Lesson 19: Shoes – 郑人买履

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

从前,有一个人住在离市场很远的地方。有一天,他要去市场买一双鞋。他先在家里把自己的脚画在一张纸上。市场上有很多鞋子。可是,他发现忘记带画好的鞋样了。他急急忙忙地跑回家,拿到了他的鞋样,又急急忙忙地跑到市场上。可是,市场已经结束了。他没有买到鞋子。

從前,有一個人住在離市場很遠的地方。有一天,他要去市場買一雙鞋。他先在家裏把自己的腳畫在一張紙上。市場上有很多鞋子。可是,他發現忘記帶畫好的鞋樣了。他急急忙忙地跑回家,拿到了他的鞋樣,又急急忙忙地跑到市場上。可是,市場已經結束了。他沒有買到鞋子。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • He did not bring enough money.
  • There were no shoes in the market.
  • He did not try the shoes with his feet but wasted time on the road to take the pattern on the paper.
  • He arrived at the market too late.

Lesson 18: Sheep – 亡羊补牢

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

有一个人养了一些羊。羊圈的墙上有一个洞。一天晚上,狼从那个洞里进来,拖走了一只羊。这个人的朋友说: “墙上有洞,狼进来拖走了羊。你快把墙修一修吧。 “这个人说: “羊已经被偷走了,修墙有什么用? ”他没有修墙。结果,第二天夜里,狼又来了,把他的羊都拖走了。

有一個人養了一些羊。羊圈的牆上有一個洞。一天晚上,狼從那個洞裏進來,拖走了一隻羊。這個人的朋友說: “牆上有洞,狼進來拖走了羊。你快把牆修一修吧。 “這個人說: “羊已經被偷走了,修牆有什麼用? “他沒有修牆。結果,第二天夜裏,狼又來了,把他的羊都拖走了。 “

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • The man did not fix the broken wall promptly after he found the problem.
  • The man did not close his sheep pen and a wolf came to steal his sheep.
  • The man did not know there was a hole on the wall of his sheep pen.
  • The man did not have a sheep pen.

Lesson 16: Orange – 南桔北枳

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

晏子到别国当大使。那个国家的国王想要羞辱他。他会见国王的时候,国王指着一个被抓的罪犯说: “看,这个罪犯是从你的国家来的。你的国家罪犯很多吧。 ”晏子说: “桔子树长在南方的时候,结的桔子又甜又好吃。有人把桔子树种在北方,结的桔子变得又苦又难吃。我国的人住在我国的时候,都很好,到了你的国家就变成了罪犯。恐怕是因为这里的环境不好吧。 ”那个国王无话可说。 “

晏子到別國當大使。那個國家的國王想要羞辱他。他會見國王的時候,國王指著一個被抓的罪犯說: “看,這個罪犯是從你的國家來的。你的國家罪犯很多吧。 “晏子說: “桔子樹長在南方的時候,結的桔子又甜又好吃。有人把桔子樹種在北方,結的桔子變得又苦又難吃。我國的人住在我國的時候,都很好,到了你的國家就變成了罪犯了恐怕是因為這裏的環境不好吧。 “那個國王無話可說。 “”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • The king liked to eat oranges.
  • Yanzi tryed to change the unpleasant topic.
  • Yanzi told the king that no one could grow orange trees in the north.
  • Yanzi used the story as a metaphor to argue that the circumstances in this kindom
    made people criminals.

Lesson 15: Pig – 曾生杀猪

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

有一天,曾生的妻子有事要出门。小孩子们闹着要跟妈妈一起去。曾生的妻子对孩子们说: “你们不能跟我去。你们要听妈妈的话,留在家里。妈妈回来的时候,杀猪给你们吃。 ”孩子们听说有肉吃,就不再闹了。晚上,曾生的妻子回到家里,看到曾生正在准备杀猪。妻子说:不能杀,不能杀。我们只有一只猪,而且,这只猪还没有长大,如果现在杀了这只猪,过年的时候吃什么呢? ”曾生说: “你已经告诉孩子们要杀猪给他们吃,我们就应该杀猪。我们不应该对孩子说假话。 “

