Church Rock, America’s Forgotten Nuclear Disaster, Is Still Poisoning Navajo Lands 40 Years Later via Vice

Residents say they’ve been ignored even as the struggle with contaminated water and worry about having children.

By Samuel Gilbert; photos by Ramsay de Give

Early in the summer of 1979, Larry King, an underground surveyor at the United Nuclear Corporation’s Church Rock Uranium mine in New Mexico, began noticing something unusual when looking at the south side of the tailings dam. That massive earthen wall was responsible for holding back thousands of tons of toxic water and waste produced by the mine and the nearby mill that extracted uranium from raw ore. And as King saw, there were “fist-sized cracks” developing in that wall. He measured them, reported them to his supervisors, and didn’t think anything more of it.

A few weeks later, at 5:30 a.m. on July 16, 1979, the dam failed, releasing 1,100 tons of uranium waste and 94 million gallons of radioactive water into the Rio Puerco and through Navajo lands, a toxic flood that had devastating consequences on the surrounding area. 

“The water, filled with acids from the milling process, twisted a metal culvert in the Puerco,” according to Judy Pasternak’s book Yellow Dirt: A Poisoned Land and the Betrayal of the Navajos. “Sheep keeled over and died, and crops curdled along the banks. The surge of radiation was detected as far away as Sanders, Arizona, fifty miles downstream.” 

According to a Nuclear Regulatory Commission report, radioactivity levels in the Puerco near the breached dam were 7,000 times that of what is allowed in drinking water. 

The heavily contaminated water flowed over the river banks, creating radioactive pools. “There were children up and down the river playing in those stagnant pools, and they were deadly poisonous,” Jorge Winterer, a doctor with Indian Health Service in Gallup, New Mexico, said after the spill.

[…]

Forty years later, the Church Rock spill remains the largest single largest accidental release of radioactivity in U.S. history, worse in terms of total radiation than that of the partial meltdown at Three Mile Island and second in world history only to the 1986 Chernobyl catastrophe, both of which have loomed much larger in the cultural imagination. The effects of the spill have lingered for an entire generation: In 2007, the Church Rock Uranium Mining Project found widespread contamination of drinking water sources in the Church Rock area.

Navajo residents say they have not been given the attention given to other victims of nuclear accidents, even as they remain under the catastrophe’s long shadow, dealing with poisoned livestock and ongoing health problems amid other aftereffects. “We have never been a priority,” said King. “Forty years after the spill and nothing has been done.”

“Our generation is afraid of having children,” said Faith Baldwin, who grew up on the Navajo nation surrounded by abandoned uranium mines. “Cancer runs in our family but it shouldn’t. Cancer, diabetes were nonexistent in Navajo rez.”

During the Cold War, Navajo lands provided much of the raw material for the burgeoning nuclear industry. From 1944 to 1986 some 30 million tons of uranium ore were extracted from mines, but as demand for uranium decreased the mines closed, leaving over a thousand contaminated sites, few of which have been cleaned up.

[…]

The cleanup process after the spill was also lacking. Only 1 percent of solid radioactive waste was removed, according to Paul Robinson, the research director at the Southwest Research and Information Center, and no compensation for the nearby residents was provided. In contrast, those affected by the Three Mile Island disaster were paid thanks to the company that operated that plant and its insurers.

[…]

“The Church Rock spill symbolizes the governmental and societal indifference to the impacts of uranium development on Indigenous lands,” said Jantz. “The Church Rock spill is the third largest nuclear accident after Fukushima and Chernobyl, and the largest in the US in terms of radiation released, but nobody knows about it.” 

“Three Mile Island had more coverage and people were compensated right away,” said King. “I always say we don’t get the same attention because we live in impoverished native community… We live in a sacrifice zone.”

