Contaminated soil remains near Fukushima homes via NHK World

Japan’s Environment Ministry says much of the soil generated in decontamination work after the 2011 Fukushima nuclear accident remains stored at more than 100,000 locations near homes in Fukushima Prefecture.

Top soil and plants collected in the decontamination project were first kept in the gardens of private homes or nearby parking lots. They were then transported to temporary storage sites and finally to intermediate storage facilities in two towns in the prefecture.

The storage at the intermediate facilities began in 2015. But the ministry says only 17 percent of the planned amount of soil and plants has been brought in since the construction of the facilities has only been partially completed.

The ministry says the rest of the material is still being kept at 104,938 locations in the vicinity of housing districts as well as at 933 temporary storage sites.

[…]

It says it aims to complete the transfer of all the material to the facilities by March of 2022, except for soil that is kept in no-entry zones.

Residents are calling on the ministry to remove the soil, from near their homes as soon as possible, complaining the work has not progressed fast enough.

Read more.

Posted in *English | Tagged | 2 Comments

Nuclear evacuees to face tougher housing situations from April via The Mainichi

YAMAGATA, Japan (Kyodo) — Voluntary evacuees from the 2011 Fukushima nuclear accident will face tougher housing situations from April as only one local government in Japan will continue a free housing program, according to a Kyodo News tally.

Ehime Prefecture in western Japan will become the sole prefectural government providing free housing to those evacuees, keeping the program through the end of March 2020, after three prefectures are set to end the scheme by late March.

Separately, rent subsidy schemes for those who voluntarily fled from areas outside no-go zones designated by the central government, which were still provided by seven prefectures in fiscal 2018, will all be terminated at the end of March, the tally showed. The end of housing support could add to the financial woes of the evacuees.

“Our prefecture also hosts a nuclear power plant so we would like to support (the evacuees) as much as possible,” said a prefectural government official of Ehime, which hosts Shikoku Electric Power Co.’s Ikata plant.

As of August 2018, 16 people in 10 households lived in prefecture-run apartments and other residences in Ehime under the free housing program.

Following the crisis at Tokyo Electric Power Company Holdings Inc.’s Fukushima Daiichi plant, which equaled the severity of the 1986 Chernobyl disaster, some 160,000 people fled at one point and over 32,000 people remain evacuated outside of the northeastern Japan prefecture as of January this year.

But the Fukushima prefectural government ended free housing support for voluntary evacuees in March 2017 and many local governments in the country followed suit.

The Fukushima government will also terminate in late March up to 20,000 yen ($179) in monthly rent subsidies for some 2,000 low-income evacuee households. It plans to call on voluntary evacuees to return home, maintaining that decontamination work has significantly lowered air radiation dose, and has said it will help them find new houses in the prefecture.

Aside from the free housing program and rent subsidy, other types of support will continue to be provided in some prefectures.

The Akita government will provide up to 100,000 yen for evacuees who relocate within the prefecture.

Evacuees in Tokyo and nine prefectures are favorably treated over other applicants in public housing lotteries, but not many of them have taken advantage of the system so far.

According to a survey by the Tokyo metropolitan government conducted after its free housing program ended in 2017, the majority of evacuee families said they earn less than 200,000 yen a month. […]

Read more.

Posted in *English | Tagged , | Comments Off on Nuclear evacuees to face tougher housing situations from April via The Mainichi

Eight years after triple nuclear meltdown, Fukushima No. 1’s water woes show no signs of ebbing via The Japan Times

OKUMA, FUKUSHIMA PREF. – Nearly a thousand storage tanks are scattered across the Fukushima No. 1 nuclear power plant, holding a staggering 1.1 million tons of treated water used to keep its melted reactor cores cool while they rust in the sun.

Plant manager Tokyo Electric Power Company Holdings Inc., or Tepco, plans to build more of the gigantic tanks to hold another 0.27 million tons, which is roughly the equivalent of 108 Olympic-size swimming pools. The new tanks are expected reach full capacity in four or five years.

Each tank takes seven to 10 days to fill and holds between 1,000 to 1,200 tons of liquid, Tepco officials told reporters during a tour in February organized by the Japan National Press Club. It’s been eight years since Fukushima No. 1 suffered three core meltdowns triggered by tsunami following the Great East Japan Earthquake, but the situation with the tanks may be a sign Tepco has yet to get the facility under control.

