Afanti and Prince

August 24th, 2016 § 0 comments

国王的儿子刚从外国学习回来,国王望子成龙,想在阿凡提面前夸奖他:“王子现在非常有智慧,就连你心里想什么他都能猜出来。” 阿凡提听了,把手上的戒指悄悄摘下来,攥在手心里,然后说:“如果王子能猜出来我心里想的是什么,那一定也能猜出我手里攥的是什么。请王子猜一猜,我手里有什么?”王子不知道怎么回答。阿凡提说:“那好吧,我告诉你这个东西的形状。它是圆的,中间有个洞。”王子高兴地说:“我知道了,那是一个大磨盘。”阿凡提回答说:“你真聪明,跟你爸爸一模一样。”

國王的兒子剛從外國學習回來,國王望子成龍,想在阿凡提面前誇獎他:“王子現在非常有智慧,就連你心裏想什麼他都能猜出來。” 阿凡提聽了,把手上的戒指悄悄摘下來,攥在手心裏,然後說:“如果王子能猜出來我心裏想的是什麼,那一定也能猜出我手裏攥的是什麼。請王子猜一猜,我手裏有什麼?”王子不知道怎麼回答。阿凡提說:“那好吧,我告訴你這個東西的形狀。它是圓的,中間有個洞。”王子高興地說:“我知道了,那是一個大磨盤。”阿凡提回答說:“你真聰明,跟你爸爸一模一樣。””

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • 国王很笨。 / 國王很笨。
  • 国王的儿子跟国王一样,都很聪明。 / 國王的兒子跟國王一樣,都很聰明。
  • 国王的儿子从国外学习回来,变得聪明了。 / 國王的兒子從國外學習回來,變得聰明了。
  • 阿凡提想骗王子,故意把戒指藏了起来。 / 阿凡提想騙王子,故意把戒指藏了起來。

Statements in English:

    
  • The king is foolish.
  • The prince is just like the king. They both are very smart.
  • The prince has returned from study abroad and become smart.
  • Wanting to cheat the prince, Afanti intentionally hid the ring.

Comments are closed.

What's this?

You are currently reading Afanti and Prince at University of Chicago Chinese Program.

meta