A-bombed artist to distribute ‘war brooms’ in Hiroshima as he calls for nuclear abolition via The Mainichi

SHIKAOI, Hokkaido — A Hiroshima A-bomb survivor ink artist seeking to amplify his nuclear abolition message will hand out miniature brooms signifying the renunciation of war in front of Hiroshima Peace Memorial Museum, coinciding with his art show opening in the city on June 24.

Miki Tsukishita, 82, a resident of the Hokkaido town of Shikaoi, was exposed to radiation from the atomic bombing in Hiroshima when he was 4 years old. He is upset that the recent Group of Seven (G7) summit held in the A-bombed city from May 19 to 21 recognized the deterrence of war through the possession of nuclear weapons.

The joint document, “G7 Leaders’ Hiroshima Vision on Nuclear Disarmament,” set forth the direction that the G7 would pursue to realize a world without nuclear weapons. At the same time, the document referred to nuclear deterrence. While it also pointed out the importance of nuclear nonproliferation, Tsukishita said emphatically, “What we are seeking is not nuclear nonproliferation, but nuclear abolition.”

[…]

The feelings of the people of Hiroshima cannot be conveyed only by the appeal letter. So, in line with his already scheduled show in Hiroshima, Tsukishita decided to convey the wishes of A-bomb survivors for nuclear abolition by distributing miniature brooms, paper cranes and letters of appeal to foreign visitors to the Hiroshima museum.

Tsukishita made about 8-centimeter-long “senso hoki” brooms with his friends using materials such as Ryukyu Island pine trees and perennial shell ginger native to Okinawa Prefecture, where ground battles took place during World War II. Senso (war) hoki is a pun on the Japanese word “hoki,” which means both broom and renunciation, implying the renunciation of war. The brooms were originally planned to be displayed at the exhibition, but instead will be handed out on the streets.

The appeal letter included the statement that the U.S. atomic bombs dropped on Japan and Russia’s threats to use nuclear weapons violated international humanitarian law. Tsukishita told the Mainichi Shimbun, “The G7 summit was a farcical tourism event. Don’t underestimate hibakusha. Even though this is only one person’s activity, I can’t help but do it.”

[…]

Read more.

Posted in *English | Tagged , , | Leave a comment

Content of radioactive element in fish at Fukushima’s Nuclear Power Plant 180 times of safe limit via CGT

The radioactive elements in the marine fish caught in the harbor of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant in Japan far exceed safety levels for human consumption, according to a report issued by the plant’s operator Tokyo Electric Power Company (TEPCO) on Monday. In particular, the data released show that the content of Cs-137, a radioactive element that is a common byproduct in nuclear reactors, is 180 times that of the standard maximum stipulated in Japan’s food safety law.

[…]

CGTN downloaded the English version of the report available on TEPCO’s official website. According to the data, the sampled black rockfish contains the radioactive element Cs-137 with a content of 18,000 becquerels per kilogram. Data available on the website of Fukushima Revitalization Station run by Japan’s Fukushima prefectural government shows that Japan’s current limit of radioactive cesium in general food which contains fish is set at 100 becquerels per kilogram.  

[…]

A Chinese news website sina.com.cn quoted experts noting that the radioactive elements in the nuclear wastewater could penetrate into fish, shrimp and other seafood, and later accumulate in the human body after consumption. 

A magnitude 9.0 quake on March 11, 2011, triggered a massive tsunami that destroyed the plant’s power supply and cooling systems, causing reactors No. 1, 2 and 3 to melt and spew large amounts of radiation. Water used to cool the reactors’ cores leaked into the basements of the reactor buildings and mixed with rainwater and groundwater.

Now, 12 years after the triple reactor meltdowns, Japan is preparing to release the massive amount of treated radioactive wastewater into the sea later this summer.

TEPCO on Monday started sending seawater into an underwater tunnel to be diluted before releasing the nuclear wastewater into the ocean. The company said that all facilities for the water release system are expected to be completed by the end of this month.

