画配信を行う「バーチャルユーチューバー」(Vチューバー)。今や全国で5千人以上が活動しているとされ、若者を中心に注目が集まっている。サブカルチャーのエンターテインメントとして知られるが、コミュニケーションの手段としても新たな可能性があるらしい。長崎県内外の関係者らを取材した。

「原爆の恐ろしさや戦争の悲惨さを若者に分かりやすく伝えたい」-。そんな思いでVチューバーに挑戦した長崎市の被爆者がいる。入市被爆し放射線の影響で家族を亡くしたという森口貢(みつぎ)さん(82)。昨年8月15日の終戦記念日の夜、NHKのテレビ番組にVチューバー「無念じい」として生出演。少年時代の森口さんに似せたアニメ風のキャラクターを操りながら、戦争体験や被爆者から聞き取った話を語った。

 ■きっかけに
 番組は「テンゴちゃん 8.15 無念じいといっしょ」。出演を打診された森口さんは当初、「いきなりVチューバーになってくれと言われても何をしていいのか分からず、あまり気乗りしなかった」と振り返る。しかし「若者が戦時中の出来事に少しでも関心を持つきっかけになれば」と思い直し、承諾。かつて、講話をした修学旅行生から暴言を吐かれた経験から、「若者世代に思いが伝わらない無念さ」をずっと感じていたためだ。

収録当日、東京都渋谷区のスタジオを訪れ、Vチューバー用の「ヘッドマウントディスプレー(HMD)」を頭に装着。慣れない視界に戸惑いながらもコントローラーを握り、キャラクターを操作した。「防空壕(ごう)にいると、爆弾がドーンとさく裂する音が聞こえて恐ろしかった。必死で神様に祈った」などと空襲での体験を身ぶり手ぶりを交え伝えると、画面には一生懸命に語る少年のキャラクターが映し出された。「母親と生まれたばかりの子どもが黒焦げになっているのを見た人がいた」。聞き取った悲惨な被爆体験も語った。

■反響大きく
 放送中、視聴者に番組のホームページやツイッターで質問や感想を募る企画も。「平和であることの幸せを再認識できた」「重たいテーマだったが心に刺さった」など、寄せられた投稿は約1万5千件を超えた。番組の制作担当者は「アニメの少年というビジュアルにしたことで、戦争の話でも若い視聴者を身構えさせず本音を聞くことができた」と分析した。

反響の大きさに森口さんは「若者は戦争に対して無関心というわけではない。むしろ、もっと深い内容を知りたがっている」と実感。

(略)

 「一方的に被爆者が惨状を伝えるだけでなく、若者と一緒に平和について考えることが必要。そのためには世代を超えたつながりが大切。そのことを改めて再認識できた」

全文は若者に戦争伝えたい Vチューバーに挑戦した被爆者

Posted in *日本語 | Tagged , , | 2 Comments

浜岡原発の廃炉求める活動に終止符 via 日テレNEWS24

静岡県の浜岡原子力発電所の廃炉を求める市民グループが8年に及ぶ街頭での訴えに終止符を打った。

活動を終えたのは、甲州市の有志らでつくる「浜岡原発の無事故を訴える会」。会は、東日本大震災により福島第一原発事故が起きたことをきっかけに、山梨県に最も近い浜岡原発の廃炉を訴える活動を始めた。

(略)

活動を終えるのは、拠点だった朝一の会場が変わることなどが理由で、8年間に配布したチラシは2万7000枚に上るという。

全文は浜岡原発の廃炉求める活動に終止符

Posted in *日本語 | Tagged , | 2 Comments

NRA eyes seabed watch of caldera near Kagoshima nuclear plant via The Asahi Shimbun

By CHIKAKO KAWAHARA/ Staff Writer

The nightmare scenario of a volcanic crater erupting and spewing a pyroclastic flow that engulfs a nuclear plant, causing catastrophic levels of radiation to leak into the atmosphere, doesn’t appear on the horizon … just yet.

But the nation’s nuclear watchdog is taking no chances. It plans to install seabed sensors to monitor potential crustal deformations on the Aira Caldera, located just 40 kilometers from the Sendai nuclear power plant in Kagoshima Prefecture.

Little is known of processes that lead to giant eruptions of calderas, or ground depressions formed by volcanic activity, due to a lack of observation data. Such eruptions are extremely rare and occurs every 10,000 years in Japan.

The Aira Caldera, in Kagoshima Bay, was the site of a giant eruption around 30,000 years ago.