有一天,曾生的妻子有事要出門。小孩子們鬧著要跟媽媽一起去。曾生的妻子對孩子們說: “你們不能跟我去。你們要聽媽媽的話,留在家裏。媽媽回來的時候,殺豬給你們吃。 “孩子們聽說有肉吃,就不再鬧了。晚上,曾生的妻子回到家裏,看到曾生正在準備殺豬。妻子說:不能殺,不能殺。我們只有一隻豬,而且,這只豬還沒有長大,如果現在殺了這只豬,過年的時候吃什麼呢? “曾生說: “你已經告訴孩子們要殺豬給他們吃,我們就應該殺豬。我們不應該對孩子說假話。 “”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • It was the new year eve.
  • His children did need to eat meat.
  • His wife planed a party.
  • Parents should keep their promise to their children even though the promise was unreasonable.

Lesson 14: Plum – 望梅止渴

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

很久以前,有一年的五月里,一个将军带着士兵去打仗。有一天,他们在路上走了很久。天气很热,又找不到水喝。士兵们又累又渴,都走不动了。这时候,将军告诉士兵们,前面的路边有很多梅树,现在正是可以吃青梅的季节。他要士兵努力往前走,到前面去吃青梅。青梅是非常非常酸的。士兵们想着酸青梅,嘴里流出口水来。他们不再觉得很渴,走得快起来。他们很快到达了目的地。其实,路边并没有青梅。将军用这个办法使士兵不觉得渴。

很久以前,有一年的五月裏,一個將軍帶著士兵去打仗。有一天,他們在路上走了很久。天氣很熱,又找不到水喝。士兵們又累又渴,都走不動了。這時候,將軍告訴士兵們,前面的路邊有很多梅樹,現在正是可以吃青梅的季節。他要士兵努力往前走,到前面去吃青梅。青梅是非常非常酸的。士兵們想著酸青梅,嘴裏流出口水來。他們不再覺得很渴,走得快起來。他們很快到達了目的地。其實,路邊並沒有青梅。將軍用這個辦法使士兵不覺得渴。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • He found water for them to drink.
  • The soldiers got their energy back after they took a break.
  • He made them imagine very sour plums and feel water in their mouths.
  • He found plums for them on the roadside.

Lesson 13: Snake – 画蛇添足

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

有一天,一群人得到了一壶酒。这壶酒应该给谁呢?他们决定举行一个画蛇的比赛。谁先画完一条蛇,谁就可以得到那壶酒。有一个人画得很快。他画完以后,就把那壶酒拿了过来。他用左手拿着酒壶,用右手拿着笔,又给已经画完的蛇加上几只脚。这时候,另一个人已经画完了。那个人说: “我画完了。酒应该是我的。你还没有画完,而且,你画错了。蛇是没有脚的。 ”那个人把酒拿去喝了。 ”

有一天,一群人得到了一壺酒。這壺酒應該給誰呢?他們決定舉行一個畫蛇的比賽。誰先畫完一條蛇,誰就可以得到那壺酒。有一個人畫得很快。他畫完以後,就把那壺酒拿了過來。他用左手拿著酒壺,用右手拿著筆,又給已經畫完的蛇加上幾隻腳。這時候,另一個人已經畫完了。那個人說: “我畫完了。酒應該是我的。你還沒有畫完,而且,你畫錯了。蛇是沒有腳的。 “”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • This man lost the competition because he drew superfluous things.
  • This man could not draw a snake quickly.
  • Another man finished his snake before earlier than this man.
  • This man failed to draw the feet for the snake.

Lesson 12: Fox – 狐假虎威

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

有一天,一只狐被老虎抓住了。老虎要吃狐。狐说: “你不能吃我。因为我是动物之王。上帝派我当动物之王。你怎么可以吃我呢?`如果你不相信,我们可以一起在树林里走一走,你就知道了。 ”老虎同意了。他们一起在树林里走。别的动物看见他们,都快快地逃走了。狐说: “你看见了吧。他们都怕我。可见,我是动物之王。 ”老虎相信了狐的话,没有吃狐。 “

有一天,一隻狐被老虎抓住了。老虎要吃狐。狐說: “你不能吃我。因為我是動物之王。上帝派我當動物之王。你怎麼可以吃我呢?`如果你不相信,我們可以一起在樹林裏走一走,你就知道了。 “老虎同意了。他們一起在樹林裏走。別的動物看見他們,都快快地逃走了。狐說: “你看見了吧。他們都怕我。可見,我是動物之王。 “老虎相信了狐的話,沒有吃狐。 “”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • Because the fox run away quickly and the tiger was not able to catch it.
  • Because other animals did not allow the tiger to eat the fox.
  • The tiger was fooled by the fox.
  • Because the fox was the king of animals chosen by God .

