Japan to tighten checks on South Korean fishery products in apparent Fukushima ban tit-for-tat via The Japan Times

The health ministry said Thursday that it will strengthen inspections on flatfish and some other fishery products from South Korea starting Saturday.

The ministry characterized the measure as an effort to safeguard the health of Japanese people ahead of summer, when food poisoning cases tend to increase.

But the tighter inspections are likely a de facto countermeasure against South Korea, which has banned imports of fishery products from Fukushima and seven other prefectures since the March 2011 nuclear disaster at Tokyo Electric Power Company Holdings Inc.’s Fukushima No. 1 plant, analysts say.

According to the ministry, the tighter inspections will also cover refrigerated shucked arch shells, fan mussels, cockles and sea urchins.

[…]

The ministry will raise the annual number of South Korean flatfish covered by inspections for parasites that may cause diarrhea and other problems to 600 from the current 300.

The number of patients who suffered food poisoning in Japan due to parasites in South Korean flatfish stood at 62 in 2015, 113 in 2016, 47 in 2017 and 82 in 2018.

[…]

In April, the Appellate Body of the World Trade Organization overturned a lower body’s ruling that South Korea’s import ban on Japanese fishery products from the eight prefectures amounted to unfair discrimination.

Read more at Japan to tighten checks on South Korean fishery products in apparent Fukushima ban tit-for-tat

Posted in *English | Tagged , , | 4 Comments

東電ミスで排気筒解体を延期 福島第一、クレーン届かず via 朝日新聞

政府と東京電力は30日、福島第一原発で、倒壊リスクのある1、2号機の排気筒の解体について、今月開始予定だった工事を2カ月延期すると明らかにした。作業用のクレーンの構造の確認を怠ったといい、汚染水対策をはじめ、今後の様々な作業にも影響が出るおそれがある。

高さ120メートルの排気筒は8年前の原発事故で外部に放射性物質を含む水蒸気を放出する「ベント(排気)」に使われた。損傷が見つかったが、周辺の線量が高く、放置されてきた。

東電は倒壊や、部品の落下を防ぐため上半分の撤去工事を20日に始める予定だった。だが直前になって、クレーンが解体のための作業用装置を計画より1・6メートル低くしかつり上げられず、排気筒の上部に届かないことが判明した。

東電は、ミスの原因を当初「計器の誤差と考えられる」と説明していたが、その後「クレーンのワイヤの巻き上げ過ぎを防ぐ安全装置の場所を、実際より高い位置にあると思い込んで計画していた。ワイヤは計画した高さまで巻き上げられなかった」と変更した。実際のクレーンの詳しい設計図を確認せず、一般的なクレーンの構造をもとに計画書を作ったためという。

(略)

 福島第一原発では、3号機の使用済み燃料プールにある核燃料の取り出し作業でも昨年の試運転中からミスが頻発。今月も2号機で水素爆発を防ぐために圧力容器に入れた窒素ガスが正確に計測できていない時があったことが発覚した。ガスの注入量を測る機器の説明書が6年間間違ったままだった。

経済産業省の木野正登・廃炉汚染水対策官は会見で「(排気筒をめぐる)今回の原因はコミュニケーションと確認の不足だ。3号機の燃料取り出しの時と同様に管理体制に問題があった可能性がある」と話した。(杉本崇、石塚広志)

全文は東電ミスで排気筒解体を延期 福島第一、クレーン届かず

Posted in *日本語 | Tagged , , | 3 Comments

福島第一原発の燃料取り出し、BBC特派員が取材 via BBC Japan

(抜粋)

水素爆発を起こした3号機は外部の建物がほとんど壊れ、内部では炉心がメルトダウン。放射線レベルは人間が近づけない高さに達した。
こうした中、原発内部に残された88トンもの燃料を遠隔操作のクレーンで取り出す作業が始まっている。

BBCのルーパート・ウィングフィールド=ヘイズ東京特派員が、燃料の取り出しや除去土壌の貯蔵作業を取材した。

全文とビデオは福島第一原発の燃料取り出し、BBC特派員が取材

Posted in *日本語 | Tagged , , , , | 3 Comments

Fukushima: How to move a mountain of radioactive soil via BBC

The operators of the badly damaged Fukushima Daiichi nuclear power plant in Japan say they have achieved another milestone in making the plant safe. 

Remotely controlled machinery has begun removing 88 tonnes of spent nuclear fuel from the heavily damaged number three reactors at the plant.

