Lesson 2: Donkey – 抬驴

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

老人,孩子和一只驴在路上走。路边有人说: “有驴不骑,真笨。 ”于是,老人骑上了驴。过了一会儿,路边有人说: “大人骑驴,小孩子走路,真不好。 ”于是,老人下了驴,让孩子骑了上去。过了一会儿,路边有人说: “年轻人骑驴,老人走路,真不好。 ”于是,老人和孩子一起骑上了驴。过了一会儿,路边有人说: “两个人骑一只小驴,真不好。 “于是,老人和孩子都下了驴。他们没有别的办法,只好抬着驴走。

老人,孩子和一隻驢在路上走。路邊有人說: “有驢不騎,真笨。 “於是,老人騎上了驢。過了一會兒,路邊有人說: “大人騎驢,小孩子走路,真不好。 “於是,老人下了驢,讓孩子騎了上去。過了一會兒,路邊有人說: “年輕人騎驢,老人走路,真不好。 “於是,老人和孩子一起騎上了驢。過了一會兒,路邊有人說: “兩個人騎一隻小驢,真不好。 “於是,老人和孩子都下了驢。他們沒有別的辦法,只好抬著驢走。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • The donkey could not walk.
  • They liked to do that.
  • Someone forced them to do that.
  • They could not make their own decision.

Lesson 5: Frog – 井底之蛙

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

从前,有一只青蛙,住在一口井里。除了这个井以外,它从来没有去过别的地方。它在那里生活得非常快乐。有一天,一只海龟来到井边。青蛙告诉海龟: “我住在这里,感到渴的时候就喝水,想玩玩的时候就游泳,想休息的时候就睡觉。我觉得非常幸福。 ”海龟说: “那是因为你从来没有看见过海。海和井很不一样。海那么大,那么辽阔。生活在海上比在井里有意思多了。 ”

從前,有一隻青蛙,住在一口井裏。除了這個井以外,它從來沒有去過別的地方。它在那裏生活得非常快樂。有一天,一隻海龜來到井邊。青蛙告訴海龜: “我住在這裏,感到渴的時候就喝水,想玩玩的時候就游泳,想休息的時候就睡覺。我覺得非常幸福。 “海龜說: “那是因為你從來沒有看見過海。海和井很不一樣。海那麼大,那麼遼闊。生活在海上比在井裏有意思多了。 ” ”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • Because the frog lived in such a nice well.
  • Because the frog's only experience was living in the well.
  • Because the frog did not want to live with the tortoise.
  • Because the frog did not like the ocean.

Lesson 6: Horse – 塞翁失马

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

一个老人住在长城下的一个村子里。有一天,老人的马跑了。老人找不到他的马。村子里的人觉得老人的运气很坏。可是老人说: “失去马不一定是坏事。 ”过了几天,老人的马自己回来了,而且,还带回来另一只马。村子里的人说老人的运气真好。可是老人说: “得到马不一定是好事。 ”几天以后,老人的儿子骑新马的时候,从马上摔了下来,把腿摔坏了。

一個老人住在長城下的一個村子裏。有一天,老人的馬跑了。老人找不到他的馬。村子裏的人覺得老人的運氣很壞。可是老人說: “失去馬不一定是壞事。 “過了幾天,老人的馬自己回來了,而且,還帶回來另一隻馬。村子裏的人說老人的運氣真好。可是老人說: “得到馬不一定是好 事。 “幾天以後,老人的兒子騎新馬的時候,從馬上摔了下來,把腿摔壞了。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • The old man had more than enough horses.
  • The old man's son did not want to ride horses.
  • Luck could turn into it opposite.
  • The horse had hurt the old man's leg.