Lesson 11: Flute – 滥竽充数

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

从前有一个国王,很喜欢音乐。他有一个三百人的大乐队。他喜欢听三百人一起吹一种乐器叫作 “竽 ”。有一位先生吹竽吹得不太好,可是也参加了吹竽的乐队。因为有很多人在一起吹竽,他吹得好不好没关系。后来,这个国王死了。他的儿子当了国王。新国王也喜欢听竽,不过,喜欢听人一个一个地吹。这样一来,这位先生只好离开了国王的乐队。

從前有一個國王,很喜歡音樂。他有一個三百人的大樂隊。他喜歡聽三百人一起吹一種樂器叫作 “竽 “。有一位先生吹竽吹得不太好,可是也參加了吹竽的樂隊。因為有很多人在一起吹竽,他吹得好不好沒關係。後來,這個國王死了。他的兒子當了國王。新國王也喜歡聽竽,不過,喜歡聽人一個一個地吹。這樣一來,這位先生只好離開了國王的樂隊。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • The man did not like to play flute anymore.
  • The old king ordered to disband the orchestra.
  • The new king did not like music.
  • Playing a solo would reveal his poor ability.

Lesson 4: Elephant – 大象

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

四个盲人想知道大象是什么样子的。他们说:虽然我们的眼睛看不见但是我们可以用手摸大象。这样,我们就会知道大象的样子了。 第一 个盲人摸了大象的身体,说: “现在我知道了,大象很象一座墙。 ”第二 个盲人摸了大象的腿,说: “现在我知道了,大象很象一根柱子。”第三 个盲人摸了大象的尾巴,说:“现在我知道了,大象很象一根绳子。”第 四个盲人摸了大象的牙,说:“大象既不象一座墙,也不象一根柱子,更 不象一根绳子。大象就象一支矛。 ”四个盲人争论起来。

四個盲人爭論起來 四個盲人想知道大象是什麼樣子的。他們說: “雖然我們的眼睛看不見,但是我們可以用手摸摸大象。這樣,我們就會知道大象的樣子了。第一 個盲人摸了大象的身體,說:現在我知道了,大象很象一座牆。第二 個盲人摸了大象的腿,說:現在我知道了,大象很象一根柱子。第三 個盲人摸了大象的尾巴,說:現在我知道了,大象很象一根繩子。第 四個盲人摸了大象的牙,說:大象既不象一座牆,也不象一根柱子,更 不象一根繩子。大象就象一支矛。四個盲人爭論起來。 “

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • Not all of them touched the elephant
  • The elephant was not like a wall, a pole, a cord, or a spear.
  • What each blind man touched was only a part of the elephant.
  • It was impossible for blind men to know what an elephant was like.

Lesson 3: Rabbit – 守株待兔

April 25th, 2016 § 0 comments § permalink

一个农人在田里工作。一只兔子跑过来,撞在一棵树上。农人把撞死的兔子拿回家,作了一顿很好的晚饭。从那天以后,这个农人不再工作。他每天坐在那棵树下面,等待另一只兔子撞到树上。他等了又等。他没能等到第二只兔子。他的田却荒废了。

一個農人在田裏工作。一隻兔子跑過來,撞在一棵樹上。農人把撞死的兔子拿回家,作了一頓很好的 晚飯。從那天以後,這個農人不再工作。他每天坐在那棵樹下面,等待另一隻兔子撞到樹上。他等了 又等。他沒能等到第二隻兔子。他的田卻荒廢了。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • The farmer waited at a wrong tree.
  • The other rabbits were smart.
  • One shouldn't rely on incidental success.
  • Because other animals did not allow the tiger to eat the fox.