改めて考える、原発のコスト 政府の試算に「現実反映せず」批判も via Asahi Shimbun Globe

■今も変わらない、政府の「原発の発電コスト安い」

(略)

いまも政府や電力業界は「原発の発電コストは、ほかのエネルギーと比べて安い」と説明している。経済産業省が15年にまとめた試算では、30年時点の発電コストは、原発が1キロワット時あたり10.3円以上。石炭火力は12.9円、天然ガス(LNG)火力は13.4円と、原発の方が割安になっている。

ただ、この試算は現実を反映していないと、脱原発団体などが批判している。例えば原発の1基あたりの建設費は4400億円の想定だが、これは原発事故前の水準。地震や津波などに備える安全対策費が増え、外国の最近の計画では1兆円規模に増えた。実態とかけ離れた数字だ。原発事故後に義務づけられたテロ対策施設などの安全対策費も1基あたり約1000億円と見積もられているが、朝日新聞による電力各社へのアンケートでは約1800億円に上った。

一方、脱原発をめざすNPO法人「原子力資料情報室」がまとめた試算では、18年の1キロワット時あたりのコストは、原発が11.01円以上、石炭火力が13.19円、LNG火力が10.25円。原発の方がLNG火力よりも割高になった。原発事故での賠償や廃炉の費用、安全対策費が膨らんだ場合には、さらに高くなると主張する。

原発の使用済み核燃料からプルトニウムを取り出して再利用する核燃料サイクルの実現にも、膨大なコストがかかる。政府はエネルギー政策の重要な柱と位置づけ、21年には中核となる六ケ所再処理工場(青森県)が稼働する予定だ。ただ、建設費は当初の7600億円から2兆9000億円に膨らみ、40年間の運営費や廃止費を含めた総事業費も13兆9000億円に上昇した。

しかも原子力委員会は昨年7月、この時点で約47トンあったプルトニウムの在庫をこれ以上増やさないため、燃料として使う分しか再処理しない方針を決めた。現状、プルトニウムを消費するには、ウランと混ぜたMOX燃料を普通の原発で燃やすプルサーマルしかないが、四国電力伊方原発(愛媛県)など4基でしか実施できていない。再処理工場は年間7トンのプルトニウムを取り出せる能力があるが、運転の制限は避けられない見通しで、経済性はさらに揺らいでいる。

全文は改めて考える、原発のコスト 政府の試算に「現実反映せず」批判も

Posted in *日本語 | Tagged , , | 7 Comments

Hiroshima remembers – in pictures via The Guardian

Survivors mark 74th anniversary of atomic bombing of city in second world war with one minute’s silence

See photos here.

Posted in *English | Tagged | 4 Comments

原爆投下から74年 韓日市民団体がソウルで核廃絶訴え会見 via 聯合ニュース

【ソウル聯合ニュース】日本の相次ぐ経済報復措置により韓日の対立が深まる中、両国の市民団体が世界の原発と核兵器の廃絶を訴えた。

 「米日(日米)帝国主義のアジア侵略支配に反対するアジア共同行動」(AWC)韓国委員会・日本連絡会議など10団体は広島への原爆投下から74年となった6日、ソウル中心部の光化門広場で記者会見を開き、「核の歴史、死の歴史を終わらせよう」と呼びかけた。

[…]

日本の安倍晋三政権に対しては「福島の核爆発事故から8年が過ぎても放射能漏れは続いており、汚染されているにもかかわらず(稼働を)中断していた原子力発電所を次々と再稼働させている」と批判した。

 また「安倍政権は韓国大法院(最高裁)が強制徴用訴訟で(日本企業に)賠償を命じる判決を出したことに対して経済報復を敢行し、韓日間の緊張をあおって北東アジアの秩序再編を狙っている」とし、「日本政府は戦争被害者に謝罪・補償せよ」と主張した。

 日本で毎年開かれている「8・6広島青空式典」の実行委員で「被爆二世の会」代表の寺中正樹氏は、メッセージを読み上げて韓日市民社会の協力を求めた。

 寺中氏は、原爆被爆者の中には朝鮮半島出身者が広島に5万人、長崎に2万人の計7万人いたという事実を日本人は忘れてはならないと述べた上で、市民が国境を越えて連帯し、共に未来を作り上げようと訴えた。 

 この他にも両国市民が手を取り合い、連帯する動きが広がっている。

 韓国市民団体「キョレハナ」「民族問題研究所」など10団体で構成された「強制動員問題解決と対日過去清算のための共同行動」(共同行動)は、今月15日の光復節(日本による植民地支配からの解放記念日)に合わせて日本の市民団体と共同で「光復74周年8.15国際平和行進」を開催する。