Read more at Church Rock, America’s Forgotten Nuclear Disaster, Is Still Poisoning Navajo Lands 40 Years Later

Posted in *English | Tagged , , | Comments Off on Church Rock, America’s Forgotten Nuclear Disaster, Is Still Poisoning Navajo Lands 40 Years Later via Vice

福島の原発事故被災者レポート(3).避難者の問題と裁判 via WAN

KATRIN

2019.08.11 Sun

避難先には布団、蛍光灯、ガスコンロ、アルミ鍋、包丁、紙皿などは用意してあったものの、カーテンやテレビ、冷蔵庫・炊飯器・テーブル・洗濯機などはないため、近所のリサイクルショップで一つずつ買い揃える日々が始まった。

娘の小学校は、避難先から歩いて15分ほどのところにあった。
原発避難者を迎えるのは初めてということもあってか、校長、副校長、担任、クラスメイトすべてが暖かく迎え入れてくれた。

しかし、身近には避難者はもとより、サポート体制もなく、それまでの緊張感からの疲労と受け入れがたい現実、未来への不安も重なり、私の心が悲鳴をあげた。

夜になり娘が寝静まると孤独感が押し寄せ、声を出して泣いた。
電車に乗ると動悸に襲われ、眩暈を覚えるようになった。

そのうえ、娘が登下校の際、仲間はずれにされ、泣いて帰るという事件が勃発した。
このままでは親子で倒れてしまう・・・私は出口を探した。

そんな中、「放射能汚染地域から、汚染がより少ない地域へ少しでも長く離れることにより、体内の放射性物質を排出し、免疫力を高め、健康を取り戻せるようにするためのプログラム」所謂「保養キャンプ」の存在を知った。

本来は福島から避難できずにいる子どもたちを保養させるためのキャンプであったが、すでに関西に避難した子どもも受け入れてくれるというので喜んで出かけた。

そこには懐かしい福島弁があった。
そこにはのびのびと野山を駆け回る子どもたちの笑顔があった。

しかし、「福島では放射能の危険を口に出来ない」と話す保護者の言葉に、福島での自分を重ね、理不尽な現状に怒りが再燃したものだった。

「身近で本音を語り合える仲間の存在こそが、今の自分に必要不可欠だ!」
私は福島からの避難者が多く住む京都へのさらなる移住を決意した。

京都の避難先には、福島だけではなく、宮城、岩手、茨城、栃木など、多方面から、多いときでは100世帯を超える避難者が身を寄せていた。

ある日、娘とともに避難先の商店街を歩いていると、「ママ、あそこ見て!」と。
娘が指差す方向へ目を向けると、そこには風にはためく「脱原発」の三文字が。

私たちはのぼり旗に吸い込まれるように近づいた。
そこには、翌年に控えた自治体首長選挙候補者が、いままさに街頭演説をするところだった。

[…]

全文

◇ 第一部 原発事故と情報収集はこちら

◇ 第2部 避難と心の悲鳴はこちら

Posted in *日本語 | Tagged , | 4 Comments

Tepco toughens stance toward nuclear disaster damages settlement via Japan Times

[…]

Lawyers representing residents of Fukushima say some have given up on taking their claims to court due to legal costs, after Tepco rejected the body’s settlement proposals.

Following the Fukushima nuclear disaster, which was triggered by the March 2011 Great East Japan Earthquake and tsunami, the government established the dispute resolution body to broker settlements between Tepco and people seeking compensation.

Three nuclear reactors at Tepco’s Fukushima No. 1 plant suffered meltdowns, which led to the contamination of wide areas of Fukushima Prefecture.

According to the government, more than 31,000 people who evacuated from their homes in Fukushima are still living outside the prefecture.

In the process, called alternative dispute resolution, the body proposes settlement terms based on government guidelines regarding the types of damages and costs eligible for compensation.

Tepco said in 2014 it would respect the body’s reconciliation proposals even though the company is under no legal obligation to do so.

In 2018, the body terminated 49 settlement proposals due to Tepco’s refusal to accept them, including nine cases brought by employees of the power company and their relatives, its officials said. The cases involved at least 19,000 residents near the plant, they said.

The number was a significant increase from 61 in the four years through 2017. All of those during the four-year period were cases in which Tepco employees or their family members sought compensation. In many of the rejected cases, Tepco refused to pay damages because the company saw the recommended compensation as unjustifiable under the government guidelines, the officials said.

The officials said the body decided to discontinue the resolution processes partly to encourage residents to consider legal action.

One of the lawyers representing Fukushima residents said, “Tepco may be concerned that uniformly compensating residents according to settlement proposals would lead to a revision of the government guidelines to its disadvantage.”

Read more.

