Lesson 2: Donkey – 抬驴

April 25th, 2016 § 0 comments

老人,孩子和一只驴在路上走。路边有人说: “有驴不骑,真笨。 ”于是,老人骑上了驴。过了一会儿,路边有人说: “大人骑驴,小孩子走路,真不好。 ”于是,老人下了驴,让孩子骑了上去。过了一会儿,路边有人说: “年轻人骑驴,老人走路,真不好。 ”于是,老人和孩子一起骑上了驴。过了一会儿,路边有人说: “两个人骑一只小驴,真不好。 “于是,老人和孩子都下了驴。他们没有别的办法,只好抬着驴走。

老人,孩子和一隻驢在路上走。路邊有人說: “有驢不騎,真笨。 “於是,老人騎上了驢。過了一會兒,路邊有人說: “大人騎驢,小孩子走路,真不好。 “於是,老人下了驢,讓孩子騎了上去。過了一會兒,路邊有人說: “年輕人騎驢,老人走路,真不好。 “於是,老人和孩子一起騎上了驢。過了一會兒,路邊有人說: “兩個人騎一隻小驢,真不好。 “於是,老人和孩子都下了驢。他們沒有別的辦法,只好抬著驢走。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • The donkey could not walk.
  • They liked to do that.
  • Someone forced them to do that.
  • They could not make their own decision.

Comments are closed.

What's this?

You are currently reading Lesson 2: Donkey – 抬驴 at University of Chicago Chinese Program.

meta