 昨年8月に韓国で共同行動が発足して以降、同団体と連帯してきた日本の市民団体によって同年11月に「強制動員問題解決と過去清算のための共同行動」(日本共同行動)が結成された。

全文

Posted in *日本語 | Tagged | 3 Comments

Energy Department wants to build nuclear test “fast” reactor via San Francisco Chronicle

By KEITH RIDLER, Associated Press

BOISE, Idaho (AP) — A new nuclear test reactor is needed as part of an effort to revamp the nation’s fading nuclear power industry by developing safer fuel and power plants, the U.S. Department of Energy said Monday.

The federal agency said it will prepare an environmental impact statement as part of the process to build the test reactor in Idaho or Tennessee by the end of 2025. Public comments on the environmental review are being taken through Sept. 4.

The Versatile Test Reactor would be the first new test reactor built in the U.S. in decades and give the nation a dedicated “fast-neutron-spectrum” testing capability. Such reactors are called fast reactors.

“This testing capability is essential for the United States to modernize its nuclear energy infrastructure and for developing transformational nuclear energy technologies that reduce waste generation and enhance nuclear security,” said U.S. Energy Secretary Rick Perry in a statement.

U.S. residents have been wary of nuclear power since the core from Pennsylvania’s Three Mile Island underwent a partial meltdown in 1979 in one of the nation’s worst nuclear mishaps. That was followed by a reactor at the Chernobyl nuclear power plant in Ukraine exploding and burning in 1986. In 2011, an earthquake and tsunami led to the Fukushima nuclear disaster in Japan where the cores of three reactors suffered meltdowns after cooling systems failed.

Federal officials say the proposed test reactor would help create new and safer fuels, materials and reactors being developed by civilian companies in the U.S.

The Energy Department had a fast reactor, the Experimental Breeder Reactor II, operating in eastern Idaho until it was shut down in 1994 as the nation turned away from nuclear power.

Edwin Lyman, senior scientist and acting director of the Nuclear Safety Project at the Union of Concerned Scientists, a nonprofit, said fast reactors such as the proposed Versatile Test Reactor are less safe than current reactors.

Most nuclear reactors in use now are “light-water” reactors fueled by uranium and cooled with water. Lyman said the test reactor will be cooled with harder to control liquid sodium and likely fueled by plutonium, increasing potential nuclear terrorism risks because plutonium can be used to make nuclear weapons.

“There is nothing good about these reactors,” he said. “I think there is a love of plutonium in the (Energy) Department that is irrational.”

Reducing spent nuclear fuel, federal officials say, is also an objective of the new test reactor. The U.S. has no permanent repository for about 77,000 tons (70,000 metric tons) of radioactive spent fuel, stored mainly at the commercial nuclear power plants where they were used to produce electricity.

But Lyman said fast reactors would produce waste even more hazardous and difficult to dispose.


Read more.

Posted in *English | Tagged , , | 3 Comments

【動画あり】きのこ雲を誇れますか? 大牟田の高3動画で訴え話題 米留学先ロゴに異議via西日本新聞

 「きのこ雲の下にいたのは兵士ではなく市民でした。罪のない人たちの命を奪うことを誇りに感じるべきでしょうか」-。福岡県大牟田市の高校3年生、古賀野々華さん(18)が、米国の高校に留学していた5月、校内向けの動画で、原爆のきのこ雲を模した高校のロゴマークに異を唱えた。動画はインターネット上で拡散し、広く話題に。1年間の留学を終え、6月に帰国した古賀さんは「批判を恐れずに、自分の意見を伝えることの大切さを学びました」と振り返った。

[…]

 「原爆を、こんなふうに扱っていいの?」。留学後に町の歴史を知り、日々を過ごすうちに膨らんだ違和感が問題意識に変わったのは半年が過ぎた頃。米国史の授業で、多くのクラスメートが「原爆のおかげで戦争が終わった」との考えを示していたからだ。

 そんな古賀さんの様子に気付いた教師から、校内放送に出演し、メッセージを伝えることを勧められた。読み上げる英文作りには、ホームステイ先のホストマザーも協力してくれた。

 帰国を間近に控えた5月30日、校内放送に出演した。原爆投下で大勢の市民が犠牲になったこと。日本では原爆の恐怖を学び、犠牲者を悼む「平和の日」があることなどを紹介。「きのこ雲は、爆弾で破壊したもので作られています。きのこ雲に誇りを感じることはできません」と締めくくった。