Posted in *English | Tagged , | Comments Off on Tepco toughens stance toward nuclear disaster damages settlement via Japan Times

ロシアのミサイル実験場で爆発、2人死亡。放射能レベル上昇の報道も via Huff Post

同省は「いかなる有害物質も出ておらず、放射性物質のレベルも正常値だ」としている。

ロシアのミサイル実験場で爆発 放射能レベル上昇の報道

ロシア国防省は8日、同国北部アルハンゲリスク州セベロドビンスク近郊のミサイル実験場で爆発が起きたと発表した。同省職員と関連企業職員の2人が死亡、4人が負傷した。液体燃料エンジンの実験中に爆発が起き、火災が広がったという。

同省はこの爆発について「いかなる有害物質も出ておらず、放射性物質のレベルも正常値だ」としている。一方、タス通信によると、セベロドビンスクの市当局者は爆発後、一時的に放射能レベルの上昇が観測されたと述べた。セベロドビンスクには原子力潜水艦工場やその関連施設がある。

全文はロシアのミサイル実験場で爆発、2人死亡。放射能レベル上昇の報道も

Posted in *日本語 | Tagged , | 3 Comments

Russia Confirms Radioactive Materials Were Involved in Deadly Blast via The New York Times

By Andrew E. Kramer

MOSCOW — A mystery explosion at a Russian weapons testing range involved radioactive materials, the authorities admitted on Saturday, as the blast’s admitted death toll rose and signs of a creeping radiation emergency, or at the least fear of one, grew harder to mask.

In a statement released at 1 a.m. Saturday, Russia’s nuclear energy company, Rosatom, said five employees had died, in addition to the two military personnel previously confirmed dead, as a result of a test on Thursday morning involving “isotopic sources of fuel on a liquid propulsion unit.”

[…]

At the least, the statement came as the first formal acknowledgment from a central government source that radioactive materials had been involved in the accident. It offered no details on the materials used and potentially released into the environment. It said the deaths were “a result of an incident at a testing range in Arkhangelsk region.”

Tass, a state news agency, cited an unnamed official at Rosatom offering additional details and explaining the delay in announcing the additional deaths.

[…]

With information scarce, residents in cities near the accident site in Russia’s far north were taking no chances. On Friday, there was a run on pharmacies for medicines containing iodine, believed to be of some help against radiation poisoning, the Russian news media reported. Pharmacies in Arkhangelsk reportedly ran out.

A news site, Baza, released a video it said showed ambulances delivering injured people to a Moscow hospital. The vehicle doors were sealed with plastic sheeting, apparently to prevent the release of contamination from the patient’s bodies, and the drivers wore white protective suits.

[…]

The city government had posted a statement online saying two meters had registered “a short-term elevation in radiation” without identifying the cause. The statement was subsequently taken offline.

Tass had earlier cited the Defense Ministry as offering a different assessment, saying that “there was no release of toxic materials into the atmosphere, and the radiation level is normal.”

Read more at Russia Confirms Radioactive Materials Were Involved in Deadly Blast

Posted in *English | Tagged , | 3 Comments

原発導入論、豪与党で再び ウラン産出、脱石炭狙い?via 朝日新聞

オーストラリア政府が、将来、原子力発電を利用する可能性について連邦議会に調査を要請した。発電時に温室効果ガスの排出がないという点から、原発を導入すべきだという与党内の一部の声を受けた形だ。年末までに調査をまとめるように求めているが、最大野党労働党は反発している。

テイラー・エネルギー相が2日、下院の環境エネルギー委員会に調査を求めた。豪州は1998年と99年に制定された原子力と環境保護関連の二つの法律で原発の建設を禁じている。テイラー氏は「豪州の原子力の凍結政策は維持されている」としたうえで、温室ガスの少ない技術を増やすために、「(調査結果が)将来の政府が原子力を検討する場合に必要な材料になる」と説明。使用済み燃料の管理や安全性、経済性、国民の合意形成、といった点から調査を求めた。

(略)

豪州は原発の燃料になるウランの世界有数の産出国で、業界団体の豪州鉱業評議会は「世界のほかの地域は、エネルギーが足りない状況下で原子力が果たす役割に焦点を当てている」として、今回の動きを「重要な最初の一歩」と歓迎した。

だが、労働党のバトラー「影のエネルギー相」は「原子力は太陽光や風力などの再生エネルギーに比べて最大で3倍も費用がかかる。健康や環境に重大なリスクもある」と反発。環境・反核団体の「豪州地球の友」(メルボルン)のジム・グリーンさんは「原発の導入となれば、予定地から激しい反発が起こるのは必至だ」と指摘する。(シドニー=小暮哲夫)

全文は原発導入論、豪与党で再び ウラン産出、脱石炭狙い?