[…]

Inside, the reactor core had begun to melt down, and radiation levels inside were so high, no humans could go near. 

Now eight years later, our Tokyo correspondent Rupert Wingfield-Hayes is one of the first foreign journalists to be taken inside the damaged reactor three to see the progress that has been made.

Read more at Fukushima: How to move a mountain of radioactive soil

Posted in *English | Tagged , , | 4 Comments

Regulators to retain radiation monitoring posts via NHK World

Japan’s nuclear regulators have decided to retain for the time being radiation monitoring posts in Fukushima Prefecture to ease residents’ concerns.

About 3,000 monitoring posts were set up at schools and other locations across the prefecture after the March 2011 accident at the Fukushima Daiichi nuclear power plant.

The Nuclear Regulation Authority decided in March last year to remove by the end of March 2021 about 2,400 posts placed outside areas where residents were told to evacuate. The authority explained that radiation levels have remained low around these posts.

The authority briefed prefectural residents on its decision 18 times, but repeatedly met opposition to the posts’ removal.

Residents said there are still rumors of high radiation, and that they’re still worried about their health. Others said posts are needed to confirm that radiation levels are low.

Municipal assemblies have also called for keeping the posts.

「[…]

Read more.

Posted in *English | Tagged , , | 6 Comments

2019年5月29日 方針変更を受けてvia モニタリングポストの継続配置を求める市民の会

モニタリングポストは、福島県に住む人たちが放射線量の変化を知るための大切な装置です。私たちは、原発の廃炉が完了するまで撤去はしないよう求める市民の会です。

今年の3月に出されると言われていた「リアルタイム線量測定システム(モニタリングポスト)の配置の見直しについて」原子力規制委員会は5月29日の定例会合で、当面は存続させると発表しました。

武山松次原子力規制庁監視情報課長からは住民説明会での意見や各自治体から出された意見書等を含めた経緯説明があり
・廃炉作業も終わっていないのに、まだまだ時期尚早である
・目で見て確認できるモニタリングポストは唯一の科学的な判断材料だ
・住民の不安は取り除けていない
・原発事故後の対応から市民には国や規制委員会への不信感がある
などの報告がされました。
そういった状況を鑑みて、規制庁としては当面は存続でという意見が規制委員会に伝えられました。

昨年の3月20日に、撤去ありきの方針発表がされてから、私たち市民の会では3回に渡る申し入れを行い、住民説明会にも可能な限り参加するなど、規制庁のみなさんとは何度も意見交換を行ってきました。今回の発表を受け、「私たちが住民のみなさんから伺った声を規制委員会に届けます」という約束を守ってくださった武山さんはじめ規制庁のみなさんには、市民の会として、心からの感謝をお伝えしたいと思います。

そして、私たちと共に声をあげ、署名活動にもご協力をいただき、具体的な行動を起こしてくださったみなさんおひとりおひとりに
私たちの活動を支えるためにカンパを寄せてくださったみなさんに
丁寧な取材を重ねて、発信し続けてくださったメディアのみなさんに
市民の安全を守るために自治体としての声を国に届けてくださった福島県、各市町村の担当者のみなさん、
自治体首長、議長、議員のみなさんの取り組みに
心からの感謝を申し上げます。

ただし、私たちはこの発表をもろ手を挙げて喜ぶわけにはいかず、発表の中で同時に伝えられた「狭い地域に集中的に配置されているモニタリングポストについては、除染土壌の搬出が終わったら、関係市町村の理解を得ながら撤去を進める」といった内容については、懸念を抱いています。

私たちは土壌搬出作業が終わってからではなく、あくまでも廃炉作業が終わるまでの配置を求めており、狭い地域に集中している箇所については撤去ありきではなく、住民説明会の際もあがっていた「配置を求める声」を取り入れてほしいということも、これまで何度も伝えて参りました。
「線量の高い場所があり、いつも気になっているので、そこにモニタリングポストを設置してほしい」「いつも見ていたモニタリングポストが突然撤去されてしまった」などという住民の意見は、説明会の記録にも残っていると思いますし、自治体判断だけでは不十分なニーズのくみ取りを、より丁寧に、詳細に行っていくという課題は残っているはずです。