[…]

[…]

The International Atomic Energy Agency published a report in November that said the physical constraints of the site “leave little room for additional tanks” beyond what Tepco has allocated.

The IAEA report went on to say it believes storing tainted water in “above ground tanks . . . can only be a temporary measure while a more sustainable solution is needed” and a “decision on the disposition path should be taken urgently.”

Beyond 2020, Tepco has not allocated any additional space for holding treated water on the site and has no plans to do so at this time. The utility said the tanks will likely become a headache if they remain at the plant.

Eight years ago when the monstrous tsunami hit, the entire plant lost power and reactors 1, 2 and 3 lost coolant, causing their cores to overheat. The fuel rods consequently melted, dripping molten fuel that burned through their pressure vessels and pooled in their primary containment vessels. Reactors 1, 3 and 4 then suffered hydrogen explosions.

Tepco must inject water into the reactors indefinitely to keep the melted cores cool, but water tainted by contact with the fuel and associated debris has been leaking from the damaged containment vessels and into the basements of the reactor buildings, where tons of fresh groundwater flows in daily through holes in their damaged walls. […]

Read more.

Posted in *English | Tagged , | Comments Off on Eight years after triple nuclear meltdown, Fukushima No. 1’s water woes show no signs of ebbing via The Japan Times

旧避難区域の居住率23% 福島、帰郷きっかけ失うvia 日本経済新聞

東京電力福島第1原発事故による国の避難指示が2014年4月以降に解除された福島県の9市町村で、解除地域に住民票がある4万7721人のうち、実際に居住しているのは23.0%の1万1003人にとどまることが7日、各市町村への取材で分かった。

帰還する住民も一定数はいるものの、事故後の8年間で避難先に住まいを構え、古里に戻るきっかけを失った人が多いとみられる。避難解除が遅い地域で居住率が低い傾向があり、買い物や病院、交通などの生活環境の整備が重要課題となっている。

居住者数は1月31日か2月1日の時点で各市町村が集計したもので、避難先から戻った人に加え、原発や復興関連の作業員など転入者も含む。住民票の登録数は18年1月の計約4万9千人から大きく減っていない。

14年4月に最も早く避難解除となった田村市都路地区は81.3%。15~16年に避難指示が大部分で解除された南相馬市は41.4%、楢葉町は52.2%だった。楢葉町は住宅や商業施設などを集めた拠点を整備したことに加え、18年3月末に町外の仮設住宅の無償提供を終了し、居住者が回復したとみられる。

一方、解除の時期が17年春と遅かった浪江町は6.1%、富岡町は9.2%、飯舘村は18.4%と低調。浪江町では今年7月にもスーパー「イオン」が出店する。住民の帰還を促したい町の要請を受けたもので、町はイオンの土地や建物の賃料負担を検討している。

第1原発が立地する双葉町、大熊町は現在も全町避難が続く。今春に大熊町の一部地域が初めて解除されるが、帰還に向けた住民の動きは鈍い。

[…]

全文

Posted in *日本語 | Tagged , | 3 Comments

福島の除染土壌処理、難航 「約束が違う」住民反発via産経新聞

東京電力福島第1原発事故に伴い福島県内の除染で出た土壌処理をめぐり、国の計画が難航している。環境省は中間貯蔵開始後「30年以内の県外最終処分の方針」を示しているが、見通しは立たず、前段階の除去土壌再生利用事業も一部が住民の反対にさらされている。南相馬市の常磐自動車道の盛り土に除去土壌を使う計画も7日夜の説明会も全員が反対、対応に苦慮している。

[…]

環境省は28年、「使用できる土は最大限使い最終処分量を減らす」と県内での再生利用に向け実証事業に乗り出し、8千ベクレル以下の土壌は農地や道路整備に使うとの方針を示した。

 翌29年9月、同省は南相馬市小高区の仮置き場で整備した場合の影響を調べる実証実験を開始。除去土壌の上に覆土を重ねた高さ約2・5メートルの盛土をつくり、空間線量や地下水、人への追加被曝(ひばく)線量などを測定。「いずれも問題がないことが確認された」とした。

 現在は、帰還困難区域の飯舘村長泥地区で農地への活用実証の準備が進められている。かさ上げに使った除去土壌を遮蔽材で覆った上に土を重ね、作物を植える計画だ。昨年9月に整備工事が始まり、5月にも作付けに入りたい意向だ。