 歴史あるロゴマークに愛着を持つ人も多い中、同級生から「あなたを誇りに思う」「あの動画がなければ日本側の意見を知ることは一生なかった」と勇気ある行動を称賛された。地元紙でも取り上げられ、古賀さんのメッセージをきっかけにさまざまな場所で議論が生まれた。

 「ここまで反響があるとは思いませんでした。私はロゴマークを変えさせたかったわけではありません。ただ、(原爆を)投下された側の気持ちを知ってほしかった」。いま、古賀さんはそう振り返る。将来は、米国で学んだことを生かした仕事に就きたいという。


全文

Posted in *日本語 | Tagged , , | 3 Comments

Renewing and Reframing Hiroshima via Asia-Pacific Journal Japan Focus

Jeff Kingston

I first visited the Hiroshima Peace Memorial Museum in 1981 on my initial trip to Japan. The displays at the museum have been renovated twice since, for the 1995 fiftieth anniversary of the atomic bomb, and most recently in April 2019.1 This article examines the three presentations about the bombing exhibited there in light of the shifting historiography.2

History Lite 

The 1981 version, presented in a relatively modest facility that has since been greatly expanded, gave a bare bones account that conveyed the impression that the atomic bombing came out of the blue, like an unpredicted and unprecedented natural disaster. There was no context regarding the war or the previous firebombing of 64 Japanese cities, and no reference to the subsequent Nagasaki bombing. The displays focused exclusively on the horrific consequences for the city and its people. Uncomplicated by any analytical interpretation, the scenes of devastation were viscerally powerful. This version reflected the broader embrace of a victim’s narrative that emphasizes what happened to Japan. It largely overlooked what Japan had perpetrated across Asia from 1895-1945 and the wartime elite’s decision to plunge the nation into a reckless war of aggression in China, Asia, and the Pacific from 1937, and the escalating tension between the US-Japan that led to the attack on Pearl Harbor in 1941.3 The campaign to subjugate China and the subsequent widening of the war to Southeast Asia in the name of Pan Asian liberation claimed at least 15 million lives and displaced countless other millions. In the 1980s, there was a very incomplete reckoning about Japan’s rampage in Asia, although at that time many Japanese, including celebrated historian Ienaga Saburo, were contesting that absence. Ienaga challenged the Ministry of Education’s censorship in several court cases, but the government remained resolute about keeping the blinkers on regarding the Nanjing massacre and other atrocities that he wanted to include in his textbooks.4 He thought it the height of folly to censor such events from the official narrative—not least because doing so was reminiscent of the wartime era– and sought to draw the collective gaze to the horrors of war beyond Japanese suffering.

The Heisei Awakening

The historiographical awakening occurred after Emperor Showa’s (Hirohito) death in 1989. While he was alive it was difficult to criticize a Holy War fought in his name. Suddenly in the early 1990s the archives yielded their secrets, soldiers and officials discovered their diaries, previously marginalized accounts came to the fore and the media conducted a vigorous public debate about the baleful consequences of Japanese aggression. The mainstream consensus shifted towards a more forthright reckoning and emulated Germany on assuming responsibility and making gestures of contrition. This was part of a larger effort to improve relations with Asian nations that had suffered from Japanese imperialism.

[…]

Revisionist backsliding

The historical revisionist movement in Japan since the mid-1990s taps into and stokes what can be called “perpetrator’s fatigue.” The cascade of damning history that followed the death of Emperor Showa generated a sharp backlash as conservatives eager to promote an exculpatory and valorizing history have fought back. Now none of the mainstream textbooks include mention of the comfort women and revisionists’ views on Japan’s war crimes and responsibility emanate from the Abe Cabinet. As Japan’s political center of gravity shifted rightward since the turn of the century, an exonerating and validating narrative has gained momentum, undermining the early Heisei consensus. Emperor Akihito has remained steadfast in support of distancing postwar from wartime Japan and thus as the political context changed, he found himself an inadvertent dissident, an outspoken advocate for reconciliation. Due to Akihito’s prominent sparring with Prime Minister Abe Shinzo over history issues, subtly rejecting the vindicating narrative favored by the revisionist camp, he became an awkward exemplar for the monarchist right. They bridle at his boycott of the Yasukuni Shrine, ground zero for an unapologetic stance on Japan’s wartime record displayed in full in the historical exhibits at the adjacent Yushukan Museum.6 Emperor Showa began the boycott in 1978 when it became known that 14 class A war criminals had secretly been enshrined at Yasukuni, making it a sacred place to venerate those deemed most responsible for leading Japan into the war. Yasukuni’s head priest had to step down in 2018 after excoriating the Imperial Household and Crown Prince Naruhito and his wife in a weekly magazine, for shunning the shrine and—in his view– not properly respecting Shinto rites.

