一个年老的犹太人走到警察跟前,对他说:“刚才我在胡同里被人抢去了金表!” “那您为什么没叫我?” “我怕张开嘴。我还有一口金牙呐!”老犹太人回答道。
一個年老的猶太人走到警察跟前,對他說:“剛才我在胡同裏被人搶去了金表!” “那您為什麼沒叫我?” “我怕張開嘴。我還有一口金牙呐!”老猶太人回答道。”
Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.
- 犹太老人的嘴里有金牙,所以张不开。 / 猶太老人的嘴裏有金牙,所以張不開。
- 犹太老人不愿意让警察帮忙。 / 猶太老人不願意讓警察幫忙。
- 犹太老人的金表在胡同里被人捡走了。 / 猶太老人的金表在胡同裏被人撿走了。
- 犹太老人不愿意受更多的损失,所以没有叫警察。 / 猶太老人不願意受更多的損失,所以沒有叫警察。
Statements in English:
-
- There are gold teeth in the old Jewish person’s mouth; therefore, it cannot be opened.
- The old Jew does not want to let the policeman help him.
- The old Jew’s gold watch has been picked up by someone in an alley.
- The old Jew did not want to suffer additional losses, so he did not call the police for help.