Local fishing communities say their businesses and livelihoods will suffer still more damage. Neighboring countries such as China and South Korea and Pacific Island nations have raised safety concerns. Environmental groups including Friends of the Earth oppose the release.

Read more.

Posted in *English | Tagged , , | Leave a comment

原発港湾で高濃度クロソイ 東電、移動防止の網設置 via 47 News

 東京電力は5日、福島第1原発の港湾内で5月に捕獲したクロソイから、国の食品衛生法が定める基準値(1キログラム当たり100ベクレル)の180倍となる1万8千ベクレルの放射性セシウムを検出したと発表した。魚が港湾外に出るのを防ぐ網を複数設置するなど対策を取っているとしている。

 クロソイは大きさ30.5センチ、重さ384グラム。捕獲したのは1~4号機海側の防波堤で囲まれた場所で、放射性物質の濃度が比較的高い排水が流れ込んでいる。今年4月にも同じ場所で捕獲したアイナメから1200ベクレルのセシウムが検出されていた。

原文

Posted in *日本語 | Tagged , , | Leave a comment

Statement on the G7 Hiroshima Summit via Japan Council against Atomic and Hydrogen Bombs (Gensuikyo)

We Protest against G7 leaders for turning their backs on the call of the Hibakusha and the People

Seeking the Prohibition and Abolition of Nuclear Weapons

May 21, 2023

Yasui Masakazu, Secretary General

Japan Council against Atomic and Hydrogen Bombs (Gensuikyo)

1. The G7 Summit Meeting of major economies, held from May 19 to 21 in the A-bombed city Hiroshima, ended, issuing a joint statement. During the Summit, the G7 leaders had an opportunity to visit the Hiroshima Peace Memorial Museum and meet with the Hibakusha. However, far from “send(ing) out a strong message to realize a world free of nuclear weapons” from the A-bombed city, as repeated by Prime Minister Kishida, no new initiatives or proposals were made, betraying the expectations of the Hibakusha and the people. On the contrary, the Summit declared its open affirmation of the “nuclear deterrence” theory, which is very deplorable.

2.  The “Hiroshima Vision on Nuclear Disarmament”, released by the G7 Summit on May 19, reaffirmed the P5 statement of January last year that “a nuclear war cannot be won and must never be fought”, but made no reference to the complete elimination of nuclear weapons, the only guarantee to prevent nuclear war. Instead, the G7 summit has set a world without nuclear weapons as the “ultimate goal”, deferring it to an indefinite future, and even boasted the possibility of using these weapons, saying, “nuclear weapons, … should serve defensive purposes”. It is extremely serious that the G7 summit has declared the abolition of nuclear weapons as the ultimate task and affirmed the “nuclear deterrence” theory.

The attitude of the G7 leaders, who gathered in Hiroshima but did not seriously face the inhumanity of nuclear weapons or even consider the final document of last year’s NPT Review Conference, must be severely criticized.

3.  On the occasion of the summit, Japan Council against Atomic and Hydrogen Bombs (Gensuikyo) has urged the G7 leaders to break away from the “nuclear deterrence” theory, which is based on the assumption that nuclear weapons would cause inhumane consequences like in Hiroshima and Nagasaki, and to strive for the prohibition and abolition of nuclear weapons. Discussions on the maintenance of nuclear deterrence and the strengthening of its regime must not be allowed to take place in the A-bombed city of Hiroshima. For this reason, we called for sincere discussion to implement all the past agreements of the NPT Review Conferences, including the “accomplishment of the total elimination of their nuclear arsenals” (2000), the efforts to achieve “the peace and security of a world without nuclear weapons” and to establish a “framework” for that purpose (2010), which have been accepted by the Summit participants, and addressed the request to the government of Japan, as the chair of the G7 Summit. These are strong demands of the people of the A-bombed country, as supported by 180 heads of local governments and 140 chairpersons of local assemblies, representing more than 10% of the total number of local municipalities in Japan.

However, all these demands were ignored. As a movement of the A-bombed nation, we strongly protest against this.