Posted in *日本語 | Tagged , , | 3 Comments

CHERNOBYL VODKA MADE FROM CONTAMINATED GRAIN AROUND NUCLEAR DISASTER AREA GOES ON SALE via Newsweek

team of scientists have unveiled a vodka which has been produced using grains and water from the Chernobyl exclusion zone, which they claim is completely safe to drink.

Professor Jim Smith, from the University of Portsmouth in South England, assured that the ATOMIK drink is no more dangerous than any other alcoholic drink.

The drink is the first consumer product to have come out of the forbidden zone in the Ukraine since the nuclear catastrophe occurred in Ukraine in 1986.

[…]

“Strontium-90 is slightly above the cautious Ukrainian limit of 20 Bq/kg,” a University of Portsmouth spokesperson said.

“But, because distilling reduces any impurities in the original grain, the only radioactivity the researchers could detect in the alcohol is natural Carbon-14 at the same level you would expect in any spirit drink.”

The team said they diluted the distilled alcohol with mineral water from a deep aquifer from the town of Chernobyl, which was also found to be free from contamination. Smith said the water has similar chemistry to groundwater in the Champagne region of France.

“This is no more radioactive than any other vodka,” Smith told the BBC.

[…]

The vodka was the result of three-years’ worth of research into the transfer of radioactivity to crops grown in the Chernobyl Exclusion Zone. Smith said he hopes that ATOMIK could pave the way towards further helping the communities around the abandoned zone.

“We don’t think the main Exclusion Zone should be extensively used for agriculture as it is now a wildlife reserve,” Smith said. “But there are other areas where people live, but agriculture is still banned.”

“33 years on, many abandoned areas could now be used to grow crops safely without the need for distillation.

Read more at CHERNOBYL VODKA MADE FROM CONTAMINATED GRAIN AROUND NUCLEAR DISASTER AREA GOES ON SALE

Posted in *English | 6 Comments

Nuclear Power And The 2020 Presidential Candidates via Forbes

James Conca

Since all the leading climate scientists say we cannot address climate change without significant nuclear power, supporting nuclear power – or not – is a clear signal about how serious a candidate is about climate change and how serious they are about science over mere activism.

Even the Green New Deal’s sponsor, Congresswomen Alexandria Ocasio-Cortez (D-NY), said she is neither pro- nor anti-nuclear. The plan’s goal of 100% clean energy in the next decade “leaves the door open on nuclear so that we can have that conversation,” she said.
Many candidates are clearly OK with using nuclear power for addressing climate change. Some clearly are not (see figure). Fourteen of the 24 presidential candidates support nuclear in some way, nine do not, and one is unclear.

[…]

President Donald Trump and former Governor of MA William Weld are the two serious Republican candidates. In terms of the climate and nuclear, Trump doesn’t seem to care and Weld looks more like a Democrat, a relict of his previously being a Libertarian.

All of the candidates, except Trump, want to rejoin the Paris Agreement and want to price carbon in some way. Most also made a No Fossil Fuel Money pledge for raising donations, except for Bullock, Delaney and Hickenlooper. Similarly, most support some kind of a Green New Deal, except for those same three plus Bennet.

[…]

Sanders, Williamson and Gabbard are rabidly anti-nuclear and would phase out existing plants already re-licensed as safe for the next 20 years by the NRC. They don’t even like the new small modular reactors that can’t melt down and that have solved those safety issues.
Castro, de Blasio and Bullock want no new plants and don’t believe nuclear is safe, contrary to all scientific and historic data, but don’t call for closing existing plants.

Joe Biden has a $5 trillion climate plan which includes nuclear energy.
Inslee is pro-nuclear but wants more development of safety and waste related technologies. In May, he signed a clean energy bill that commits Washington State to 100% carbon-free electricity by 2045, and paves the way for further development of nuclear energy in the state.

[…]

O’Rourke has been unclear, but has a $5 trillion dollar energy plan for the U.S. to get to net-zero emissions by 2050 and supported the Clean Energy Plan of President Obama.

The reporting on Kamala Harris is confusing. On the one hand Politico says she supports new technologies, but USA Today reports, “Sen. Kamala Harris, D-Calif., Sen. Kirsten Gillibrand, D-N.Y., and Rep. Tulsi Gabbard, D-Hi., are among those who oppose including nuclear technology on the clean energy menu.”