[…]

Current regulation standards, introduced in the aftermath of the Fukushima nuclear disaster of 2011, made it obligatory for electric utilities to take into account the impact of volcanoes that lie within 160 km of a given nuclear facility.

During the screening process for the Sendai plant, whose reactors were reactivated in 2015, plant operator Kyushu Electric Power Co. explained that a giant eruption is considered extremely unlikely during the operating life of the reactors.

The utility also argued it would be possible to remove the nuclear fuel and implement other measures ahead of an eruption, as such an event would be preceded by an expansion of a magma reservoir accompanied by ground surface changes.

The NRA accepted the argument and approved the reactor restarts on condition that the utility continues with land-based monitoring. That, however, drew criticism from volcanologists, who argue it is difficult to predict a massive eruption with certainty even at the last moment, and is almost impossible to forecast one several decades in advance.

[…]

Huge calderas exist within a 160-km radius of other nuclear plants in Japan, including Kyushu Electric’s Genkai plant in Saga Prefecture, Shikoku Electric Power Co.’s Ikata plant in Ehime Prefecture and Hokkaido Electric Power Co.’s Tomari plant. The NRA intends to conduct studies in those areas, too.

The screening process for the Sendai reactor restarts also included discussions of the Kikai Caldera, located off Kyushu’s southern tip and about 120 km from the plant, which was the site of a giant eruption some 7,300 years ago.

Yoshiyuki Tatsumi, a Kobe University professor of magmatology who has been conducting a vessel survey since 2016 in the waters above the Kikai Caldera, said there is no easy way to detect possible signs of a massive eruption.

Read more at NRA eyes seabed watch of caldera near Kagoshima nuclear plant

Posted in *English | Tagged , | 3 Comments

蘇る記憶、福島第一原発の日常 元運転員の記者が再訪 via 朝日新聞

 その運転員は「私」だった可能性だってある――。東電社員として、東京電力福島第一原発で働いていた記者がいます。夜勤で食べた香辛料のきいたカレー、先輩からの忠告……。25年ぶりにその心臓部に入って、当時の記憶がよみがえります。それとともに頭をよぎったのは、未曽有の大事故に遭遇した、かつての自分と同じ運転員への思いでした。

全面マスクを装着し、海岸に近い非常用の入り口をくぐる。事故後、臨時で設けられたケーブルなどにつまずかないよう、慎重に歩き、真っ暗な一室にたどり着いた。うぐいす色の操作盤。そこに携帯式の白色ライトを近づけると、鉛筆で書かれた数字がうっすらと浮かんだ。

「21°30 +40cm」

そのすぐ左には、針と目盛りの付いたアナログな「水位計」があった。

部屋の名前は、中央制御室。東京電力福島第一原発の1号機と2号機をまとめて運転・管理していた場所だ。通称は「中操(ちゅうそう)」といわれる。大昔、正式名称が中央“操作”室だったころの名残だ。

鉛筆書きの数値は、2011年3月11日の21時30分時点で、原子炉にどれだけ「水」があったかを示していた。巨大な津波に襲われて半日たった時点だ。

ふつうの沸騰水型炉なら、燃料集合体は冷却水の水面から4~5メートル以上深い位置に沈んでいるが、記録が正しければ、水面は残り40センチのところまで迫っていた。津波の浸水ですべて停電していたさなか、運転員が記録したものだ。

(略)

運転員はなぜ、ノートやメモ帳ではなく、操作盤にじかに水位を書き込んだのか。案内役をしてくれた東電の報道担当者に聞くと、こんな推測が返ってきた。

「まったく明かりがないなかでノートに記しても、それが見あたらなくなる恐れがある。水位計のすぐ脇に書いておけば、前回の測定のときに何センチだったのか、懐中電灯をあてれば瞬時に目に入るからだったのでは」

ただし、この数値が本当の水位を示しているのかは疑わしい。手書きの数字を追っていくと、最初の記録から1時間後の22時30分には「+59cm」、翌日0時30分には「+130cm」と、水位は上昇。つまり燃料を冷却する水が増えていることを示す。

溶融していた原子炉燃料の温度は、1千度を超えていた。常識的に考えれば、水は蒸発し、水位は低下。記録は「マイナス」を示すはずだ。水位計はおそらく、どこかの時点で壊れ、正確な数値を表さなくなった可能性が高い。

原発の運転員なら、当時、水位計が正しく作動していないと分かっていたと思う。それでも記録し続けた気持ちを察した。わらにもすがる思いだったのではないか。

そして、頭をよぎったことがもう一つある。もしかすると、その運転員は「私」だった可能性だってある、と――。

(略)