4.  The summit also exposed the lack of substance of the “Hiroshima Action Plan” proposed by Prime Minister Kishida. For a commitment to the ultimate goal of a world without nuclear weapons, the Hiroshima Action Plan was valued as a “welcome contribution (‘Hiroshima Vision’)” by the G7 leaders. But it is nothing more than a deceptive vision to cover the gap between pursuing a “world without nuclear weapons” while relying on the US “nuclear umbrella”, i.e., nuclear weapons, for its own security.

5.  As the G20 President and disarmament representative of the Non-Aligned Movement, President Joko of Indonesia was the only person in the meeting that called for the abolition of nuclear weapons as the mission of the Summit held in Hiroshima. In the 21st century, the nuclear powers are no longer leading the trend towards a world free of nuclear weapons, for they rely only on their nuclear weapons as “deterrence”. We will redouble our efforts to strengthen public opinion for a total ban and elimination of nuclear weapons, so that Japan, the only country to have suffered nuclear attack, will join and lead the trend.

Posted in *English | Tagged , , , | Leave a comment

EDITORIAL: TEPCO faces new crisis over pedestal blow at Fukushima plant via The Asahi Shimbun

Damage to a pedestal inside the No. 1 reactor at the crippled Fukushima No. 1 nuclear power plant is more critical than previously believed, triggering a more intricate assessment of its resistance to a major earthquake. 

Plant operator Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) has no time to waste in confronting the issue. It must swiftly assess the damage and take effective action to prevent an accident or leak of radioactive materials.

An underwater robotic probe detected the damage in late March. It found that the metal framework lies exposed along the inner side of the pedestal’s wall for about 1 meter from its bottom and for the entire inner circumference as concrete in these areas has been lost.

There are fears the containment vessel that houses the pressure vessel could crack if the pedestal collapses in a severe earthquake. That could cause radioactive materials to leak.

Referring to the structure’s current earthquake resistance, TEPCO stressed that the pedestal has managed to support the reactor vessel even though the plant “has experienced strong earthquakes.” The utility cited one last year that registered lower 6 on the Japanese seismic intensity scale of 7.

Although the possibility of the pressure vessel tilting or sinking cannot be ruled out, the company asserts the impact will be limited with no risk of radioactive material leaking to the outside.

However, the Nuclear Regulation Authority (NRA) said last week it could not decide whether the assumptions underlying TEPCO’s risk assessment are accurate as the extent of damage and condition of the structural materials are not yet fully understood. The nuclear safety watchdog also said it would be difficult to reinforce the pedestal because of high radiation levels inside the containment vessel.[…]

Read more.

Posted in *English | Tagged , , , | Leave a comment

US military photo taken after Nagasaki bombing hailed as evidence for plaintiff in suit via The Mainichi

NAGASAKI — The head of a group of plaintiffs in a lawsuit seeking relief for “hibaku taikensha” — people who experienced the atomic bombing of Nagasaki but were outside the designated zones for official recognition as A-bomb survivors — says a photo taken by the U.S. military after the attack backs up her claim she was exposed to radiation from the bombing.

Chiyoko Iwanaga, 87, was in the former village of Fukahori, now part of the city of Nagasaki, when the atomic bomb devastated the city on Aug. 9, 1945. A U.S. military photo showing the village 19 days after the bombing was uncovered by 67-year-old Sei Matsuda, who heads the photo research division at the Nagasaki Foundation for the Promotion of Peace, and Iwanaga confirmed it.

The scene was about 11 kilometers southwest of the hypocenter. At 11:02 a.m. on the day of the bombing, Iwanaga, aged 9 at the time, was returning from working in a field several hundred meters away from her home. As she passed under a transmission tower, two planes flew overhead, and two soldiers looking up at the sky commented, “Those aren’t Japanese ones.” That instant, there was a flash of light and a blast. “We’ve been hit,” Iwanaga thought, and dived into a nearby underground channel. She made her way to the rocks on the coast and from there in the evening she saw the area toward the city burning and black smoke rising.

