莫伊沙在火车站台上放声大哭。一个过路人走到跟前,问道:“出了什么事?” “上帝啊,我没赶上火车。” “晚了很长时间吗?” “就两分钟!” “看你哭成这个模样,好像起码是晚了两个小时。”
莫伊沙在火車月臺上放聲大哭。一個過路人走到跟前,問道:“出了什麼事?” “上帝啊,我沒趕上火車。” “晚了很長時間嗎?” “就兩分鐘!” “看你哭成這個模樣,好像起碼是晚了兩個小時。””
Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.
- 过路人认为,莫伊沙哭得太伤心了。 / 過路人認為,莫伊沙哭得太傷心了。
- 莫伊沙赶火车晚了两个小时。 / 莫伊沙趕火車晚了兩個小時。
- 过路人不同情莫伊沙。 / 過路人不同情莫伊沙。
- 过路人认为,赶火车的时候,晚两分钟比晚两个小时要好得多。 / 過路人認為,趕火車的時候,晚兩分鐘比晚兩個小時要好得多。
Statements in English:
-
- The passer-by thinks that Moyisha is weeping too much.
- Moyisha missed the train by two hours.
- The passer-by does not have sympathy for Moyisha.
- The passer-by thinks that to miss the train by two minutes is much better than to miss it by two hours.