また、定例記者会見で更田豊志原子力規制委員長は、「撤去方針や見解はいまだ変わらず」であること、あくまでも、「実行に移すのは見合わせる」のだということ、「財源については維持できるよう求めていく」ということ話していました。そして、「これは技術的なことや科学的な状況という問題ではなく、心の問題なので、短い期間でどうにかなるものではない」ということも。

廃炉作業については、その準備段階の今ですら、信じられないような初歩的なミスが生じるなど、そのたびに私たちはハラハラしながら過ごしているのです。
また、現場で作業するみなさんの労働環境はかなり過酷でありながら、それを訴えることすら困難だという深刻な状況も聞いています。
こういった不安定な実態、長期的な問題を抱えながら、心の問題、受け止め方の問題だとする更田委員長の発言については、何を根拠にその自信が持てるのか・・といった不信感が更に強まったというのも正直な感想です。

今回の発表を受け、私たちの歩みはまだまだ続くな・・・とも思いますが、ひとまず喜び合うのも時には大事なこと。
みなさんのはたらき、声を高めることによる成果の大きさを称えさせていただきたいと思います!

みなさん、ありがとうございました♡
引き続き、邁進いたしましょう~!!

原文

Posted in *日本語 | Tagged , | 3 Comments

王貞治氏「風評被害も払拭」世界少年野球福島大会 via日刊スポーツ

[…]

日本や米国、初参加のラオスなど14カ国・地域から少年少女が集まり、野球教室や交流試合を行う。東日本大震災からの復興を目指す福島は20年東京オリンピック(五輪)の野球、ソフトボールが行われる。王理事長は「大会を盛り上げて五輪につなげられたら。(震災の)風評被害も払拭(ふっしょく)できるように少しでも役に立ちたい」と情熱を示した。

全文

Posted in *日本語 | Tagged , | 3 Comments

聖火リレー 大熊町を通る見通し via NHK News Web

東京オリンピックの聖火リレーのルートに、東日本大震災で事故を起こした東京電力福島第一原子力発電所が立地する大熊町が入る見通しであることが関係者への取材でわかりました。

来年の東京オリンピックの聖火リレーは、東日本大震災からの「復興五輪」という大会の理念を重視して、原発事故からの復興を目指す福島県を3月26日にスタートします。
出発地は、楢葉町と広野町にまたがる原発事故の廃炉作業の拠点となったサッカーのトレーニング施設「Jヴィレッジ」に決まっています。
聖火リレーのルートは公表されていませんが、先月、福島第一原発の立地自治体として初めて一部の地域で避難指示が解除された大熊町を通る見通しとなったことが関係者への取材で分かりました。

[…]

全文とビデオ

Posted in *日本語 | Tagged , | 3 Comments

Nuclear Power – Where’s The Uranium Coming From? via Forbes

[…]

The Uranium Committee of the Energy Minerals Division released their 2019 Annual Report last week in San Antonio at the annual meeting of the American Association of Petroleum Geologists. The Uranium Committee monitors uranium industry activities, and the production of electricity from nuclear power, because these drive uranium exploration and development in the United States and overseas.

We have more uranium (U) than we need for hundreds of years of nuclear power as a big chunk of our energy generation. Which is critical, since we need to double nuclear power to address climate change and replace coal, even as we ramp up renewables.

[…]

A principal objective of the Annual Report is to summarize important developments in uranium exploration and production of yellowcake (U3O8) needed for the 98 reactors currently in operation in the U.S. and the 450 reactors worldwide, including those under construction or planned for use in the future. (Full Disclosure – I am a member of the Committee’s Advisory Group)

The main points of this year’s Report are:

– There have been numerous discoveries of high-grade uranium deposits in Canada and new low-grade deposits reported to be under development in Argentina and Peru. The main Australian uranium mine in South Australia has resumed operations,

– The U.S. is the world’s largest producer of nuclear power, accounting for more than 30% of worldwide nuclear generation of electricity,

[…]

– Following a 30-year period in which few new reactors were built in the U.S., it is expected that two more new units will come online soon after 2020; others resulting from 16 license applications made since mid-2007 are proposing to build 24 new nuclear reactors, most of which are of the new small modular reactor (SMR) designs,

– The first zero-emission credit programs have commenced, in New York, Illinois, and other states,

– Significant uranium production cuts were made in 2017 from the world’s largest uranium producers,

[…]

– Most of the uranium purchased by utilities is contracted (based on the long-term price, which is currently $32/lb U3O8),

[…]

– South Korea currently operates 25 reactors providing 33% of that country’s power, and is building reactors on budget and on time for UAE,