Iwanaga and other hibaku taikensha were within 12 kilometers of the hypocenter when the bomb hit, but outside the areas that the national government designated as being eligible for support. As a result, they are not officially recognized as survivors, or hibakusha. Arguing the possibility that their health had been affected by radioactive fallout could not be denied, she and others in her position filed a lawsuit in 2007 seeking hibakusha health handbooks entitling them to free medical care. However, the plaintiffs lost their case in a decision finalized by the Supreme Court. In 2018, they filed another lawsuit, and proceedings are continuing in the Nagasaki District Court.

Iwanaga and others have given consistent testimony about the circumstances at the time of the bombing since before the first lawsuit was filed. The government, however, has raised doubts about the credibility of their testimonies, saying that they are “describing events from their childhood at an advanced age, decades after the bombing.”

According to Matsuda, the latest photo is one of six taken by the U.S. military on Aug. 28, 1945, from a relatively low altitude along the coastline of what is now the southern part of the city of Nagasaki. It is possible it was taken in preparation for the planned landing of U.S. Marines on Nagasaki in September that year. In 2011, researchers at Nagasaki University obtained the photo from the U.S. National Archives and Records Administration. […]

The photo shows the steel tower that Iwanaga passed under when the bomb hit, the settlement where she lived at the time, her home, and the rocky coastline from which she had seen the city burning. Iwanaga repeatedly voiced her nostalgia as she looked at the photo, and spoke in detail how she lived there at the time, drinking water from a well and eating vegetables grown in the fields.

Matsuda commented, “People who saw photos from the time of the bombing recalled one thing after another. The photos help bring concrete form to the images people have.”

(Japanese original by Takehiro Higuchi, Nagasaki Bureau)

Read more.

Posted in *English | Tagged , , | Leave a comment

女川原発の再稼働差し止め請求棄却 仙台地裁 避難計画の実効性判断せず via 河北新報

2023年5月24日 11:13 | 2023年5月24日 20:16 更新

 宮城県石巻市の住民17人が東北電力に女川原発2号機(宮城県女川町、石巻市)の再稼働差し止めを求めた訴訟で、仙台地裁は24日、「重大事故が発生する具体的危険の立証がない」として住民側の請求を棄却した。東北電が2024年2月に予定する再稼働に向け一歩前進する。住民側は控訴する方針。

 政府が了承した原発の避難計画に焦点を絞った全国初の訴訟で、司法が計画の実効性をどこまで踏み込んで判断するか注目されていた。

 斉藤充洋裁判長は「原発の差し止め請求でも、住民側に(重大事故が起きる)具体的危険を立証する責任がある」と指摘。その上で「立証がなく、危険を認める証拠はない。事故発生の危険は抽象的」として差し止めの必要性を否定した。

 避難計画の実効性については「計画の不備だけで住民らの人格権を侵害する具体的危険とは認められず、個別の争点について判断するまでもない」と述べ、言及しなかった。

 住民側は「避難計画は絵に描いた餅。計画に従うことで原発30キロ圏を抜け出せず、被ばくによる生命、身体の危険がある」と主張していた。

 判決後に記者会見した住民側弁護団長の小野寺信一弁護士(仙台弁護士会)は「避難計画は重大事故の発生が前提になっている。その前提を立証しない限り避難計画の中身を議論しないというのは、誰が考えてもおかしい話だ」と憤りをあらわにした。

 東北電は「判決は当社の主張を理解いただいた結果であると受け止める。引き続き避難計画の実効性向上にできる限りの協力をする」とコメントした。

 女川原発は11年3月の東日本大震災で全3基が被災した。東北電は2号機の再稼働を目指して原子力規制委員会に13年2月、新規制基準の適合性審査を申請。20年2月に基本的な設計と方針で許可を、21年12月に詳細設計で認可をそれぞれ受け、再稼働に向けた対策工事が進んでいる。1号機は18年10月に廃炉が決まった。