[…]

Another bill, the Nuclear Energy Renewal Act, was introduced by a bipartisan group of senators Aug 1st led by Senators Chris Coons (D-DE) and Martha McSally (R-AR) that aims to extend the life of the country’s existing nuclear fleet. The bill would authorize $755 million per year from 2019 to 2029 to enhance the economic viability of the current U.S. nuclear fleet.

There are other political forces that affect nuclear energy. Professor Aseem Prakash and colleagues at the University of Washington looked at how Labor Unions view the Green New Deal as an indicator of Democratic support for the nascent proposal, since unions have been a backbone of the Democratic Party since they formed.

They found that 40 of the 50 unions studied had nottaken a position on the GND, probably because of internal tensions between union members concerning jobs versus the environment. Many members consider that too strong environmental regulations drove many union jobs out of the country.

Of the remaining 10 unions, 7 support the GND and 3 oppose it.

Read more at Nuclear Power And The 2020 Presidential Candidates

Posted in *English | Tagged , | 5 Comments

2分30秒で分かる、肉を減らすと地球環境が復活するワケ(English,日本語字幕)

Posted in *English, *日本語 | Tagged , | 3 Comments

原発、安全最優先継続を 前県専門委員長・中川氏インタビュー via 中日新聞

五人が死亡し、六人が重傷を負った関西電力美浜原発3号機(美浜町)の蒸気噴出事故から、九日で丸十五年となる。有識者が県内の原発の安全対策を議論する「県原子力安全専門委員会」委員長として発生直後から検証に携わり、今春、委員長を退任した中川英之福井大名誉教授(76)に、事故の教訓と安全への課題を聞いた。

-事故直後の現場に入った。

翌日に当時の西川一誠知事と共に美浜3号機に向かった。湯気の立ちのぼるタービン建屋内はがれきが散らばり、蒸気が噴出した部分は厚いはずの配管がぺらぺらでめくれ上がっている光景には衝撃を受けた。こんな場所に大勢の作業員を入れていて、巻き込まれて犠牲になったのは悲惨だった。このままでは関西電力に原発を動かす資格はないと感じた。

(略)

問題の配管が点検から漏れていることは事故の一年前に分かり、事故一カ月前にも関電内で把握されていたが「次の定期検査で対応すればいいだろう」と引き延ばした。利益を優先し、「危険性があれば原発を止める」という考えがなかったのが問題だった。

-事故後、二〇一一年には東京電力福島第一原発事故が発生した。

福島事故も、東電に安全重視の感覚がなく、予想が甘かったことで、防げる事故を防げなかった。関電も美浜の事故がなく平穏に来ていたら、さらに大事故を起こしていたかもしれない。

-関電の体質は変わったか。

専門委では事故から二年間かけ、関電の社員一人一人まで安全最優先の姿勢になるよう、取り組みを一つ一つチェックした。安全優先の姿勢に変わり、十分な体制が築かれたと判断した。

(略)

-規制委は関電の原発に対し、火山灰への対応見直しなど、課題を突きつけている。

火山灰が降った場合、非常用発電機のフィルター交換などの対応が必要だが、何より一ミリでも降灰があれば原子炉を止めることだ。やはりここも「危険を察知すれば原子炉を止める」に尽きる。
 (聞き手・今井智文)

 <なかがわ・ひでゆき> 1942年生まれ。京都市出身。京都大大学院理学研究科を修了し、72年に福井大工学部講師。91年から教授。工学部長や副学長を歴任した。04年から今年3月まで県原子力安全専門委員長を務め、関電高浜・大飯原発の再稼働や高速増殖原型炉もんじゅのトラブルなどを巡り、県独自の検証をリードした。
 

<美浜3号機蒸気噴出事故> 2004年8月9日午後3時22分、美浜3号機(加圧水型)のタービン建屋で、放射能を含まない2次冷却水の配管が破損。定期検査の準備作業をしていた協力会社の社員11人が高温高圧の蒸気を浴び、5人が死亡し6人が重傷を負った。破損部分はリストから漏れ1976年の運転開始以来、点検されておらず、水流や腐食によって厚みが減る「減肉」を起こし、当初1センチあった厚みが最も薄い所で0・4ミリになっていた。事故後、関電は原子力事業本部を大阪市から美浜町に移転した。

全文は原発、安全最優先継続を 前県専門委員長・中川氏インタビュー

Posted in *日本語 | Tagged , , , , | 3 Comments