The Music of Hayakawa Yoshio 3: “The Most Beautiful Thing in This World”

Most beautiful thingby Michael Bourdaghs

“The Most Beautiful Thing in This World” (Kono yo de ichiban kirei na mono) is the title track from Hayakawa’s second solo album, released in 1994 on Sony Records. With music and lyrics by Hayakawa, this was the song by which he announced his return to active recording and performing after more than two decades of self-imposed exile from the music industry. During his years away from performing, Hayakawa managed a bookstore in the suburbs of Tokyo and published a number of books of essays.

Original 1994 recording

The Most Beautiful Thing in This World

(Music and lyrics by Hayakawa Yoshio)

English translation by Michael Bourdaghs

Feel my weak heart in my fingertips Yowai kokoro ga yubisaki ni tsutawatte
Trembling pathetically Itaitashii hodo furuete iru
Naked in front of you all Minna no mae de hadaka ni natte
Curled up, wretched me. Chijikomatte iru mijime na boku
Why do I sing these songs? Naze ni boku wa uta o utau no darō
What do I want to say—and to whom? Dare ni nani o tsutaetai no darō
Wish I’d been born a stronger man Motto tsuyoku umaretakatta
But I can’t help it, this is who I am. Shikata ga nai ne kore ga boku da mono
The most beautiful thing in this world Kono yo de ichiban kirei na mono wa
The thing you need the most Anata ni totte hitsuyō na mono
The vast cosmos that embraces us all Bokura o tsutsumu sōdai na uchū
A single teardrop, life seeking life Hitoshizuku no namida motomeau inochi
The most beautiful thing is not somewhere out there Kirei na mono wa doko ka ni aru no dewa nakute
It waits inside of you Anata no naka ni nemutteru mono nan da
Be a good person, be simple and true Ii hito wa ii ne sunao de ii ne
The heart that knows beauty is beauty Kirei to omou kokoro ga kirei na no sa