 [女川原発の広域避難計画] 女川原発から30キロ圏にある宮城県の女川町、石巻市、登米市、東松島市、涌谷町、美里町、南三陸町の7市町が2017年3月までに策定した。避難の対象は最大で7市町の約20万人。原発5キロ圏内の予防的防護措置区域(PAZ)、牡鹿半島南部と離島の準PAZ、5~30キロ圏内の緊急防護措置区域(UPZ)の三つのエリアに分けられ、段階的に避難する。対象者は自家用車やバスなどで県内31市町村に避難する。計画は内閣府や県などでつくる女川地域原子力防災協議会が確認し、20年6月に政府の原子力防災会議で了承された。

安全神話、抜け出せぬ司法 

 【解説】仙台地裁判決は、住民側が求めた避難計画の実効性の判断を棚上げにした事実上の「門前払い」だった。

 事故時に住民の安全確保の最終手段となる避難計画は、国や県など行政側による具体的で詳細な検討や審査を受けていない。行政が権限を行使する「許可」や「認可」の対象でもなく、政府の「了承」を受けたに過ぎない。唯一、計画を検証し得る立場だった司法が判断を避けたことで、住民の安心安全への担保は宙に浮いた。

 判決は避難時の検査場所の運営態勢を知るため、地裁が自ら採用した宮城県への調査嘱託の結果にも一切触れず、何のための調査だったのか疑問を残した。

 原発の安全性は原子炉の安全対策や事故対応、避難計画など第1~5層の防護レベルからなる国際基準「深層防護」で確保されるのが原則で、各層の有効性が互いに依存せず独立していることが不可欠だ。

 判決はこうした深層防護の考え方を是としながら、最終の第5層に当たる避難計画の不備のみで危険性は認められないとの立場を取った。避難計画の不備のみで危険性を認め、日本原子力発電東海第2原発(茨城県)の運転を差し止めた2021年3月の水戸地裁判決とは対照的だ。

 これでは、法理よりも裁判官の考え一つで住民の生命や財産の危険が左右されかねない。裁判官の判断に委ねる自由心証主義は否定しないが、これほど立脚点に距離があると疑問を抱かざるを得ない。

 住民側にとっては原発の構造や地震、津波対策など複雑な科学論争を避け、避難計画の不備のみで差し止め請求が認められるかどうかの試金石でもあった。住民側は福島第1原発事故の教訓だった「想定外」を前提に、避難計画という「最後のとりで」の妥当性判断を求めたが、地裁は拒んだ。

 想定外が生じることへの懸念を「抽象的」と退け、避難計画の検証すらしなかった判決は、司法がいまだ安全神話から抜け出せていない印象を深めた。(報道部・佐藤駿伍)

原文

Posted in *日本語 | Tagged , , | Leave a comment

World’s Biggest Nuclear Plant May Stay Closed Due to Papers Left on Car Roof via Bloomberg

By

Shoko Oda

May 22, 2023 at 9:04 PM CDTUpdated onMay 22, 2023 at 10:58 PM CDT

A week after Japanese regulators postponed the restart of the world’s biggest nuclear power plant due to safety lapses, a careless employee working from home added to the company’s woes. 

Tokyo Electric Power Co., which operates the Kashiwazaki-Kariwa nuclear power plant in Japan’s Niigata prefecture, said an employee placed a stack of documents on top of a car before driving off and losing them. 

The mishap is the latest in a string of mistakes for the utility and is likely to further erode the regulator’s confidence in Tepco. Safety lapses and a strict regulatory process have stopped Japan from restarting most of its nuclear reactors shut in the wake of the 2011 Fukushima disaster. 

The nation’s Nuclear Regulation Authority, which oversees safety protocols of Japan’s remaining 33 reactors, decided just last week to keep a de facto ban on the power station from resuming operations, saying that the utility’s preventative measures are inadequate. 

The utility discovered the breach when a local resident found some of the papers, which were related to dealing with fires and floods. The company is still trying to recover 38 pages of documents.

[…]

Read more.

