The Two Sons

August 16th, 2016 § 0 comments

两个犹太人见面了。“喂,你儿子怎么样?” “我儿子是真正的音乐家,一天到晚总拉小提琴,拉呀,拉呀…… 你儿子呢?” “我儿子是革命家,没完没了地坐监狱,坐完这个,又坐那个……”

兩個猶太人見面了。“喂,你兒子怎麼樣?” “我兒子是真正的音樂家,一天到晚總拉小提琴,拉呀,拉呀…… 你兒子呢?” “我兒子是革命家,沒完沒了地坐監獄,坐完這個,又坐那個……””

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • 两个犹太人都很为自己的儿子感到骄傲。 / 兩個猶太人都很為自己的兒子感到驕傲。
  • 第一个犹太人的儿子只在晚上拉小提琴。 / 第一個猶太人的兒子只在晚上拉小提琴。
  • 第二个犹太人的儿子是个罪犯。 / 第二個猶太人的兒子是個罪犯。
  • 第二个犹太人的儿子喜欢坐在监狱里。 / 第二個猶太人的兒子喜歡坐在監獄裏。
Statements in English:
  • Both Jews are proud of their sons.
  • The first Jewish person’s son plays violin only in the evening.
  • The second Jewish person’s son is a criminal.
  • The second Jewish person’s son likes to be jailed.

Comments are closed.

What's this?

You are currently reading The Two Sons at University of Chicago Chinese Program.