 難航しているのは住環境付近で行う実証事業で、同省は二本松市と南相馬市を候補地としたが、いずれも住民の反発を浴びている。

 二本松市では29年12月、市道約200メートルの整備に使う計画が発表されたが、住民説明会で反対の声が強く昨年6月、工事業者との契約を解除するに至った。同省は「現在は再検討の状態」とし、市は「環境省の計画。こちらから言うことはない」と静観の構えだ。

 南相馬市小高区では除去土壌を常磐自動車道の4車線化工事に使う計画。昨年12月、市や地元区長に説明しようとしたが、区長が反発し説明できない状態だ。地元住民も3055人分の反対署名を集め門馬和夫市長に提出、住民は「事故で苦労したのに、なぜ(汚染土を)福島で使うのか」と訴えている。

 環境省は7日夕、地元10行政区の区長に対し、非公開で事業の詳細を説明し理解を求めたが、全員が反対を表明。参加した区長の1人は「当初は中間貯蔵施設に(除去土壌を)入れると言っていたのに、工事に使うのは約束が違う」などと話した。

全文

Posted in *日本語 | Tagged , , , , | 2 Comments

The Fukushima nuclear disaster’s legacy: An inescapable stigma via C/Net

Commentary: Pockets of innovation, like a drone testing field, have some hoping the region sheds its notoriety. But it’s not that simple.

BY ROGER CHENG

The J-Village hotel and sports complex in Fukushima was immaculate, its grand lobby welcoming us with bright lights and pristine marble floors. Several furnished conference rooms stood ready to host one event after another. 

There’ was just one jarring thing: the utter silence throughout the facility.

It wasn’t until we located the reception desk, tucked out of sight from the main lobby, that we found another human. The employee noted that only 15 guests were staying in the 200-room hotel. 

Welcome to Fukushima.

[…]

Tepco and local government officials are pushing the concept of an “Innovation Coast” in the region through facilities like the Naraha Center for Remote Control Technology and the Robot Test Field in nearby Minamisoma. The idea is to tap into the investment already being made in the cleanup effort to create a Silicon Valley of robotics and drone technology.

[…]

In Japan, only 9 of the 35 nuclear reactors in the country have switched back on, and there remains public concern over the use of nuclear power, according to the World Nuclear Industry’s 2018 status report. It’s unlikely any nuclear reactors in Fukushima will see life again. 

But ridding itself of nuclear power isn’t going to reverse the damage done to Fukushima — both to the land and its reputation. The cleanup effort could take upwards of $70 billion and at least 40 years.


Read more at The Fukushima nuclear disaster’s legacy: An inescapable stigma

Posted in *English | Tagged , , , , | 2 Comments

福島第1原発事故 廃炉資料館来館者、3カ月で1万人超 /福島 via 毎日新聞

東京電力は5日、福島第1原発事故の発生当時の様子や廃炉作業の進捗(しんちょく)状況を紹介する廃炉資料館(富岡町)の来館者数がオープンから約3カ月で1万人を突破したと明らかにした。年間目標は2万人だが、目標の半数を達成し、東電は「想定を上回った」としている。

東電によると、昨年11月末の開館以降、今月5日までに1万24人が来館。第1原発の視察者が立ち寄ったケースも含まれる。

続きは福島第1原発事故 廃炉資料館来館者、3カ月で1万人超 /福島

関連記事:原発安全神話のPR施設は、事故の反省と教訓伝える場に 東京電力廃炉資料館 via Blogos

「私たちが思い込んでいた安全とは、私たち東京電力のおごりと過信に過ぎなかったことをまざまざと思い知らされました。あの巨大津波は事前に予想が困難だったからという理由で、今回の事故を天災と片付けてはならないと思います」

(略)

東京電力廃炉資料館:福島県双葉郡富岡町小浜中央378。JR常磐線・富岡駅から徒歩15分。0120-502-957。無料。午前9時半~午後4時半。毎月第3日曜と年末年始は休館。

Posted in *日本語 | Tagged , , | 2 Comments

福島の除染土壌処理、難航 「約束が違う」住民反発 via The Sankei news

東京電力福島第1原発事故に伴い福島県内の除染で出た土壌処理をめぐり、国の計画が難航している。環境省は中間貯蔵開始後「30年以内の県外最終処分の方針」を示しているが、見通しは立たず、前段階の除去土壌再生利用事業も一部が住民の反対にさらされている。南相馬市の常磐自動車道の盛り土に除去土壌を使う計画も7日夜の説明会も全員が反対、対応に苦慮している。