Posted in *English | Tagged , , | Leave a comment

「汚染水放出の阻止」目指し 韓国・済州で50団体が運動本部立ち上げ via 聯合ニュース

【済州聯合ニュース】韓国南部・済州道の農水産業団体と市民団体が、日本が計画する東京電力福島第1原発の処理済み汚染水の海洋放出を阻止するために運動本部を立ち上げた。約50の団体でつくる運動本部は19日、済州道庁前で記者会見を開き、尹錫悦(ユン・ソクヨル)政権と済州道の対応を批判し、日本には計画の中止を求めた。

 運動本部は「政府が汚染水を『処理水』と表記すべきと、とんでもないことを主張している」と指摘しながら、政府に「核汚染水の海洋投棄反対を宣言し国際海洋法裁判所に提訴しなければならない」と迫った。

(略)

 また、汚染水の海洋放出を「太平洋の海洋汚染を深刻にし、生態系を荒廃させ、われわれだけでなく太平洋全体の漁業を終末に追い込む問題」と強調。「核汚染水の海洋投棄は国際犯罪だ」とし、日本政府に計画の全面中止を要求した。

全文は「汚染水放出の阻止」目指し 韓国・済州で50団体が運動本部立ち上げ via 聯合ニュース

当サイト既出関連記事:

福島第一原発の汚染水…捨てるな、陸上に保管せよ(1)via Hankyoreh (Yahoo! ニュースJ APAN)

放射能汚染水を海に流すな!東京行動に500人 via レイバーネット

処理水放出計画の放射性物質測定、64→30種 設備工事は6月まで via 朝日新聞

INTERVIEWJapan’s data on Fukushima wastewater should not be taken at face value: expert

Posted in *日本語 | Tagged , , | Leave a comment

ウクライナに「ウラン弾」供与、英国の重大責任via東洋経済オンライン

放射能汚染で「イラク戦争の悲劇」再現も

イギリス政府が主力戦車「チャレンジャー2」とともにウクライナに供与する軍事物資に劣化ウラン弾が含まれていることが、BBCなどの報道によって明らかになった。ロシアは反発を強めており、対抗策として核兵器の使用も辞さないとの姿勢を示している。

砲弾の原料である劣化ウランは、核兵器の製造や原子力発電で使われる濃縮ウランを作り出す過程で発生する放射性廃棄物。その劣化ウランを”有効利用”と称して兵器に使用したのが劣化ウラン弾だ。

劣化ウランの大部分を占めるウラン238は核分裂しにくいが、標的に当たると高温で燃焼して放射性微粒子となって拡散する。そのため、体内に取り込まれて内部被曝を引き起こすなど、人体や環境への悪影響が指摘されている。

5月19日から開催されるG7広島サミットで核不拡散が議題になる中、劣化ウラン弾の使用を問題視する市民グループは「ウクライナの大地を、劣化ウラン弾で汚染させるな」との署名を呼びかけている。集まった署名は岸田文雄首相やG7首脳らに届ける予定だ。

戦車の装甲を貫通する威力

署名を呼びかけているのは、「劣化ウラン弾の使用に反対する市民ネットワーク」。呼びかけ人の一人である「ウラン兵器禁止を求める国際連合」(ICBUW)の嘉指(かざし)信雄運営委員(神戸大学名誉教授)は、「イラクやボスニア・ヘルツェゴビナ、コソボなどと同じように、ウクライナでも深刻な被害が生じかねない」と危惧する。

「湾岸戦争を皮切りに大量の劣化ウラン弾が使用されたイラクでは、がんや先天性異常を含め、重篤な病気が増えたと報告されている。悲劇をウクライナで繰り返してはいけない」と嘉指氏は訴える。

劣化ウランは1990年の湾岸戦争で初めて使用された。アメリカ軍が用い、イラク軍に壊滅的な損害を与えた。鉄の2.5倍の比重があるため劣化ウランを用いた砲弾は貫通力が高く、イラク軍の戦車の装甲を簡単に破壊した。

だが、命中した際に劣化ウランは高温で燃焼し、酸化ウランの微粒子となって周囲に拡散する。体内に取り込んだ場合、内部被曝の危険性が高まるとともに、重金属としてのウランの化学的毒性が健康被害を及ぼすと指摘されている。

全文

Posted in *日本語 | Tagged , , | Leave a comment