Russians and Jews

August 12th, 2016 § 0 comments


有人问俄罗斯人:“你热爱自己的祖国吗?” “热爱!” “你能为她去死吗?” “能。” 那个人又问犹太人:“你热爱自己的祖国吗?” “热爱!” “你能为她去死吗?” “那么谁去热爱祖国呢?”犹太人反问道。

有人問俄羅斯人:“你熱愛自己的祖國嗎?” “熱愛!” “你能為她去死嗎?” “能。” 那個人又問猶太人:“你熱愛自己的祖國嗎?” “熱愛!” “你能為她去死嗎?” “那麼誰去熱愛祖國呢?”猶太人反問道。”

Choose one of the statements, then rollover the choices to see the correct answer.

  • 俄罗斯人和犹太人都热爱自己的祖国,也都愿意为祖国去死。 / 俄羅斯人和猶太人都熱愛自己的祖國,也都願意為祖國去死。
  • 只有俄罗斯人热爱祖国。 / 只有俄羅斯人熱愛祖國。
  • 犹太人觉得,一个人如果死了,就不能热爱祖国了。 / 猶太人覺得,一個人如果死了,就不能熱愛祖國了。
  • 犹太人不愿意去死。 / 猶太人不願意去死。
Statements in English:
    
  • Both Russians and Jews love their motherland and are willing to die for it.
  • Only Russians love their motherland.
  • The Jewish person thinks that one cannot love one’s motherland if one dies.
  • The Jew does not want to die.

Comments are closed.

What's this?

You are currently reading Russians and Jews at University of Chicago Chinese Program.

meta