Lesson 7: Snipe & Clam – 鹬蚌相争

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

有一天,在海边,一只蚌张开了壳。一只鹬走过来。鹬有又尖又长的嘴。鹬要吃蚌。蚌立刻把壳合了起来,夹住了鹬的嘴。鹬说: “张开你的壳。要不然,你回不到水里去,一两天以后,你就会干死。 ”蚌说: “我不张开,你就跑不了。这样一来,一两天以后,你就会饿死。 ”它们吵来吵去,谁也不让步,谁也动不了。后来,一个打鱼的人走过来,没费一点力,就把它们两个都抓了。

有一天,在海邊,一隻蚌張開了殼。一隻鷸走過來。鷸有又尖又長的嘴。鷸要吃蚌。蚌立刻把殼合了起來,夾住了鷸的嘴。鷸說: “張開你的殼。要不然,你回不到水裏去,一兩天以後,你就會幹死。 “蚌說: “我不張開,你就跑不了。這樣一來,一兩天以後,你就會餓死。 “它們吵來吵去,誰也不讓步,誰也動不了。後來,一個打魚的人走過來,沒費一點力,就把它們兩個都抓了。 ”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • Both the snipe and clam were too weak to run away.
  • The fisherman made a great effort to catch them.
  • The quarrel between the snipe and the clam benefited a third party.
  • There is no water and food for the snipe and the clam.

Lesson 8: Spear & Shield – 自相矛盾

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

从前有一个商人,卖矛也卖盾。 他告诉来买东西的人: “我有世界上最好的矛。我的矛能刺破任何东西。请买我的矛. ” 接着,他又说: “请买我的盾。我的盾是世界上最好的盾。没有东西能刺破我的盾。 ”有人问他: “如果用你的矛刺你的盾,会怎么样呢? ”这个商人一句话都说不出来了。 “

從前有一個商人,賣矛也賣盾。 他告訴來買東西的人: “我有世界上最好的矛。我的矛能刺破任何東西。請買我的矛. ” 接著,他又說: “請買我的盾。我的盾是世界上最好的盾。沒有東西能刺破我的盾。 ” 有人問他: “如果用你的矛刺你的盾,會怎麼樣呢? “”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • spears were not good enough.
  • shields were not good enough.
  • quality of both his spears and his shields was bad.
  • The merchant's statement was self-contradictory.

Lesson 9: Bell – 掩耳盗铃

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

一家人的门上挂着一个铃。这个铃不但很好看,而且会在关门和开门的时候发出好听的声音。有一个人想要偷这个铃。可是,铃一动就会响,这家人就会听见。怎么办呢?这个人想,如果把耳朵掩上,就听不见铃声了。他掩上了自己的耳朵,去偷铃。他以为这样就不会被别人发现。可是,他刚刚把铃拿下来,就被抓住了。

一家人的門上掛著一個鈴。這個鈴不但很好看,而且會在關門和開門的時候發出好聽的聲音。有一個人想要偷這個鈴。 可是,鈴一動就會響,這家人就會聽見。怎麼辦呢?這個人想,如果把耳朵掩上,就聽不見鈴聲了。他掩上了自己的耳朵,去偷鈴。他以為這樣就不會被別人發現。可是,他剛剛把鈴拿下來,就被抓住了。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • The bell was closely watched.
  • The man did not hear the bell ring but others heard.
  • The man had a problem with his ears and he could not hear the bell ring.
  • The man did not block his ears very well.

Lesson 10: Carriage – 南辕北辙

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

有一个人赶着一辆马车往南去。他的朋友看见他,问他去哪儿。他说他要回老家。他的朋友说: “你的老家在北边,你怎么往南去呢? ”这个人说, “没关系。我的马跑得很快。我会很快到老家。 ”他的朋友说: “你应该往北去,才能到你要去的地方。 ”这个人说: “没关系。我的车是新的。我会很快到老家。 ”他的朋友说: “你会离你的老家越来越远。 ”这个人说: “没关系。这条路又宽又平。我会很快到老家。 ”他的朋友说: “因为你的方向错了,你不可能回到你的老家去。