平成23年の原発事故後、除染で発生する福島県内の除去土壌は約1400万立方メートルとされ、中間貯蔵開始から30年以内の県外最終処分に向け「国が必要な策を講じる」と法で定めたものの、処分方法や用地は決まっていない。

環境省は28年、「使用できる土は最大限使い最終処分量を減らす」と県内での再生利用に向け実証事業に乗り出し、8千ベクレル以下の土壌は農地や道路整備に使うとの方針を示した。

(略)

難航しているのは住環境付近で行う実証事業で、同省は二本松市と南相馬市を候補地としたが、いずれも住民の反発を浴びている。

二本松市では29年12月、市道約200メートルの整備に使う計画が発表されたが、住民説明会で反対の声が強く昨年6月、工事業者との契約を解除するに至った。同省は「現在は再検討の状態」とし、市は「環境省の計画。こちらから言うことはない」と静観の構えだ。

全文は福島の除染土壌処理、難航 「約束が違う」住民反発

Posted in *日本語 | Tagged , , | 2 Comments

12.5% of Japanese city-dwellers still hesitant about buying food from nuclear disaster-hit Fukushima via The Japan Times

The proportion of people in metropolitan areas in Japan who hesitate to buy food products from Fukushima Prefecture due to concerns over radiation contamination has hit a record low of 12.5 percent, a government survey showed Wednesday.
The share fell 0.2 percentage point from the previous survey, carried out in February last year, the Consumer Affairs Agency said.

The latest survey, the 12th of its kind, was conducted last month with participation by 5,176 people aged from their 20s to their 60s.
The online survey was first performed in February 2013, less than two years after the March 2011 triple meltdown at the Fukushima No. 1 nuclear plant operated by Tokyo Electric Power Company Holdings Inc.

[…]

In the latest survey, the proportion of respondents who said that they did not know that tests for radioactive substances were being conducted on food products marked a record high of 44.8 percent.

Read more at 12.5% of Japanese city-dwellers still hesitant about buying food from nuclear disaster-hit Fukushima

Posted in *English | Tagged , , | Comments Off on 12.5% of Japanese city-dwellers still hesitant about buying food from nuclear disaster-hit Fukushima via The Japan Times

福島県産品「ためらう」過去最少更新 食品の放射性物質意識調査 via 福島民友

消費者庁は6日、東京電力福島第1原発事故を受けて行っている食品の放射性物質に関する意識調査の結果を報告した。本県産食品の購入を「ためらう」と答えた人は12.5%で、2018年2月の前回調査に続き過去最少を更新した。

(略)

県産食品の購入を「ためらう」と回答した人は、第1回調査の19.4%から6.9ポイント減少した。

基準値以内のリスクを「受け入れられる」と回答した人は52.4%で増加傾向にある。基準値以内でも受け入れられないと答えた人は17.0%と第1回調査の16.6%以降は20%程度で推移しており、「十分な情報がなくリスクを考えられない」は29.8%だった。

食品中の放射性物質の検査について「検査が行われていると知らない」と回答した割合は44.8%で、調査開始以来初めて4割を超えた。県内の関係者からは、放射性物質への不安が薄れつつある一方、風化の影響から県産品に対する関心の低さを指摘する声もある。宇佐見明良県風評・風化対策監は「引き続き、県産品の安全性と魅力の発信を両輪で進めていく」としている。

また同庁は、県産食品の購入の有無やその理由を全国の消費者に尋ねた別の調査の結果も公表した。本県以外では、県産食品を購入している人は18.3%、全く購入していない人は22.6%だった。

購入する理由では「福島県や福島県の生産者を応援したい」が38.4%で最も多く、「安全性を理解している」36.4%、「おいしい」35.1%、「検査結果が問題ない」31.4%と続いた。一方、購入していない理由では「日常生活の範囲で売られていない」が39%と最多で、「放射性物質が不安だから」は15.3%だった。

(略)

県は新年度、国際的な食品衛生管理の仕組み「HACCP(ハサップ)」に放射性物質対策を組み込んだ本県独自の「福島版HACCP」を構築。復興庁は17年度に独自の戦略を策定し、広報などを強化している。

全文は福島県産品「ためらう」過去最少更新 食品の放射性物質意識調査

関連記事:購入ためらう産地「福島県」12.5% これまでで最少 via 朝日新聞

Posted in *日本語 | Tagged , , | 2 Comments