Skip to content


Symposium Tomorrow! シンポジウム開催は明日!

The Atomic Age from Hiroshima to the Present symposium

  • Saturday, May 21, 2011, 8:30 a.m. – 5:30 p.m.
  • International House, the University of Chicago, 1414 E. 59th St., Chicago IL. 60637

This event is free and open to the public, but RSVPs are required. Lunch will be provided free of charge.

RSVP for The Atomic Age symposium

For details, click here.

シンポジウム『核の時代:広島から現代まで』

(原題 “The Atomic Age from Hiroshima to the Present symposium”)

  • 2011年5月21日(土)午前8時30分から午後5:30まで(予定)
  • International House, the University of Chicago, 1414 E. 59th St., Chicago IL. 60637

参加費&ランチは無料です。どなたでもご参加いただけます。

シンポジウムに参加される方はこちらからご登録お願いします。

詳細はこちらをクリックしてください。

Buy a “Downwinder” T-shirt at the symposium to show your support! シンポジウムで “Downwinder” シャツを販売します

Buy a “Downwinder” T-shirt at the symposium to show your support! Shirts are $10 each (cash only). All proceeds will go towards the University of Chicago Japanese Student Association’s Relief & Rebuild fundraising effort. Size availability: Small, Medium, Large, XL, XXL, and XXXL (limited supply).

“Downwinder” シャツを当シンポジウムにて1着10ドル(現金のみ対応)で販売致します。利益は全てシカゴ大学日本人協会の Relief & Rebuild 活動に充てられます。 “Downwinder” とは、直訳すれば「風下の人間」であり、核兵器実験や原子力事故による大気・地表汚染等から放射線を浴びた個人や集団のことを指す言葉です。 “We Are All Downwinders” (わたしたちは皆 downwinder である)というメッセージが背面に書き込んであります。サイズは S、M、L、XL、XXL、XXXLをご用意します(数に限りがありますのでご了承ください)。

Posted in *English, *日本語.

Tagged with .


One Response

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. Masaki C. Matsumoto says

    Dear Students from the Hiroshima/Nagasaki course at UChicago,

    Please note that all your comments have been reposted on a separate blog entry specifically created for fostering class discussion. Please proceed by clicking the link and post your valuable comments. Make sure to read the guideline posted in the entry body.

    Thank you!

    Masaki Matsumoto
    web admin, the Atomic Age symposium