有一個人趕著一輛馬車往南去。他的朋友看見他,問他去哪兒。他說他要回老家。他的朋友說: “你的老家在北邊,你怎麼往南去呢? “這個人說, “沒關係。我的馬跑得很快。我會很快到老家。 “他的朋友說: “你應該往北去,才能到你要去的地方。 “這個人說: “沒關係。我的車是新的。我會很快到老家。 “他的朋友說: “你會離你的老家越來越遠。 “這個人說: “沒關係。這條路又寬又平。我會很快到老家。 “他的朋友說: “因為你的方向錯了,你不可能回到你的老家去。 “”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • He was going in the wrong direction.
  • His carriage is too old for a long-distance trip.
  • The road to his hometown is too bad to go through.
  • His horse was not fast enough.

Lesson 22: Butterfly – 庄生梦蝶

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

有一天,庄子作了一个梦。在梦中,他变成了一只蝴蝶,飞来飞去,非常快乐,完全忘记了他是庄子。醒来以后,他又是有手有脚喜欢谈话的庄子了。他问自己一个问题:到底是庄子在梦中变成了一只蝴蝶,还是一只蝴蝶在梦中变成了庄子? ”

有一天,莊子作了一個夢。在夢中,他變成了一隻蝴蝶 ,飛來飛去,非常快樂,完全忘記了他是莊子。醒來以後,他又是有手有腳喜歡談話的莊 子了。他問自己一個問題:到底是莊子在夢中變成了一隻蝴蝶,還是一隻蝴蝶在夢中變成了莊子? “”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • Because a butterfly went to his room.
  • Because he had a bad dream.
  • Because he liked butterflies very much.
  • Because he was transformed into a butterfly in his dream.

Lesson 21: Axe – 郢人失斧

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

有一天,有一个人找不到他的斧子了。他想:大概是他的邻居的儿子偷了他的斧子。以后,他看到邻居的儿子的时候,他觉得邻居的儿子走路的样子象一个偷东西的人,说话的样子也象一个小偷。无论这个儿子作什么,看起来都象坏人。他越来越觉得一定是邻居的儿子偷了他的斧子。可是,后来,他在自己家里找到了他的斧子。那以后,他又看见邻居的儿子的时候,不再觉得邻居的儿子象小偷了。

有一天,有一個人找不到他的斧子了。他想:大概是他的鄰居的兒子偷了他的斧子。以後,他看到鄰居的兒子的時候,他覺得鄰居的兒子走路的樣子象一個偷東西的人,說話的樣子也象一個小偷。無論這個兒子作什麼,看起來都象壞人。他越來越覺得一定是鄰居的兒子偷了他的斧子。可是,後來,他在自己家裏找到了他的斧子。那以後,他又看見鄰居的兒子的時候,不再覺得鄰居的兒子象小偷了。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • The man suspected the son to be a thief without evidence.
  • The son stole something from others.
  • The son's appearence was like a thief.
  • The son stole his axe.

Lesson 20: Seedling – 拔苗助长

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

从前,有一个人种了水稻。他每天都去田里看他的稻苗。他觉得稻苗长得太慢了。于是,他就把每一棵稻苗都拔高了一点儿。他干了一整天。晚上,他回到家里,对家人说: “我今天干了很多活儿。我帮助稻苗长高了。 ”家人到田里去看,看到稻苗都死了。

從前,有一個人種了水稻。他每天都去田裏看他的稻苗。他覺得稻苗長得太慢了。於是,他就把每一棵稻苗都拔高了一點兒。他幹了一整天。晚上,他回到家裏,對家人說: “我今天幹了很多活兒。我幫助稻苗長高了。 “家人到田裏去看,看到稻苗都死了。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • Because the man did not work hard.
  • Because the man did not plant his rice seedlings correctly.
  • Because his family did not help him.
  • The man pulled up his rice seedlings and killed all of them.