– Japan is upgrading and re-starting most of its fleet of nuclear power plants after Fukushima,

– China plans to build 99 reactors by 2030, with government investment of over $100 billion. Current Chinese activities include 38 reactors in operation, 25 under construction, and 39 planned. They intend to double this number by 2040,

– India has turned to nuclear power to ramp up electricity production to match population growth rates and is also working on “fast breeder” designs,

– India plans to be 25% nuclear-energy-powered by 2050,

– Total production of U.S. uranium concentrate in 2018 was 1.6 million pounds U3O8, 33% less than in 2017, according to the U.S. EIA, from seven facilities: one mill in Utah (White Mesa Mill) and six in-situ leaching (ISL) plants in Nebraska and Wyoming (Crow Butte Operation, Lost Creek Project, Nichols Ranch ISR Project, Ross CPP, Smith Ranch-Highland Operation and Willow Creek Project).

– Senior U.S. uranium industry personnel indicate that mining in Texas and New Mexico might not be re-initiated for a number of years because of the low uranium prices, even as a new surficial uranium resource base has been identified in Texas by the U.S. Geological Survey.

[…]

Even so, a new U.S. uranium district has been identified in the eastern Seward Peninsula of Alaska on the eastern margins of McCarthy Basin. Thorium and rare-earth elements have been discovered in the surrounding igneous rocks, making it key to loosening China’s grip on our technological future. Even Virginia has a huge untapped U deposit.

Read more at Nuclear Power – Where’s The Uranium Coming From?

Posted in *English | Tagged , | 4 Comments

福島県「ホープツーリズム」 被災地巡りに高まる関心 via 日本経済新聞

福島県の「ホープツーリズム」への関心が高まっている。東日本大震災や東京電力福島第1原子力発電所事故の現状を見て日本のより良い将来に向けた発見や地域の課題解決に役立ててもらう。中高生や企業人、海外からの参加も増える中、同ツーリズムの商標登録も実現し、より多くの人へ意義を届ける環境づくりが加速している。

ホープツーリズムは福島県独自の造語だ。震災と原発事故の被害が今も残り、かつての古里や暮らしが戻らない福島の「ありのままの姿」と、復興に向け挑戦し続ける地域を見て希望を見いだし、自らを成長させるものとして生み出された。

県がPRを本格化させたのは2016年度。担当職員が全国の学校を回り、ツアーの意義や福島の現状などを伝え、学校側が希望すれば、県観光物産交流協会が個々のニーズに沿ってツアーのコースを組み立てる。内堀雅雄知事自らも首都圏などで積極発信する。

コースは様々だが、被災の程度が大きい地域が多く含まれる。バリケードが古里を囲む浜通り地方の帰還困難区域、津波でかつての姿を失った小学校。除染で出た汚染土壌を入れ、住宅地近くや荒れた農地に高く積まれたフレコンバッグも参加者には衝撃の光景だ。

県によると、16年度に首都圏の高校生ら三十数人を対象に交通費や宿泊費などを補助する形のモニターツアーを実施。17年度にはモニターツアー含め、参加者は597人に増え、18年度には1052人に達した。

小学生から大学生の教育旅行は17年度には233人が参加し、18年度には597人に増加した。外国人では17年度には6人の参加だったが、18年度には41人にまで急増。県のホープツーリズムとは別に、原発関連施設などを視察したいという外国人も増えている。

ツアーの柱になるのは被災地を見ることに加え、復興に立ち向かう住民や、行政、団体、企業、研究・医療機関などの人々の話を聞くことだ。

「福島の今を見て『当たり前の幸せ』は家族や友人など、日々自分の周りにいる人たちの存在だと気づいた」(京都府の高校生)。「福島の事故だけでなく、世界中で答えのない問題はたくさんある。そこから逃げない勇気が必要だと実感した」(埼玉県の高校生)。

19年度もツアーには多くの問い合わせが相次いでいるという。

(略)

修学旅行を含む教育旅行は震災と原発事故の前に比べて7割程度の回復にとどまる。悲痛な記憶を超え、いったん立ち止まり、自分や社会を見つめ直す場所にしてほしい――。ホープツーリズムには、多くの関係者の祈りが込められている。
(福島支局長 田村竜逸)

全文は福島県「ホープツーリズム」 被災地巡りに高まる関心

Posted in *日本語 | Tagged , | 4 Comments