[…]

Hiroshima Revisionism: Honored and Subverted 

The newly renovated facility is gleaming and designed with Japanese panache. One ascends to the 2nd floor and enters a room with a very long and large black-and-white photo on the wall capturing a street scene from pre-bombed Hiroshima that is followed by a similar curving photo showing the smoldering aftermath. In the center of that room is a large diorama with a map of the city where a looping video simulates the bombing with the sound of the engines heralding the approach. The nose of the B29 appears just before the entire scene explodes into a fireball followed by smoke billowing from the ruins. Along with other patrons I lingered and watched this riveting video several times.

[…]

Read more.

Posted in *English | Tagged , , | 5 Comments

大分県椎茸農協「風評で被害」 東電に26億円賠償請求 via 西日本新聞

2011年の東京電力福島第1原発事故の風評被害で大分県産干ししいたけの価格が下落したとして、全国一の生産量を誇る大分県椎茸(しいたけ)農業協同組合(阿部良秀組合長)が東電に対し26億2059万円の損害賠償を求め、国の原子力損害賠償紛争解決センターに裁判外紛争解決手続き(ADR)を申し立てたことが24日、分かった。代理人弁護士によると、同様の申し立ては関東や東北ではあるが、西日本では珍しいという。

農協によると、放射性セシウムが国の基準を大幅に下回る1キロ当たり10ベクレル以下の干ししいたけだけを出荷していたが、東日本を中心に一部の県で生産された干ししいたけから比較的高い放射性セシウムが検出されたことから、全国で買い控えが発生。安全な大分産も量販店や学校給食への卸しなどが減り、損害を受けたと主張している。申し立ては17日付。

事故前の県産干ししいたけの平均単価は1キロ当たり4千円台だったが、11年度は同3404円に下落。13年度は同2427円まで落ち込んだという。農協側は事故後の12~14年度分の損害賠償を求めている。

[…]

全文

Posted in *日本語 | Tagged , | 3 Comments

福島の避難者訴訟、国の責任否定 原発事故巡り、名古屋地裁 via 中日新聞

 東京電力福島第1原発事故で福島県から愛知や岐阜、静岡の各県に避難した42世帯128人が国と東電に計約14億4千万円の損害賠償を求めた訴訟の判決で、名古屋地裁(桃崎剛裁判長)は2日、東電に対し109人について計約9680万円の賠償を命じ、国への請求を棄却した。

 全国で起こされた約30件の同種訴訟で12件目の判決。いずれも東電に賠償を命じた。国が被告となったのは9件で、国の責任を認めなかったのは、今回の判決を含め3件となった。

 訴状などによると、原告は6~81歳の男女で、事故当時、12世帯23人が避難区域内に、30世帯105人が区域外に居住。

原文

Posted in *English | Tagged , | 3 Comments

帰還困難区域の廃棄物を処分へ 福島・大熊町で埋め立てvia 中日新聞

 東京電力福島第1原発事故で立ち入りが制限される福島県内の帰還困難区域で出た廃棄物について、環境省などが、同県大熊町にある処分場で埋め立てる方針を固めたことが2日、分かった。同省は来週に地元自治体と処分場の利用に関する協定を結ぶ予定。

 環境省によると、埋め立ての対象は、福島県内6町村の帰還困難区域に住民帰還を促すため政府が設ける「特定復興再生拠点区域(復興拠点)」の整備で出た廃棄物で、家屋の解体や住民の片付けによるコンクリート片などの不燃物。除染に伴う汚染土壌とは異なり、福島県内各地の仮置き場に保管され、現時点で計約7万4千トンに上る。

原文

Posted in *日本語 | Tagged , | 5 Comments

福島原発“高濃度汚染施設”初の解体 不具合で中断 via テレビ朝日

 原発事故が起きた福島第一原発で、1号機と2号機の排気筒の解体作業が始まりました。放射性物質で高濃度に汚染された施設の解体は初めてですが、解体装置に不具合が見つかって作業が中断しています。

 高さ120メートルの排気筒は事故当時、1号機の原子炉格納容器の放射性物質を含む蒸気を外部に放出するために使われました。解体は倒壊を防ぐ目的で大型クレーンを遠隔で操作して行われ、1日午前7時すぎに作業が始まりましたが、装置を動かす通信システムに不具合が見つかり、現在、作業は中断されています。

[…]

全文と動画

Posted in *日本語 | Tagged , | 3 Comments