1994年4月、私は東京電力に入社した。豪華客船「飛鳥」を使って、小名浜港から福島原発や千葉の火力発電所を眺める洋上研修など、ぜいたくな新入社員研修を1週間ほど過ごした後、赴任したのが福島第一原発だった。福島県の富岡町、桜で有名な「夜ノ森公園」近くの独身寮に住んだ。

私は1、2号機の運転を担当する班に所属した。一つの班で運転員は十数人。そのなかに同期入社の新米運転員は大学卒が3人、高卒が1人いた。

「運転」といっても、通常稼働の原発に対しては、ほとんど何もすることはない。水位や圧力が正しいかどうか定時に見回りすることがメインだ。ただ、点検しなければならない計器やバルブなどは原発1基で数百個もある。一通りチェックするのに2、3時間はかかったと記憶している。

原子炉の近くなど放射線量が極めて高い場所の計器に新米は近づけない。年かさであり、班のトップの「当直長」が測定しにいった。高線量エリアに入れるかどうかを決める基準は、子作りを終えているかどうかだった。

入社して4カ月で私は東電を辞め、朝日新聞に転職している。大学、大学院で原子力を専攻した私には、他の新入社員のように原子炉の構造を一から勉強する必要はなく、富岡町の独身寮に戻ると、新聞社の入社試験の「こそ勉」をしていた。その前年、大学院2年のときに、新聞社を受けたが不合格になった。もう一度挑戦して失敗したら諦めようと思っていたら、合格した。

(略)

 当直長席から見て正面右が1号機の操作盤、左が2号機用。その間に、ピンク色のビニールシートで覆われていた高さ1メートルくらいの「物体」を見つけた。中身はモニターのはずだ。覆いの理由を担当者に尋ねたが、「分からない」だった。

このモニターにも思い出がある。原発に海水を取り入れる取水口と、機器を冷却した後に出される温排水の排水口の周辺が映し出されていた。夜勤だったある日、モニターに一そうの釣り舟と、釣り人らしき男性が映った。

「また来たよ」

先輩運転員たちがそう言った。温排水の周りには魚が集まってくるので、「常連」の釣り人が何人か、夜な夜な現れるという。

モニターは取水口などからテロリストの侵入などがないか、怪しい動きをチェックするために設置されていた。当然、関係者以外は立ち入りが厳しく禁止されている。だが、釣り人は放置された。

「離れるようにあんましきつく言って、あとで(原発)反対派になったら、困るっぺよ」――。何とも分かりやすすぎる理由だった。

(略)

私が東電を辞めて、8年後にはトラブル隠しが発覚。17年後に大爆発が起きた。何の因果か、3・11のときは朝日新聞の経済部で、経済産業省担当の取材キャップを務めていた。ついでだが、「吉田調書」報道で弊社社長が「おわび」したときは、社内で検証記事を書くメンバーにも加えられた。東電退社からちょうど20年たったときだった。
 (編集委員・大月規義

全文は蘇る記憶、福島第一原発の日常 元運転員の記者が再訪

Posted in *日本語 | Tagged , , | 2 Comments

福島第1原発事故8年 原発ゼロの実現へ 城南信金顧問が講演 中央・9日 /大阪 via 毎日新聞

「原発に頼らない安心できる社会へ」を掲げる金融機関「城南信用金庫」(本店・東京都品川区)の吉原毅顧問(元理事長)らを招いた講演イベント「さよなら原発関西アクション」が9日午後1時半から、大阪市中央区北浜東3のエル・おおさかで開かれる。

(略)

城南信金は事故直後、省電力、省エネルギーのための設備投資を積極的に支援、推進すると宣言していた。吉原さんは「原発ゼロの実現へ」のテーマで話す。使用済み核燃料から核物質のプルトニウムを抽出する再処理工場などの問題に詳しい沢井正子さん(原子力資料情報室の元スタッフ)が「核燃サイクルの終焉(しゅうえん)」のテーマで講演。原発事故のため福島県から関西へ避難してきた人がアピールするほか、チェルノブイリ原発事故で被災した女性による演奏と歌がある。避難者の家族による絵画展も。午後4時から、楽器やプラカードを持ちデモ行進する。

一般1000円、学生500円。問い合わせは、同アクション実行委員会(072・843・1904)。

全文は福島第1原発事故8年 原発ゼロの実現へ 城南信金顧問が講演 中央・9日 /大阪

Posted in *日本語 | Tagged , , | 2 Comments