Daily Archives: 2018/07/26

福島第一原発の放射性物質の痕跡、カリフォルニアワインから検出 via CNN

研究チームはカリフォルニア産のロゼワインとカベルネソービニヨン種のブドウを使ったワインについて、放射性物質セシウム137の濃度を2009年産のワインと2012年産のワインで比較した。 その結果、セシウム137の濃度は2011年以降に生産されたワインの方が高いことが判明。特にカベルネソービニヨンのワインは、事故前に比べて濃度が2倍に増えていることが分かった。 (略) 放射性物質は2011年に起きた福島第一原発の事故後、太平洋を横断してカリフォルニア州に到達したと思われる。 しかし福島第一原発の事故後に生産されたカリフォルニアワインのセシウム137の濃度は、かつて米国が実施した核実験後とは比べ物にならないほど低い。 米国が1952年に実施した熱核兵器の実験と、2年後の核実験「ブラボー実験」を受け、ワインに含まれるセシウム137の濃度は激増した。キューバミサイル危機のあった1960年代にも再び上昇したが、その後は世界中で大幅に低くなっているという。 全文は福島第一原発の放射性物質の痕跡、カリフォルニアワインから検出 当サイト既出関連記事: California wines contain Fukushima radiation, and it’s not a bad thing via PBS

Posted in *日本語 | Tagged , , | 4 Comments

California wines contain Fukushima radiation, and it’s not a bad thing via PBS

In an underground lab covered by nine feet of concrete and compacted dirt, two nuclear physicists hunt for fraudulent wine. Their method is unusual — they measure radiation coming from the wine itself, without ever opening the bottle. Now in … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , , | 9 Comments

Ex-IEA official: Nuclear power can’t compete with solar power via The Asahi Shimbun

Nuclear power is “ridiculously expensive” compared with solar power and cannot compete from a financial standpoint, said the former head of the International Energy Agency. During a lecture at a symposium in Tokyo on July 23, Nobuo Tanaka, former IEA … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , | 6 Comments

原発事故対応訓練 東電は低評価 規制委「許しがたい」via 毎日新聞

原子力規制委員会は25日の定例会で、昨年度に電力各社と実施した原発の事故対応訓練の評価結果を議論した。東京電力柏崎刈羽原発(新潟県)であった訓練で、東電内部や規制委との情報共有を最低ランクとするなど、東電の評価が低かった。委員からは「福島第1原発事故を起こした東電の評価が低いのは許し難い」など厳しい意見が相次いだ。  訓練は原子力災害対策特別措置法に基づき、各原発で原則年に1回実施。柏崎刈羽原発の訓練は今年3月、「震度6強の地震で、外部電源を喪失した」との想定で行われた。  訓練では、事故時の原子炉の減圧方法について、現場と東京の本店との間で作業手順の一部が共有されていなかったり、規制委への報告に時間がかかったりした。原子力規制庁の担当者は「全体的に対応が縦割り」と指摘した。規制委の山中伸介委員は「許し難い。再度評価が低い場合には、訓練のやり直しを求められるようにすべきだ」と批判した。 続きは原発事故対応訓練 東電は低評価 規制委「許しがたい」

Posted in *日本語 | Tagged , , | 4 Comments

Tepco probe to directly touch melted fuel debris at Fukushima plant via The Japan Times

The operator of the crippled Fukushima No. 1 nuclear plant is planning to survey melted fuel debris at the No. 2 reactor by the end of March — using a special device — in an operation it hopes will help … Continue reading

Posted in *English | Tagged , , , , | Leave a comment

福島原発3号機、11月にプール内の核燃料取り出しへ via 朝日新聞

(抜粋) 3号機の原子炉脇にあるプールには、566体の核燃料が水中に保管されている。今後、新たな地震や津波で設備が壊れる恐れがあるため、敷地内の別の専用施設に移すよう急いでいる。 東電は水素爆発した原子炉建屋のがれきを撤去し、建屋上部に放射性物質の飛散を防ぐカバーとクレーンを設置。今年3月に試運転を始めたところ、電気系統のトラブルが相次いだ。5月には制御盤が焦げて損傷したことも判明した。 その後、ケーブルなどの取り換えや改修を終えて、今月から再び試運転にこぎつけたが、作業員の訓練や細かながれきの吸引にもう少し時間がかかるため、開始時期を改めたという。 (略) 福島第一原発では、4号機で使用済み燃料プールにあった燃料1535体の取り出しが完了。1、2号機では2023年度中の取り出しを目指している。(川原千夏子) 全文は福島原発3号機、11月にプール内の核燃料取り出しへ   

Posted in *日本語 | Tagged , , | 2 Comments